Город № 7 был построен на обширной равнине. Желтая песчаная почва на окраинах городских районов простиралась, насколько хватало глаз.
Внешние районы большого города представляли собой спутниковые города, возникшие в результате многократного расширения, а между городами были разбросаны зловонные свалки.
Огромное количество промышленных и бытовых отходов выбрасывалось людьми в неконтролируемых местах, что в конечном итоге сформировало разделительную линию между различными спутниковыми городами.
Лидеры Города № 7 поначалу намеревались решить эту экологическую проблему, но, чтобы облегчить себе жизнь, они просто выкапывали глубокие ямы по краям свалок и закапывали отходы.
Загрязненная земля приобрела странный зеленый и болезненно-серый цвет. На глубине до десяти метров под поверхностью находились всевозможные пластиковые отходы.
Подземные воды давно превратились в разноцветную краску, а вредные газы испарялись вверх.
Спутниковые города использовали эту искусственно созданную изолирующую зону для контроля над населением внутри городов.
Между городами для сообщения использовались железнодорожные пути, проложенные на высоких металлических эстакадах.
За пределами спутниковых городов располагались Лагеря Первопроходцев, по сути, места полуизгнания.
Беженцы, бродяги, члены банд, преступники, контрабандисты собирались здесь, в конечном итоге формируя социальную экосистему, совершенно отличную от внутренней части города.
Колонна, пройдя два допроса мобильных патрулей, приблизилась к ближайшему Лагерю Первопроходцев.
Машины въезжали одна за другой. На окраине Лагеря Первопроходцев стояли две-три пулеметные башни, направленные в пустошь.
Простые стальные башни были покрыты ржавчиной. Помимо бетонного основания, единственным относительно прочным местом была пулеметная башня, усиленная стальными листами наверху.
Увидев приближение довольно большой колонны, пулеметные башни тут же забили тревогу. Лагерь Первопроходцев на мгновение затих, а затем из разных помещений выбежали крепкие мужчины с оружием, одетые в потрепанные бронежилеты.
Ли Хао потянул потерявшего сознание Хэнка. После того как тот не реагировал, мальчик достал шприц с адреналином и сделал ему укол.
— Кхм, ах… — Хэнк резко поднялся, но тут же снова согнулся от сильной боли внизу живота.
— Приехали, — сказал мальчик, указывая на Лагерь Первопроходцев вдалеке.
Хэнк с трудом поднялся, и, увидев человека, идущего впереди, явно вздохнул с облегчением.
Мужчина жестом приказал водителю ехать дальше, а сам встал и помахал рукой.
— Старик, это я, Хэнк! — громко крикнул мужчина. Человек впереди, казалось, удивился, а затем внимательно рассмотрел его в бинокль.
Убедившись, кто перед ним, колонне разрешили остановиться на открытом месте за пределами лагеря, а пикапу, в котором находился Хэнк, разрешили въехать в лагерь.
— Что, наш маленький Хэнк оперился, собирается летать сам? Смотришь свысока на старика, да? — спросил мужчина, которого называли Стариком, увидев, что Хэнк, въехав в лагерь, не собирается выходить из машины. Он усмехнулся и быстро подошел.
— Как я смею, Старик? Просто ранен, чуть не оставил половину жизни в пустоши.
Мужчина сохранял улыбку, но это затронуло рану. От боли искренняя улыбка стала выглядеть нелепо.
Старик приказал нескольким людям перенести раненого Хэнка в операционную. Три часа спустя, когда состояние Хэнка стабилизировалось, Старик с группой людей подошел к его кровати.
— Твой маленький товарищ очень заботливый, — сказал Старик, увидев Ли Хао, сидящего у кровати Хэнка. Он хотел погладить мальчика по голове, но тот увернулся.
— Почему бы ему не быть моим сыном?
— Смешно до смерти! С твоим-то видом, как ты мог родить такого красивого парня? — Старик сел, взял яблоко, наполовину очищенное Ли Хао, и передал Хэнку.
Заодно он отсадил Ли Хао, сидевшего рядом, подальше от раненого Хэнка.
— Есть что передать? Ты на этот раз хорошо заработал. Есть каналы сбыта?
— Есть, но я не смогу продать все сам. Старик, помоги, на пятьдесят процентов рассчитываю на тебя.
— По старым правилам?
— По старым правилам, по старым правилам, — Хэнк сжал простыню.
— Кстати, сделай мне одолжение. Дай этому ребенку удостоверение личности, лицензию класса Е.
— Высокого или низкого уровня? — Старик достал свой карманный нож и начал сосредоточенно чистить большое яблоко из корзины рядом.
— Высшего.
— Хорошо, тогда давай сначала сфотографируемся.
Старик, будучи руководителем лагеря, не только занимался делами каравана, но и должен был решать вопросы с окружающими, с жадными взглядами сверху.
Обменявшись несколькими словами приветствия и выразив соболезнования, он ушел с группой людей.
Уходя, он специально оставил нескольких крепких мужчин с дробовиками, чтобы они охраняли Хэнка. Хэнк чуть не разорвал простыню пальцами.
— Ли Хао, мне нужна твоя помощь. Мое прежнее обещание в силе. Помоги мне с этим, и я сразу дам тебе карту на предъявителя, всего 200 тысяч новых монет.
Увидев, что двое крепких мужчин отошли, Хэнк включил радио в комнате. Мелодичное фортепианное соло заполнило помещение.
Убедившись, что двое за дверью не двигаются, Хэнк тут же схватил Ли Хао за руку, притянул мальчика к себе и тихо сказал:
— Найди Ли Вэя в караване. Скажи ему, что он должен мне жизнь, и сейчас время расплатиться. И передай ему это. Не дай людям старика увидеть…
Не договорив, Хэнк тут же оттолкнул мальчика и притворился, что спокойно лежит на кровати, но его пальцы все еще дрожали.
Капли пота стекали по вискам мужчины, но из-за угла зрения несколько человек этого не заметили.
— Господину нужен покой, музыка не способствует выздоровлению, — сказал главный из мужчин, повесив ружье на шею, подошел и выключил фортепианное соло.
— Я думал, я гость, — Хэнк лежал на кровати, косясь на крепкого мужчину, затем крепче сжал руку мальчика.
— Господин, конечно, гость, и даже очень важный. Просто господин сейчас не в себе, ему нужен уход.
Крепкий мужчина огляделся по сторонам и тут же заметил их сцепленные руки.
Он на мгновение задумался и тут же нашел решение.
— Что может знать ребенок об уходе? Он сам о себе позаботиться не может. Не мешай здесь, уходи, уходи.
Сказав это, крепкий мужчина без лишних слов обхватил Ли Хао рукой за туловище и потащил его наружу.
Он все время косился на Хэнка, свернувшегося на больничной койке, и, увидев выражение беспомощности и ужаса на лице мужчины, обрадовался.
Хэнк тут же изменил выражение лица. Он с трудом приподнялся, стараясь выглядеть немного выше.
— Что вы имеете в виду… Подождите, не трогайте его! — Хэнк вздрогнул, чуть не упав с кровати.
В тот момент, когда Ли Хао схватили, он откинул ногу назад и ударил противника в уязвимое место. Когда крепкий мужчина скорчился от боли, мальчик расстегнул пряжку ремня, обезоружил его и уронил ружье.
Когда мужчина, лишившийся ружья, попытался наклониться, чтобы поднять его, Ли Хао ударил его прикладом по виску, и тот потерял сознание.
Другой охранник, который просто наблюдал, не успел среагировать, как ему в лоб уперся черный ствол дробовика, и он не смел пошевелиться.
— Спокойно, спокойно, опусти ружье, — солдат, который до этого стоял у стены, скрестив руки на груди, осторожно посмотрел в глаза Ли Хао.
Увидев эти совершенно бесстрастные глаза, он тут же отвел взгляд.
Он старался двигаться как можно медленнее, сначала высоко поднял руки, а затем выпрямился.
— Слушай их. Иди пообедай. Вернешься через полчаса.
Хэнк с мрачным лицом наконец пошел на компромисс, по крайней мере, внешне.
Ли Хао разжал рот солдата и вытащил свернувшийся язык, чтобы тот не задохнулся.
Стоявший рядом охранник хотел что-то сказать, но не смог, и мог только беспомощно смотреть, как мальчик уходит с ружьем.
Подойдя к двери, Ли Хао вдруг обернулся и показал напряженному охраннику жест, означающий перерезание горла.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|