Глава 7. Лягушка, ставшая Человеком-пауком

Я, дрожа, вместе с Питером-ква сел в машину.

Я понимаю, что мистер Старк очень занят, торопится на встречи по всему миру, но встретить его в такой момент — это просто лягушачье несчастье.

Особенно меня беспокоило выражение лица Питера-ква, которое говорило: "Всё равно ты заодно с мистером Старком, так что просто придумай ему какую-нибудь ложь. Хотя мы сейчас не можем говорить, как же здорово встретить кого-то, кто понимает лягушачий язык".

Ты просто... бесцельный маленький паук, ах!

Я, превратившись в лягушку, могу прочитать столько информации на твоём лице, почему же ты не можешь подумать обо мне, не говорить сам с собой, а хорошенько понаблюдать за текущей ситуацией?

...Посмотри на мистера Старка, разве он выглядит так, будто понимает лягушачий язык?

Я не мог объяснить Питеру-ква. Питер-ква в коробке выглядел очень взволнованным, прыгая вверх и вниз с видом, который говорил: "Хотя я не знаю, как вы общаетесь, но раз ты можешь быть шпионом, у вас, наверное, есть способ общения. Я ни за что не буду говорить, это так стыдно".

Наконец, из-за того, что он слишком сильно прыгал, мистер Старк схватил коробку, внимательно посмотрел на неё, а затем на меня: — Этот маленький предатель пару дней назад приходил ко мне за совместной фотографией, а я и не думал, что он так быстро окажется у тебя дома?

— И ты его приютил?

Я с трудом кивнул.

Питер посмотрел на меня с выражением лица, полным изумления: "Ты что, не шпион, посланный Старком?"

Тьфу!

Разве я говорил, что меня послал Старк?! У меня просто есть одна его совместная фотография, ах!

Это было очень неловко.

Затем мистер Старк, очевидно, приняв меня за Питера, улыбнулся мне, указал на Питера-ква в коробке и сказал: — Знаешь, он ещё и писать умеет!

— Я впервые вижу лягушку, которая умеет писать, это так интересно.

Питер-ква посмотрел на меня с ещё большим изумлением.

Это было ещё более неловко.

Думаю, теперь он наконец понял, сколько усилий мы потратили на этот обходной путь.

Я подозреваю, что мистер Старк, возможно, уже знает о нашем позорном обмене телами, и сейчас он использует приём интеллектуального превосходства, чтобы научить Питера быть человеком.

Но, к сожалению, он не знал.

Он думал, что Питер — всего лишь подросток, который гуляет по ночам, и серьёзно наставлял... меня.

Если я называю Питера, превратившегося в лягушку, Питером-ква, то себя сейчас я должен называть... Ква-Питер.

В общем, он сказал Ква-Питеру: — Я понимаю, что у тебя в последнее время трудности, и ты не хочешь со мной говорить. Я просто хочу, чтобы ты знал: если однажды тебе понадобится с кем-то поговорить по душам, я буду здесь.

Сказав это, он обнял меня.

Вау!

Быть Питером всё-таки есть свои преимущества, можно быть обнятым мистером Старком!

Однако мистер Старк сказал: — Нет, Питер, я просто открываю тебе дверь машины.

О...

Я грустно поднял Питера-ква и ушёл.

Перед уходом мне очень хотелось помахать ему и сказать: — Ква-ква-ква.

Это означало: до свидания, мистер Старк, спасибо за помощь.

Но я не мог говорить. Я добрая Ква-ква, и ради репутации Питера я не мог говорить.

Я проводил взглядом удаляющуюся машину мистера Старка, и моё сердце было полно тоски.

В общем, превращение в лягушку не заставило Питера замолчать. Он всё ещё прыгал в коробке, возбуждённо говоря: — Наш план — не беспокоить тётю Мэй, как можно быстрее вернуться в комнату, а потом мы разработаем новый план.

Реакция Питера на это немного ранила меня. В конце концов, я великая лягушка, и я не чувствовал себя опозоренным, превратившись в Питера. А Питер получил эту беспрецедентную славную возможность стать лягушкой, но он пренебрегает мной, считая меня позорным, это очень обидно.

Однако, не успели мы пройти несколько шагов к дому, как наверху вдруг загорелся свет. Мы стояли у окна и увидели, как тётя Мэй на кухне открывает холодильник и достаёт бутылку воды, чтобы выпить.

Питер-ква сказал: — Плохо, тётя Мэй уже проснулась!

— Что делать?

Я подумал, что мы можем забраться с верхнего этажа.

Я очень старался, но потом обнаружил — у меня боязнь высоты, не получится.

Будучи маленькой лягушкой ростом меньше двадцати сантиметров, я всегда мог только смотреть на других снизу вверх, не говоря уже о том, чтобы голыми руками взбираться на высотные здания.

Ничего не поделаешь, я лягушка, а не Лягушка-герой, и тем более не Человек-паук. Мы можем войти только через дверь.

Я изначально думал, что если тётя Мэй спросит, что я делаю, я просто подниму Питера-ква и громко квакну ей: — Ква!

Так она поймёт, что я увлёкся разведением лягушек и занимаюсь ерундой, а утром я вышел погулять с Ква-ква.

Но Питер-ква не такой, он просто не такой. Он действительно маленькая лягушка, которой трудно угодить.

Когда я был лягушкой, мне не было так трудно угодить, как ему.

Почему ты не можешь быть Ква-ква с духовными поисками, а не погрязшей в материальном и лишённой вульгарных вкусов?

Питер-ква сказал: — Хорошо, Лягушка-герой, мы должны обсудить это.

— Ты должен знать, что если тётя Мэй узнает, что я убежал ночью, она будет волноваться за меня. Она начнёт задаваться вопросом, действительно ли я был дома, когда запирался в комнате. Если так пойдёт, она, скорее всего, заподозрит, что я Человек-паук, и мы ни в коем случае не можем допустить этого!

...О.

Ну и что ты предлагаешь делать?

Питер-ква сказал: — Итак, прямо сейчас, начни заниматься спортом, как сумасшедший!

— Как только тётя Мэй увидит, что я вернулся весь в поту, она автоматически решит, что я занимался спортом, и тогда ей не будет интересно, почему меня сейчас нет дома, и мы сможем вернуться, не сказав ни слова!

...

То есть ты хочешь, чтобы я, голый по пояс, босиком, бегал голышом в одних трусах по улицам Нью-Йорка ранним утром?

...Почему бы тебе просто не признать, что ты превратился в лягушку?

Мне кажется, так было бы менее позорно, ах!

Ха!

Странное человеческое самолюбие, ах.

Итак, я, голый по пояс, с лягушкой в руке, бегал по улице, пока не вспотел, а потом толкнул дверь и вошёл домой.

Я услышал, как тётя Мэй сказала: — Как мило, ты встал рано, чтобы пойти побегать со своей маленькой лягушкой?

Я кивнул, соглашаясь с её словами.

Тётя Мэй ласково улыбнулась: — Иди прими душ, а потом спускайся завтракать.

Сказав это, она радостно прошептала мне на ухо: — Я приготовила яблочный пирог для твоей маленькой лягушки.

Вау!

Яблочный пирог, ах!

Так, мечтая о вкусе яблочного пирога, я поднялся наверх с Питером-ква, чтобы принять душ.

Превращение в человека дало мне новые привилегии. Я запер Питера-ква в маленькой коробке, чтобы он хорошенько прочувствовал, каково это — сидеть в тюрьме.

После душа я решил хорошенько выспаться, а потом спуститься на завтрак.

Но чего я совершенно не ожидал, так это того, что Питер-ква сказал: — Лягушка-герой, ты должен быстро спустить меня вниз на завтрак, а потом мы должны пойти в школу на уроки.

Вы, люди, почему вы всегда так заняты, то одним, то другим, и не знаете, как отдохнуть, ах?

Представь себе, ты ведь превратился в лягушку, ах!

Разве этого достаточно сильного повода недостаточно, чтобы взять выходной?

Питер-ква прижался лицом к стеклу и взволнованно сказал мне: — Слушай, прямо сейчас собери свой рюкзак, на столе лежат все нужные мне книги. Собери рюкзак, спускайся завтракать, а потом мы идём в школу.

Мы?

Ты уверен, что хочешь, чтобы я взял тебя с собой?

Питер-ква подмигнул мне в коробке: — В школе ты притворишься, что заболел и потерял голос, а потом мы успешно переживём этот день и вечером сможем отправиться искать следы того парня.

...Мы будем искать следы?

Ты уверен, что хочешь, чтобы лягушка и Человек-паук, чья боеспособность равна лягушачьей, отправились сражаться с человеком, у которого есть супер-оружие?

Однако Питер-ква всегда был полон уверенности: — Тогда мы сможем вернуться в прежнее состояние.

— Если мы объединимся, мы будем непобедимы в мире!

Я достал свой лягушачий фотоаппарат из маленького рюкзачка и решительно сфотографировался с Питером-ква.

Ха!

Ква-Питер и Питер-ква!

Я обязательно расскажу об этом маленькой бабочке, она умрёт от зависти.

Питер-ква уверенно сказал: — Хорошо, давай проверим, в порядке ли наш боевой костюм, и отправимся!

Не успел он договорить, как я запихнул его в рюкзак.

Я снова дал ему почувствовать, каково это — трястись вверх и вниз в стеклянной коробке.

Мы спустились вниз и позавтракали с тётей Мэй, а потом я понёс Питера-ква в школу. Я даже слышал, как тётя Мэй сказала мне: — Как мило, ты взял свою маленькую лягушку в школу.

Она даже не посмеялась над ним.

Честно говоря, мне было довольно непривычно ходить на двух ногах, ведь раньше мы всегда прыгали.

Едва я сел на его место, как кто-то подскочил, похлопал меня по плечу и сказал: — Эй, почему ты сегодня ходишь, как лягушка?

...Что значит ходить, как лягушка?

Разве ходить благородно и элегантно, как лягушка, не хорошо?

Говоря так, ты дискриминируешь нас, лягушек?

Но он смотрел на меня, смеясь до упаду и стуча по столу: — Ты ни за что не догадаешься, как смешно ты сейчас ходил, ха-ха-ха-ха-ха, ты что, в последнее время разводишь лягушек?

...

Я достал Питера-ква из рюкзака и торжественно показал ему.

Улыбка на лице смеющегося парня застыла.

На его лице появилось неловкое выражение, и он беспомощно сказал: — Хорошо, ты завёл довольно милую маленькую лягушку.

Затем я очень серьёзно взял блокнот и написал на нём:

Дорогой мистер Осборн, не могли бы вы оставить меня и мою лягушку наедине на некоторое время?

Улыбка на его лице стала ещё более натянутой. Он хотел похлопать Ква-Питера по плечу, но уже не мог сдерживать улыбку и просто ушёл: — О, тогда оставайся со своей лягушкой.

Сказав это, он повернулся и ушёл.

Питер-ква в коробке отчаянно закричал: — Нет!

— Ты не можешь прогнать Гарри, ты его разозлишь!

Чтобы позаботиться о дружбе Питера, я повернулся в сторону уходящего Гарри и сказал: — Ква.

Гарри тут же повернулся, плюхнулся рядом со мной и с огромной радостью сказал: — Я так и знал, что ты хочешь показать мне свою лягушку!

Питер-ква: — ?

— ?

— ?

Судя по его выражению лица, оно говорило:

Как вы двое вообще общаетесь?

Глупые люди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Лягушка, ставшая Человеком-пауком

Настройки


Сообщение