Глава 10. Трагедия пиратов (Часть 1)

Тем временем битва между стариком и Апачаем достигла своего апогея. Апачай, улучив момент, обхватил голову старика руками и нанес удар коленом в прыжке.

В критический момент старик пригнулся и сделал кувырок вперед, едва не задев колено Апачая головой. Затем он, в свою очередь, зажал голову Апачая между ног и с силой бросил его на землю.

Как только Апачай поднялся, старик снова бросился на него: — Ха-ха-ха! Молодец! Давно моя кровь так не кипела! Получи! Бесчисленные удары-призраки!

Правая рука старика словно исчезла, раздался град ударов, и Апачай отлетел назад.

Старик уже собирался добить противника, но его остановил выстрел.

— Цельтесь в старика и стреляйте все вместе! — приказал Гуско.

— Но там же еще и Апачай!

— Неважно! Телохранителя всегда можно найти нового. Нельзя позволить им продолжать крушить все вокруг! Превратите их обоих в решето!

Получив приказ Гуско, пираты открыли шквальный огонь по обоим бойцам.

Прибытие подкрепления придало Гуско уверенности, и он решил воспользоваться моментом, чтобы избавиться от обоих.

Но все оказалось не так просто. Старик и Апачай ловко уворачивались от пуль, продолжая сражаться.

Вскоре старику, видимо, надоело. Используя свои наручи как щиты, он менял траекторию пуль и отправлял их обратно в пиратов. Вскоре все их оружие превратилось в груду обломков.

Гуско в ужасе рухнул на землю. Старик презрительно посмотрел на него и сказал Апачаю: — Хмф, теперь нам никто не помешает. Но я все еще не понимаю… У тебя такой чистый взгляд, ты явно не способен на злодеяния. Почему ты помогаешь этим негодяям?

Не успел он договорить, как раздался ненавистный голос Гуско: — Прекратите болтать! Вы разбросали все мои сокровища, которые я так долго собирал!

Оба бойца обернулись и увидели, что Гуско держит Миу под дулом пистолета. Позади него стояли еще несколько пиратов, которые целились в группу детей.

— Дедушка, прости, меня поймали…

— Ха-ха-ха! Это твоя внучка? Если не хочешь, чтобы у нее в голове появилась дырка, сдавайся, старик!

Старик промолчал, но Апачай взволнованно воскликнул: — Это та девочка, которая дала мне рисовые шарики! Господин Гуско, вы не можете так поступить! Она хороший человек!

Видя, что ситуация изменилась в его пользу, Гуско самодовольно приказал: — Апачай, убей старика! Он не посмеет шевельнуться!

Но на этот раз Апачай не двинулся с места. Старик воспользовался моментом и спросил: — Апачай, я повторю свой вопрос. Как только мы начали сражаться, я понял, что ты не злой человек. Почему ты помогаешь этим негодяям?

В этот момент в складе раздался чей-то голос: — Да, меня тоже интересует этот вопрос. Апачай, ответь нам, пожалуйста.

Затем раздался грохот, и в стене позади Гуско и его людей появилась огромная дыра. Из нее вышел Агад.

— Брат Агад! Что ты здесь делаешь?! — воскликнул Апачай.

— Неважно, почему я здесь. Сначала ответь на вопрос, — строго сказал Агад.

— Я в долгу перед господином Гуско. Когда я умирал от голода, он дал мне еду, — смущенно ответил Апачай.

— Именно так! Этот парень валялся в порту еле живой, и я сжалился над ним, — заявил Гуско, услышав, что Апачай помнит о его доброте.

— (ーー;) И это все? — спросил Агад, закатив глаза.

— Да, это все, — твердо ответил Апачай.

Внезапно позади Гуско и его людей раздался детский смех: — Ха-ха-ха-ха! Не могу больше! Умираю со смеху! Мастер Агад, простите за прямоту, но ваш брат, мягко говоря, наивен, а если грубо — просто глуп. С его навыками он мог бы найти себе пропитание где угодно! Мастер высшего уровня умирает от голода… Ха-ха-ха… Ой, не могу, живот болит…

Гуско и пираты испуганно обернулись и увидели, что позади них стоит Шинра. Откуда он взялся?!

Пираты хотели навести на него оружие, но Шинра подпрыгнул и оказался у них над головами.

— Истинный Стиль Ненрью - Прыжок в Пустоту!!!

Град ударов обрушился на пиратов, ломая им шеи. Их головы неестественно вывернулись.

Шинра мягко приземлился. Тела пиратов лежали вокруг него.

Шинра спокойно перешагнул через трупы и подошел к Гуско. Глядя на него своими черно-белыми глазами, он сказал: — Дядя, эта девочка — мой первый друг в этом месте. Не могли бы вы опустить пистолет?

— Не зазнавайся, сопляк!

Гуско с криком направил пистолет на Шинру, но тот схватил его за запястье и одним движением вывихнул ему руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Трагедия пиратов (Часть 1)

Настройки


Сообщение