Глава 16: Ты, невоспитанный, позорный потомок, это вина отца!

Су Чжоу нашел для Си Цзиня известного британского гипнотерапевта Айви, надеясь, что она сможет помочь Си Цзиню.

Айви осмотрела Си Цзиня и сказала, что он погружен в гипноз довольно глубоко, и потребуется три цикла восстановительной терапии.

И даже это не гарантировало полного излечения.

Си Цзинь проходил лечение и одновременно помогал Су Чжоу.

Су Фу официально полностью передал Чжишан Су Чжоу.

В начале официального управления Су Чжоу явно испытывал трудности с противостоянием Ван Юшэну. Баланс, который поддерживал Су Фу, был нарушен, и Юйчэн быстро обошел Чжишан.

Су Чжоу и Си Цзинь были крайне заняты, но в следующем месяце им все же удалось вернуть ситуацию под контроль.

Позже Су Чжоу взял Си Цзиня с собой на благотворительный вечер.

Хотя прошло три года, и Си Цзиня больше не звали "Бо Сяо", папарацци все же раскопали, что этот Си Цзинь и есть тот самый Бо Сяо.

Таким образом, отношения между заместителем председателя Чжишан и председателем Су Чжоу стали известны в отрасли.

Хотя отношения между мужчинами были табу, из-за семьи Су и Чжишан все делали вид, что ничего не происходит, и продолжали льстить, как ни в чем не бывало.

Однако слухи о том, что Си Цзинь поднялся по карьерной лестнице благодаря своей внешности, все же распространились во многих кругах.

Ван Юшэн тоже был там.

Увидев Ван Юшэна, Си Цзинь почувствовал сильный страх.

Это было первое такое чувство, которое Си Цзинь испытал по отношению к кому-либо.

Он не знал почему.

Ван Юшэн сам подошел к Су Чжоу, чтобы завязать разговор, его взгляд ненавязчиво скользил по Си Цзиню.

Си Цзинь слегка прижался к Су Чжоу.

Су Чжоу незаметно похлопал Си Цзиня, велев ему сначала сесть.

Ван Юшэн смотрел на уходящую спину Си Цзиня, уголки его губ были изогнуты в неопределенной улыбке, и он сказал: — Господин Су, у вас отличные способности. Я так спрятал этого Бо Сяо, а вы все равно смогли его найти.

Су Чжоу холодно усмехнулся: — Спасибо за заботу.

Я обязательно отплачу господину Вану за его доброту.

Ван Юшэн приподнял бровь: — Надеюсь, этим "новым Бо Сяо" господин Су доволен.

Взгляд Су Чжоу постепенно стал холодным.

Он пошел искать Си Цзиня.

Си Цзинь сказал Су Чжоу: — Мне кажется, я, наверное, очень боюсь этого Ван Юшэна.

Су Чжоу показалось это забавным, он обнял его: — Твой муж здесь, чего бояться Ван Юшэна.

Си Цзинь был немного рассеян.

Через несколько дней Су Чжоу уехал в командировку в Гуанчжоу на неделю, оставив Си Цзиня возглавить штаб-квартиру.

Си Цзинь проводил его, и вдруг почувствовал, что не хочет расставаться.

Он обернулся, позади стоял BMW.

Человек в машине почтительно сказал: — Господин Си, прошу садиться.

Си Цзинь вышел из машины, второй раз ступив в это место.

Су Фу по-прежнему курил трубку и пил чай, предложив ему сесть.

Си Цзинь сказал: — Господин Су, у меня есть некоторые точные доказательства.

Так и есть.

Сторонник... или, скорее, манипулятор за спиной Юйчэн — это Уши.

Су Фу выпустил кольцо дыма, долго размышлял и сказал: — Уши хочет свергнуть не только Чжишан.

Он давно жадно поглядывает на мою семью Су.

Си Цзинь замолчал.

Су Фу сказал: — На этом этапе нужно действовать очень чисто, ни в коем случае нельзя позволить Уши узнать, что вы их расследовали.

Си Цзинь кивнул: — Да, господин Су.

Су Фу поднял голову, сквозь дым глядя на Си Цзиня.

Вдруг рассмеялся: — Дела мира непредсказуемы.

Не думал, что человек, которого я три года назад хотел устранить, сегодня поможет моей семье Су пережить кризис.

Си Цзинь слегка опустил голову, не ответив.

Су Фу добавил: — Честно говоря, если бы ты остался таким же, каким был три года назад, я бы ни за что не дал тебе этого шанса.

Си Цзинь не удержался и спросил его: — Тогда, господин Су, вы считаете, что Бо Сяо и Си Цзинь — это два совершенно разных человека, и вы можете принять только сегодняшнего Си Цзиня?

Су Фу сказал: — Бо Сяо хороший ребенок, но он совершенно не подходит для этого круга, ступив сюда, он становится добычей.

Си Цзинь снова спросил: — А если я верну себе прежние воспоминания и стану таким, каким был раньше?

В глазах Су Фу вдруг появился оттенок улыбки, который Си Цзинь не мог понять.

Восстановительная терапия продолжалась.

К этому моменту было завершено две трети первого цикла.

Айви, казалось, была очень довольна результатами, но Си Цзинь чувствовал, что никаких изменений в памяти у него нет, наоборот, ощущение путаницы, кажется, стало сильнее, чем раньше.

На третий день командировки Су Чжоу, Чжишан был приглашен на свадьбу.

Секретарь почтительно передала приглашение Си Цзиню, и Си Цзинь спросил ее: — Кто такой Чэн Хуа?

Выражение лица секретаря было немного странным, но она подумала, что этот заместитель председателя только что вернулся из Х-сити и не знаком с ситуацией в Пекине, что вполне объяснимо.

Она сказала: — Господин Чэн — крупнейший акционер Лугуан Цзитуань.

Даже после этого Си Цзинь... все равно не очень понял.

Ну и ладно.

Он пришел вовремя.

Увидев масштаб мероприятия, Си Цзинь по-настоящему понял, что местные богачи — это ничто.

С его состоянием он, наверное, даже продав себя, не смог бы купить цветочную корзину.

Подумав об этом, Си Цзинь вспомнил, что он, оказывается, нищеброд, и с негодованием сел, ненавидя богатых.

У Си Цзиня не было иммунитета к вкусной еде, и он сразу же принялся есть, как только сел.

Когда еда перед ним почти закончилась, рядом сели несколько человек.

Он сначала не обратил внимания, пока кто-то не сказал неторопливо: — О, это же Си Цзинь, заместитель председателя Чжишан?

Си Цзинь ел не очень аккуратно, и когда он поднял голову, на его воротнике все еще были капли масла.

Глаза всех за столом были прямо устремлены на него, на их лицах было единодушное, нескрываемое презрение и отвращение.

Си Цзинь взял салфетку, тщательно вытерся и, протянув руку к только что заговорившему человеку, сказал: — Здравствуйте, Си Цзинь.

Рад знакомству.

Тот легко "хмыкнул", презрительно скрестив руки.

Си Цзинь приподнял бровь, уголки его губ слегка изогнулись, он убрал руку и продолжил есть.

Кто-то еще сказал: — Слышал, что заместитель председателя Чжишан красив, увидев сегодня, убедился, что слухи не врут.

Только не ожидал, что он ещё и обжора.

Все за столом рассмеялись.

Си Цзинь поднял голову и прямо посмотрел на человека, который только что говорил.

Этот человек с первого взгляда выглядел как праздный богатый сынок, живущий за счет родителей.

Си Цзинь сказал: — Раз знаешь, что я красив, то те, кто слишком уродлив, пусть со мной не разговаривают.

После этих слов на лицах остальных появилось выражение предвкушения интересного зрелища.

Кроме Си Цзиня, кто не знал, что этот "праздный богатый сынок, живущий за счет родителей", по мнению Си Цзиня, был любимцем семьи Ли, и никто со стороны не смел его трогать.

Этот Ли Гунцзы не был слишком уродлив, просто глаза у него были маленькие, а рот большой. Когда он смеялся, глаза сужались в щелочки, и было видно все его зубы, что придавало ему немного комичный вид.

Ли Гунцзы больше всего в жизни ненавидел, когда его называли уродливым, и в тот же миг у него возникло желание опрокинуть стол.

В ярости: — Ты, слюнтяй, который под кого-то ложится, что ты несёшь?!

Си Цзинь тут же опрокинул стол, схватил парня и стал избивать нещадно, ругаясь: — Твою ж дивизию, если я не покажу зубы, ты думаешь, я больной кот?! Меня легко обидеть?! Такой урод, как ты, смеет меня обзывать?! Когда я пробивался, ты, наверное, ещё у бабы на руках сидел, а такой, как ты, смеет меня оскорблять?! Мечтай дальше, твою ж дивизию, ты, ублюдок, которого не воспитали, позор семьи, черепаший выродок!...

Вся публика затихла, ошарашенная.

Пока хозяева дома не привели охрану, чтобы остановить драку.

Си Цзинь, этот "грубый любовник председателя Су из Чжишан, который из низшего общества взлетел на вершину, став заместителем председателя-вазой", за одну ночь стал печально известен.

Чжишан, а вместе с ним и семья Су, за одну ночь стали известны по всей стране.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Ты, невоспитанный, позорный потомок, это вина отца!

Настройки


Сообщение