О произведении

=================

Название книги: Корабль, не нашедший пристани

Автор: Девятнадцатый Принц Линьюань

Аннотация

Жизнь обычного парня, который сталкивается только с местными богачами, переворачивается, когда он случайно встречает преданного, богатого, красивого и властного мужчину, который считает его своим давним любовником. Преследуемый им безжалостно, он истощён физически и морально. Его мысли принимают странное и причудливое двойственное направление, а жизнь становится хаотичной и беспокойной.

Местный богач: Я всё ещё твой начальник, что такого в том, чтобы поручить тебе что-то? Я никогда не видел такого дерзкого мелкого сотрудника!

Парниша: Моя дерзость от природы, её не изменить.

Лучше уволь меня.

Красавчик: Тогда тебе нравится, когда я зову тебя Сяосяо или Сяо Цзинь?

Парниша: Сяо какая-то там, Цзинь твою мать!

Можно мне спокойно посчитать?

Проваливай отсюда!

Теги: Городской роман, Судьбоносная встреча, Преданность, Весёлые противники

Ключевые слова: Главные герои: Си Цзинь, Су Чжоу ┃ Второстепенные персонажи: Ци Ши, Юй Цзе, Ван Юшэн ┃ Прочее: Нежный красивый актив X Взрывной пассив

==================

☆、Пролог

Когда Си Цзинь очнулся после долгой ночи, над ним склонились три головы.

Шесть глаз одновременно, с нетерпением и слезами, смотрели на него.

Он с трудом простонал несколько раз, и все трое одновременно напряглись:

— Братик!

Как ты?

— Сяо Цзинь!

Как ты?

— Сяо Цзинь!

Как ты?

Он огляделся, пытаясь вспомнить, почувствовал что-то странное, но всё же выдавил из себя хриплым голосом: — Сестрёнка, папа, мама?

Трое вытерли глаза, и сестрёнка Си Цзин сказала: — Братик, тебе всё ещё больно?

Ты попал в аварию.

Ты сильно ударился головой, ты нас узнаёшь?

Си Цзинь подумал: "Разве я только что не назвал вас по именам? Зачем такой вопрос?" и тихо рассмеялся: — Глупышка.

Си Цзин, казалось, не совсем доверяла Си Цзиню и спросила: — Как меня зовут?

Как зовут папу и маму?

А тебя как зовут?

Си Цзинь не очень хотел отвечать, но всё же послушно сказал: — Ты моя любимая сестрёнка Си Цзин, которую все обожают, при виде которой расцветают цветы, а машины лопаются при встрече. Что до меня...

Си Цзинь необъяснимо замолчал, и взгляды троих рядом с ним внезапно напряглись, словно он вот-вот потеряет память.

Си Цзинь рассмеялся: — Вас так легко обмануть.

Я, Си Цзинь, двадцать три года, сто восемьдесят сантиметров ростом, красивый, элегантный, талантливый студент Университета L.

Мой самый большой недостаток — я слишком красив, чтобы иметь друзей...

Трое над ним слушали Си Цзиня, который говорил без умолку, их взгляды расслабились, но в уголках глаз появилась тень эмоций, которых он не мог понять.

Это заставило Си Цзиня заподозрить, что после аварии и полного обследования у него обнаружили рак на последней стадии, и он скоро умрёт, игра окончена.

В ближайшие несколько месяцев ему предстоит сыграть в трагической драме, где он будет упорно бороться с болезнью, никогда не сдаваясь, а семья не оставит его, трогая сердца Китая и вдохновляя всех нас... Перед смертью он скажет в камеру: "Я не жалею, что пришёл в этот мир, я жил, боролся, был страстным, бескорыстно отдавал себя. Прощай, этот прекрасный мир..."

А затем ведущий программы "Трогательный Китай" тихо вытрет слезу и скажет: "Си Цзинь унёс с собой свой красивый и элегантный образ, но миру он оставил..."

— Братик!

Сяо Цзин вдруг крикнула, вырвав Си Цзиня из его бурных фантазий, и сказала: — О чём ты мечтаешь среди бела дня, так глубоко погрузившись!

От этого крика Си Цзинь вдруг почувствовал беспокойство, в душе стало пусто, и он не понимал, что происходит.

Си Му сказала: — Ладно, Сяо Цзин.

Мы пока выйдем.

Пусть твой брат ещё поспит и отдохнёт, хорошо восстанавливается.

Си Цзин посмотрела на Си Цзиня, в её глазах была необъяснимая грусть, и она сказала: — Хорошо.

Братик, тебе нужно поскорее выздороветь.

Си Цзинь подумал: "Всё кончено".

У него точно неизлечимая болезнь, последняя стадия, он скоро умрёт.

Слова автора: Не удержался и начал эту работу.

Буду обновлять вместе с "Игуаньчжун"~~~~

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

О произведении

Настройки


Сообщение