Глава 11. Личная жизнь мамы! (Часть 1)

Мистер Старк меня ударил, причём так, что казалось, будто бьёт изо всех сил.

Но ведь я сейчас в теле Питера, и, по моим наблюдениям, Питер из тех, кто довольно вынослив. Даже если бить изо всех сил, он не умрёт.

Эх, почему он такой гордый? Я из лучших побуждений нашёл ему пару, причём мою маму! А ведь нужно знать, что моя мама — самая милая и красивая девушка на свете, и намного моложе его. А он, оказывается, пренебрёг моей мамой.

Впрочем, возможно, это моя вина, я не объяснил ясно. Наверное, он, увидев, что я лягушка, подумал, что моя мама — та самая лягушка, которая очень хорошо откладывает икру, и не захотел межвидовых онлайн-отношений с моей мамой.

Нет, ах! Моя мама ведь красивая и милая девушка, ах!

Но что я могу сказать?

В конце концов, я сейчас расстроил мистера Старка, и не хочу злить его ещё больше, надоедая ему.

Сейчас наше состояние — два человека и одна лягушка — немного неловкое. Я превратился в Питера, Питер превратился в Питера-ква, а мистер Старк, единственный, кто знает об этом, мгновенно уменьшился, став семилетним школьником, как Конан.

Мне всё время хочется, чтобы он сказал мне: — Правда только одна, — но он сейчас не в настроении и совсем не хочет со мной разговаривать.

В общем, из нас троих только я сейчас выгляжу как нормальный человек, но при этом я единственный, кто на самом деле не человек.

Как Ква-Питер, по словам мистера Старка, я должен во всём помогать Джарвису и ни в коем случае не выдать себя, пока мистер Старк не вернёт себя и нас двоих в прежнее состояние.

Иначе эта история превратится в позор: "Железный человек с первым IQ в мире сразился с Доктором с мусорной свалки, но уменьшился в теле и ещё и прихватил с собой двух детей", и мистер Старк всю жизнь не сможет поднять головы.

Тонкое мужское самолюбие, ах...

И тогда наш стиль повествования мгновенно сменился с "супергерои сражаются с монстрами" на "шпионский триллер". Я, Питер-ква и мистер Старк, одетый как обычный ребёнок, быстро прибыли в его башню, чтобы расследовать все новости. Наше намерение было притвориться прохожими, быстро подняться наверх и выполнить задание, но как только мы подошли к входу в башню, нас тут же окружили.

Бесчисленные красивые девушки хлынули к нам, глядя на нашу троицу взглядами, полными любви.

Девушка сказала: — Боже мой, Питер, ты привёл милую маленькую лягушку и её милого маленького хозяина! Как мило!

Затем она протянула руку, чтобы ущипнуть маленького мистера Старка за щёку, за что получила от маленького мистера Старка закатанные глаза.

Я даже услышал, как он своим детским голоском тихо пробормотал: — Вы уволены, леди.

Но что я мог поделать?

Очарование детей и маленьких животных слишком велико. Пока мы поднимались наверх, очаровательного маленького мистера Старка, наверное, все проходящие мимо дамы ущипнули за щёки. И любой разумный человек знает, что босс не может уволить всех своих сотрудниц, иначе в следующую секунду он станет врагом всех женщин.

Бедный мистер Старк, даже превратившись в ребёнка, должен спасать мир.

Мы с трудом добрались до офиса на верхнем этаже, и я услышал, как маленький мистер Старк пробормотал: — Это, пожалуй, самая дурацкая идея, которую я когда-либо видел.

Затем я увидел, как он забрался на стул перед письменным столом и начал искать информацию на компьютере.

Пока он искал информацию, он вдруг поднял голову от компьютера, посмотрел на меня и сказал: — Питер может остаться, а ты должен выйти.

Почему?! Вы дискриминируете IQ маленькой лягушки?!

Как и ожидалось, он снова сказал: — Сейчас единственный из нас, кто может выполнять роль охранника, — это ты. Так что, пока я не соберу новую броню, ты будешь стоять у двери и не пускать никого. Понял?

В принципе, это было бы неплохо, но он ещё и добавил: — Всё равно ты в этом ничего не смыслишь.

...Мне очень жаль, что я не лягушка, окончившая престижный университет, чтобы соответствовать вам, людям с высоким IQ, ах!

Я с грустью стоял у двери, как телохранитель, ожидая, когда семилетний ребёнок и лягушка изнутри меня позовут.

Это вызвало у меня сильное чувство несправедливости. В конце концов, мистер Старк — босс этой компании, но он говорит так, будто сотрудники могут ходить по офису босса, как по саду.

К сожалению, позже факты доказали, что мистер Старк был прав.

Потому что некоторые люди, входя, не стучат.

Он не только не стучит, он ещё и неразумен.

Солдат в синей форме с круглым шлемом и большим щитом в руке бросился вперёд, увидел меня, стоящего у двери, как телохранитель, и сказал: — Мне нужно видеть Тони, немедленно. Не говори мне, что его здесь нет, мы уже знаем, что его технология помогла ему, но и раскрыла его. Отойди.

Вау! Капитан Америка! Как же я хотел показать ему совместную фотографию с Зимним солдатом, ах!

Но Капитан Америка совершенно неразумен, он сразу же толкнул меня.

Я всего лишь маленькая лягушка, ах! Ты считаешь нормальным так обращаться с лягушкой?!

Но хотя он явно неразумен, я всё равно должен быть разумным. В конце концов, я разумная лягушка: — Я не могу позволить вам видеть мистера Старка.

Чёрт, я должен был сказать, что его нет!

На лице Капитана Америки появилось выражение, похожее на улыбку, но не совсем: — О, значит, Тони всё-таки здесь?

В общем, если бы мы действительно начали драться, наверное, поднялся бы шум. Поэтому Капитан Америка, видя, что меня не так-то просто одолеть, вероятно, посчитал меня довольно сильным телохранителем, и просто крикнул внутрь: — Тони, ты в такое время всё ещё капризничаешь, как гений? Сколько тебе лет, три года?!

Я подумал про себя: конечно, нет. Ему, наверное, семь или восемь лет.

Впрочем, кто знает. Я смотрю, мистер Старк и взрослый невысокий, может, ему уже десять лет, кто знает.

Видя, что внутри нет реакции, полностью экипированный Капитан Америка уже нервничал.

Думаю, в Нью-Йорке, наверное, что-то случилось, и им нужен Железный человек. Иначе он бы не прибежал в костюме, весь в пыли.

Затем мистер Роджерс рассердился.

Он посмотрел на меня, его глаза были полны гнева, и сказал по слогам: — Отойди, иначе я применю силу.

Нет! Я маленькая лягушка, которая умрёт, но не сдастся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Личная жизнь мамы! (Часть 1)

Настройки


Сообщение