Глава 009: Месть (1)

Обновлено: 2013-8-3 17:01:11 Количество слов в этой главе: 2640

Услышав, что у Су Цзясина, основателя и Председателя группы, есть только один сын, неужели это он?

Подумав об этом, Аньи невольно покрылась холодным потом: Неужели я только что его обидела?

Стоит ли требовать с него компенсацию за ремонт машины?

Если он узнает, что Саммер Саншайн работает в компании, входящей в S&M, не выместит ли он на нём свой гнев?

Мне не следовало снова звонить ему и просить помочь с гарантийным талоном, учитывая его такое скверное отношение.

Но как быть с Джоанной?

Долго размышляя, перед уходом с работы она заставила себя набрать номер с чередой девяток: — Алло, здравствуйте, господин Су.

— Опять вы? Решили, сколько хотите компенсации?

— Я, э-э, дело вот в чём. Президент Су, гарантийный талон на украшения, которые я купила в Tiffany, выдан вашей компанией, поэтому я хотела, хотела спросить, не могли бы вы выписать мне новый?

— Tiffany, о. Понятно. Нет. Гарантийные талоны нельзя просто так выписывать, — он сразу отказал.

— Но это же особый случай, разве нет? Я потеряла его, потому что вы сбили мою машину, это из-за вас он пропал, — тихонько и обиженно возразила Аньи.

— Машину сбил я, и я возмещу вам ущерб по международным правилам. Но гарантийный талон вы потеряли по неосторожности, это не связано с аварией. Так что, извините, я не буду вам его переоформлять. Гарантийные талоны не выписываются просто так, это требует очень сложной процедуры. У него не было времени и необходимости объяснять это только что познакомившейся с ним девушке. В этот момент он находился на кладбище, занимаясь установкой надгробия для матери.

— Но если бы вы не сбили мою машину и шкатулка с украшениями не рассыпалась, я бы не открывала дверь, чтобы переложить её, и гарантийный талон не потерялся бы. У всего есть причина и следствие, нельзя же быть таким неразумным, правда? — она пришла в ярость, голос её повысился.

— Что бы вы ни говорили, гарантийный талон переоформить нельзя. Не тратьте время, мне некогда, всё, — он решительно повесил трубку.

Аньи чуть не вырвало от злости. Что теперь делать?

Последний путь тоже оказался отрезан.

Коллеги один за другим ушли с работы, и она осталась одна в офисе, долго хмурилась, так и не придумав, как решить проблему.

От безысходности она распечатала заявление об увольнении, заполнила его и положила на стол Элль.

По дороге домой, чувствуя себя совершенно опустошённой, она написала в Weibo: «Прощай, L&H».

Эринис снова @упомянула: — Что это значит? Что случилось?

Аньи @упомянула её в ответ: — Хотя это не то, чего я хотела, но ничего не поделаешь.

Вечером она не рассказала Саммер Саншайну об увольнении, не хотела его беспокоить.

Болезнь мамы Ся и так доставляла ему достаточно хлопот: каждый день требовались большие средства на оплату лечения, и деньги, которые им дали родители, тоже почти закончились.

Если я действительно потеряю работу, сколько продержится его зарплата?

Но если не уволиться, как объяснить потерю гарантийного талона?

Всю ночь она мучилась, не зная, что делать, и когда она была в полном отчаянии, утром следующего дня позвонила Элль, выручив её: — YI, быстрее приходи в компанию, Джоанна хочет тебя видеть.

Джоанна?

Не может быть!

Каждый день я выполняла для неё поручения, а она избегала встречи, а теперь, когда я решила уволиться, она хочет меня видеть?

Ну что ж, хорошо, пойду посмотрю на её истинное лицо, — подумала Аньи, спеша в офис.

Элль, увидев её, сразу отругала: — Всё было хорошо, зачем увольняться? Быстрее, иди в кабинет Председателя, она там.

Председатель в основном находился за границей и редко появлялся.

Этот просторный, светлый и роскошный кабинет Председателя обычно пустовал. Аньи тоже впервые вошла сюда и с любопытством огляделась: посреди белых стен и золотого потолка стоял длинный письменный стол из хуанхуали, а в соответствующем роскошном большом офисном кресле сидела женщина.

В белоснежной шубе из лисьего меха, с высоко уложенной чёрной причёской, с соблазнительными глазами и красными губами, она носила комплект «Небесная синева», купленный вчера — ожерелье, серьги и браслет — ни одной вещи не пропустила. Она сияла драгоценностями, словно недосягаемая величественная королева. Её глаза прямо смотрели на Аньи, которая приближалась шаг за шагом.

— Ты знаешь, кто я? — её голос был мелодичным и приятным.

— Да, знаю, вы Госпожа Председатель.

«Ах, оказывается, Джоанна такая молодая!» — тихо вздохнула она в душе.

— Ха-ха, оказывается, ты меня ещё не узнала. Присмотрись повнимательнее, — Джоанна самодовольно рассмеялась, встала с места и нарочито повернулась, чтобы она могла её разглядеть.

— Ты… ты? Ты! — присмотревшись, она увидела очень знакомое лицо: персиковые щёки, румянец, ивовые брови, звёздные глаза. Это она?! Но раньше черты её лица не были такими выразительными, и она не держалась так величественно.

— Да, это я, — Джоанна часто кивала.

— У Цици? Ты У Цици! — Аньи была потрясена и выкрикнула имя своей бывшей однокурсницы.

— Да. Я У Цици, и я же Джоанна, — ответила она с огромной гордостью.

— Оказывается, Госпожа Председатель — это ты, но как такое возможно? — Аньи потеряла дар речи, не в силах поверить.

— Хе, почему невозможно? Потому что мы с тобой одного возраста? Разве двадцатилетним нельзя выходить замуж за пятидесятилетних? Ха-ха. Аньи, ты слишком старомодна, твои взгляды всё ещё такие консервативные. Учись у меня, старая однокурсница, только отбросив предрассудки и не гнушаясь средствами, можно добиться успеха. Если будешь так послушно ходить на работу, когда же ты добьёшься успеха? Ха-ха-ха, — У Цици не скрывала своей гордости и самодовольства.

Хотя она знала, что это заблуждение, она не могла ответить, ошарашенная истинной личностью Госпожи Председателя: Джоанна оказалась её бывшей соседкой по комнате У Цици, той самой скромной, жалкой и тщеславной Золушкой.

Теперь, надев хрустальные туфельки, она преобразилась и хвасталась перед ней в роли Босса.

Хотя её взял в жёны не принц, а старый король, это всё равно вызывало зависть…

Молчание Аньи постепенно успокоило Джоанну. Она села обратно в кресло, указала на маленький стул напротив и прямо сказала: — Садись. Почему ты решила уволиться, YI?

— Я не могу найти гарантийный талон и не могу переоформить его, поэтому другого выхода нет, — она села, как ей сказали, и холодно ответила.

— Гарантийный талон действительно очень важен, но тебе не нужно увольняться. Я с таким трудом устроила тебя в L&H, чтобы ты меня радовала, как я могу так легко отпустить тебя? — слова Джоанны были резкими и язвительными, и Аньи не понимала, что она имеет в виду.

— Устроила меня, чтобы я вас радовала? Что вы имеете в виду?

— Знаешь? Это я велела Суки тебе позвонить, иначе, с твоими результатами теста, ты думаешь, тебя бы взяли? В тот день я как раз была по делам в компании и увидела тебя на собеседовании через стеклянное окно, ха-ха, это был подарок судьбы.

— О, спасибо, что распорядились принять меня, — хотя на её лице было написано насмешка, Аньи посчитала, что всё же стоит поблагодарить.

— Не стоит. Хе-хе, у нас взаимовыгодные отношения. Я дала тебе работу, а ты делаешь мою жизнь каждый день очень приятной.

Чем больше Аньи слушала её слова, тем больше запутывалась.

— Не понимаешь? Ха-ха, скажу тебе ещё одну правду: Эринис в твоём Weibo — это тоже я, богиня мести, понимаешь? Неужели ты забыла, как ты меня тогда обидела? Если бы не твоё предательство и презрение тогда, как бы я стала сегодня такой знатной Госпожой Председателем? Всё благодаря тебе! Поэтому я и наняла тебя, чтобы ты бегала по поручениям, каждый день выполняла мои указания, мучила тебя, унижала тебя, мстила тебе, и мне от этого очень весело. Ха-ха-ха…

— Ты, подлая и бесстыдная! — Аньи вдруг всё поняла и пришла в неописуемую ярость: — Так это всё твоя преднамеренная месть! Ты унижаешь меня, чтобы отомстить за то, что было тогда? Но ведь мы уже пожали друг другу руки и помирились? Я не виновата, и я не хотела намеренно тебя ударить. Ты же сказала, что не обижаешься? Почему спустя несколько лет ты всё ещё так коварно мстишь мне?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение