Глава 10. Божья благодать (Часть 2)

— До-ре-ми-фа-соль-фа-ми-ре-до…

Мистер Браун играл аккорды, демонстрируя, а затем указал на учеников: — Теперь ваша очередь.

— До-ре-ми-фа-соль-фа-ми-ре-до… ля-ми-фа-соль-ля-соль-фа-ми-ре…

Звуки хора, сопровождаемые игрой мистера Брауна на пианино, поднимались по гамме.

— Разминка закончена, — сказал мистер Браун.

— Теперь я хочу послушать каждого из вас по очереди — «Amazing Grace», все умеют петь?

«Amazing Grace», религиозный гимн XVIII века, переработанный и исполненный бесчисленным количеством людей, стал хорошо известен в Англии.

Один за другим дети пели этот гимн под аккомпанемент мистера Брауна.

Кто-то красиво, кто-то фальшивил.

Кто-то высоко, кто-то низко.

Почти после нескольких строк мистер Браун прерывал: — Хорошо, я понял.

Ты встань вон там.

Мистер Браун указал на правую сторону класса: — Басовая партия.

— Ты, — мистер Браун велел другому ученику встать слева, — Высокая партия.

Ждущих учеников становилось все меньше, пока очередь не дошла до Уильяма, сидевшего в заднем ряду.

Уильям на самом деле не умел петь эту песню.

У семьи Найтингейлов была своя церковь, но его отец ненавидел музыку и, конечно, не водил его петь гимны.

Что касается мистера Брица, он, кажется, не придавал значения религиозным обрядам.

В деревне он никогда не ходил на службу.

Поэтому он никогда не слышал этого гимна.

К счастью, он был последним; послушав пение предыдущих учеников, он по кусочкам научился.

— Следующий ты, — мистер Браун подошел к Уильяму, — Дитя, тебе нужно встать вперед, я плохо слышу, почти не слышу ваших голосов…

Подойдя ближе, мистер Браун вдруг замер.

Он снял очки, достал платок, протер линзы, снова надел их и внимательно посмотрел на Уильяма: — …Джозеф?

Уильям моргнул: — Мистер Браун, вы знаете моего дядю?

— Ты племянник Джозефа? — мистер Браун внимательно посмотрел на лицо Уильяма. — Ты так похож на него… Я совсем старый, он давно вырос.

Мистер Браун дважды невесело засмеялся: — Прости, дитя, как тебя зовут?

— Уильям.

— Уильям.

Уильям… Хороший мальчик, давай начнем, — он подвел Уильяма к пианино.

— «Amazing Grace» —

Зазвучало нежное вступление, Уильям вдохнул и позволил своему голосу войти в аккомпанемент пианино: — Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me…

Что это был за голос.

Неудивительно, что мистер Бриц вначале сомневался, что у Уильяма еще не прошла ломка голоса; его голос был слишком нейтральным, с уникальной высотой и тембром.

Если считать его мужским, он был сладким и прекрасным; если считать его женским, он был низким и очаровательным.

Особенно дыхание и артикуляция Уильяма, с особым ритмом и мелодией.

В нем была зрелая очаровательность, не соответствующая его возрасту.

Его пение поразило всех в комнате.

Уильям пел с закрытыми глазами, его голосовые связки вибрировали равномерно, позволяя ему легко достигать любой высоты ноты.

Он легко пел: — I once was lost, but now am found…

Потерянный.

«Наверное, я был «потерянным» какое-то время после того, как отец схватил меня за волосы и ударил об пианино», — подумал Уильям.

Он замкнулся в себе, потому что боялся столкнуться с внешним миром.

— Was blind, but now I see… — Пока Эдвард не разбудил его, своей добротой, своей музыкой.

Кстати, музыка — это действительно самое прекрасное в его жизни…

Солнце двигалось в щелях окна, Уильям слегка открыл глаза, ослепленный золотистым светом снаружи.

Слезы выступили на глазах, но его высокий голос оставался таким же стабильным и звонким — казалось, он мог петь вечно, заставляя людей желать, чтобы он пел вечно.

Мистер Браун не прерывал его, и никто не хотел, чтобы он заканчивал, поэтому Уильям пел и пел, пока песня не закончилась.

— Черт.

Один из учеников первым нарушил тишину.

— Следи за языком, Джад, — сказал мистер Браун. — В наказание за ругательство назначаю тебе два часа обязательных работ.

— Вы видели, только что на Уильяма упал чертов луч света, будто в него вселился Святой Дух.

— Шесть часов обязательных работ!

— Хорошо, мистер Браун, — Джад, высказав свои мысли, остался доволен и тут же согласился на наказание.

А взгляд мистера Брауна на Уильяма полностью изменился.

Он стал настолько ласковым, что это пугало:

— Потрясающе! Идеальная высота звука, дыхание, артикуляция, даже эмоции полны!

— У тебя раньше был учитель пения?

— Нет, — это был первый раз, когда Уильям по-настоящему пел.

— Тогда скажи: А-а-а.

Уильям: — А-а-а.

Мистер Браун неожиданно взмахнул кулаком, ударив Уильяма в живот.

— ?

Уильям недоуменно моргнул.

Не больно, живот оттолкнул кулак.

Мистер Браун кивнул: — Ты от природы используешь диафрагмальное дыхание.

И у тебя есть ощущение?

Он погладил Уильяма по макушке: — У тебя хороший головной резонатор.

— Так что это значит? — Уильям не понял.

— Что это значит? — мистер Браун посмотрел на Уильяма с невыразимым взглядом.

— Это значит, что Бог благоволит тебе и дал тебе божественный голос!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Божья благодать (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение