Обновлено: 2013-8-3 17:01:10 Количество слов в этой главе: 2721
Пока она фотографировала помятый задний бампер, её взгляд случайно упал на шкатулку для украшений «Небесная синева», рассыпанную по заднему сиденью.
Ах!
Неужели она не разбилась?
Она быстро открыла заднюю дверь, чтобы проверить: к счастью, всё было на месте, целое и невредимое.
Аньи облегчённо вздохнула, аккуратно собрала всё обратно и осторожно поставила на переднее пассажирское сиденье.
Закрыв дверь, она собиралась продолжить фотографировать, но вдруг столкнулась с пронзительным взглядом владельца Ferrari: в нём читалось сильное презрение и насмешка: — Ладно, мисс, хватит фотографировать.
Лучше хорошенько проверьте, не повредились ли ваши дорогие украшения!
Вот моя визитка. Если с вашей машиной, вами или украшениями возникнут какие-либо проблемы, обращайтесь ко мне.
Едете как черепаха, если не умеете водить, не садитесь за руль.
Сказав это, он бросил визитку, побежал обратно к машине, завёл двигатель, и с рёвом умчался.
Оставив Аньи стоять как вкопанную, совершенно сбитую с толку: «Что за дела?
Это что, перемещение во времени?
Это один и тот же человек, который только что был вежливым, а теперь смотрит свысока?
Неужели меня ударило, и я сплю?»
К счастью, визитка с серебряным краем и светло-голубым оттенком напомнила ей: это действительно произошло, и этот человек действительно существует.
Она подняла её и увидела всего две строки: Су Бэй - Leo; Телефон: 18999999999. Никакой должности, как и его кабриолет Ferrari, он был таким же необычным и полным индивидуальности.
Сфотографировав визитку и вместе с фотографиями отправив их представителю страховой компании, она без промедления поехала обратно в компанию, чтобы отчитаться.
Когда Аньи вошла в офис с коробкой для украшений, было время послеобеденного чая. Алиса из финансового отдела непринуждённо болтала и пила чай с несколькими другими помощниками и секретарями, казалось, они ждали её уже давно.
Бедняжка даже не успела пообедать, живот урчал от голода, и ей пришлось выпить несколько глотков воды, чтобы хоть как-то утолить его.
— YI, Джоанна торопит меня быстрее внести украшения в сейф,
— холодно сказала Алиса.
По слухам, она была «глазами» Госпожи Председателя в компании, специально назначенной докладывать ей о различных ситуациях в компании.
Каждый раз, когда Джоанна покупала предметы роскоши, их принимала именно она.
— О, хорошо, всё здесь,
— Аньи пошла с ней в приёмную рядом с маленьким сейфом и выложила все три украшения на стол для осмотра.
Алиса достала увеличительное стекло и внимательно осмотрела и пересчитала их.
Под тщательным руководством Джоанны она стала экспертом по оценке дорогих предметов роскоши.
Даже Аньи незаметно для себя узнала много о мировых брендах.
Это было то, чем она часто хвасталась в своём микроблоге, немного удовлетворяя своё женское тщеславие.
— О, а где гарантийный талон на ожерелье?
Почему его нет?
— громко спросила Алиса.
— А, невозможно.
Он был.
Я только что проверяла.
— ответила Аньи.
— Сама посмотри ещё раз, есть?
Аньи перерыла всю шкатулку для украшений, но гарантийного талона действительно не было. Как так получилось, что из трёх гарантийных талонов, которые были аккуратно сложены в папке, осталось только два?
Она запаниковала, побежала обратно в гараж, залезла в машину, но всё равно не нашла его.
Что случилось?
Ах, неужели он выпал, когда она перекладывала шкатулку на переднее сиденье после аварии?
Неужели тот мужчина из Ferrari его подобрал?
Его презрение тогда было потому, что он увидел гарантийный талон на украшения?
Он презирал меня за то, что я покупаю предметы роскоши и тщеславна?
Но он сам ездит на Ferrari, странно.
Аньи снова погрузилась в размышления.
Вернувшись в офис, Алиса упрекнула её: — Что за дела, даже с такой мелочью не справилась. Этот гарантийный талон очень важен.
Я уже доложила Джоанне, она очень сердится и велела тебе немедленно найти талон. Украшения я уже заперла.
— Да, хорошо.
Я сейчас же снова пойду искать,
— Аньи тихо ответила, понурив голову.
Сегодня просто чёрный день, авария, потеря вещи, нет еды, есть ли кто-нибудь несчастнее меня?
Ах, точно, ещё нужно навестить маму Ся, Боже, опять забыла.
Что делать?
Совсем нет времени поехать, Саншайн наверняка рассердится.
Господи, почему всё свалилось разом?
Она поспешно набрала два номера: один Саммер Саншайну: — Гуан, у меня нет времени поехать в больницу, прости, не сердись.
— Ничего страшного, я уже всё уладил.
Иди занимайся своими делами,
— на удивление, он не рассердился.
В эти дни он не раз выходил из себя из-за сбора денег и нехватки времени, и Аньи даже немного боялась его.
Второй звонок она сделала мужчине по имени Су Бэй, который только что её сбил.
— Алло,
— низкий и сексуальный голос.
— Здравствуйте, э-э, меня зовут Аньи, я владелица того Nissan, который вы сбили сегодня днём.
— Это вы, что-то случилось?
Сколько денег хотите?
— его тон был полон насмешки.
— Я звоню не из-за денег за аварию, этим займётся страховая компания.
— Тогда зачем вы звоните?
— он был очень нетерпелив.
Небольшая симпатия, возникшая у Аньи из-за его красивой внешности и искренности первых извинений, полностью улетучилась.
Чёрт!
Разве быть богатым — это так круто? Сбил мою машину и ещё такое отношение.
Но, нуждаясь в его помощи, ей пришлось смириться.
Она тихо и мягко сказала: — Дело в том, господин, у меня пропал один гарантийный талон на украшения. Не знаю, может, он выпал, когда я перекладывала их, хотела спросить, не находили ли вы его?
— Что?
Гарантийный талон?
Это же просто бумажка, потерялась и ладно, главное, что у вас есть украшения,
— он насмехался над ней, словно питая к ней вражду.
— Нет, нельзя. Украшения купила не я, я принесла их для Госпожи Председателя. Как я ей отчитаюсь, если нет гарантийного талона?
— Аньи немного рассердилась, почему этот человек всегда говорит колкости?
— О, вот как?
Я думал, вы сами купили,
— его тон вдруг резко изменился, даже с оттенком удивления.
— Вы подобрали его?
— Аньи обрадовалась.
— Нет, не подобрал, я его не видел, а если бы увидел, то не подобрал бы,
— он снова стал непринуждённым и спокойным.
— Вы… вы правда не подобрали?
— недоверчиво переспросила она.
— Нет,
— отрезал он.
— Ну, хорошо.
До свидания.
Раз он не подобрал, говорить больше нечего. Аньи тщетно повесила трубку.
Подумав, она снова позвонила Сюй Вэйше: — Сестра Вэйша, помогите мне, я потеряла гарантийный талон на ожерелье.
— А, что случилось?
Я же тебе напоминала быть осторожнее?
Аньи рассказала ей об аварии: — Я виновата, не могли бы вы выписать мне новый?
— YI, дело не в том, что я не могу тебе помочь, но гарантийный талон выписывает не Tiffany, ты знаешь?
Ювелиры и оценщики работают отдельно.
Наши украшения всегда отправляются в международный центр сертификации для получения гарантийного талона.
Я действительно ничего не могу поделать, извини.
— А?
Тогда что делать?
Джоанна меня убьёт.
— А может, ты обратишься в сертификационную компанию, посмотришь, можно ли выписать новый, попробуешь назвать имя Президента Цзиня?
Их контактные данные я отправлю тебе на телефон.
— Хорошо, большое спасибо.
Сестра Вэйша.
— Не стоит благодарности.
Получив SMS от Сюй Вэйши, она немного опешила: — YI, президента Международной сертификационной компании S&M зовут Су Бэй, его мобильный телефон: 18999999999, обратись к нему напрямую, скажи, что ты помощница Президента Цзиня, так будет быстрее.
Боже, он президент S&M?
Не может быть!
Ездит на Ferrari, имеет телефонный номер, начинающийся на 18 и заканчивающийся на девять девяток. Аньи давно догадывалась, что он не простой человек, но не думала, что он настолько крут.
S&M — это международный холдинг, его бизнес диверсифицирован и охватывает множество отраслей, включая: недвижимость, телекоммуникации, международную торговлю, морские перевозки, нефть, авиацию, банки, отели и т. д.
Его активы разбросаны по всему миру, их бесчисленное множество, исчисляются сотнями миллиардов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|