Глава 1 (Часть 2)

Пожилая женщина ответила, что на фестивале сельского хозяйства продают продукцию деревенских ферм, сотрудничающих с предприятиями. Урожай, выращенный ими, стариками, нестабилен по объему и не очень презентабелен, поэтому никто его не берет.

В это время со сцены на левом ответвлении дороги раздалась бодрая песня, тон пожилой женщины был медленным и спокойным, а с правого ответвления подул сильный ветер, и Ши Юэ вздрогнула от холода.

Юй Синь подбежала и спросила ее:

— Ты знаешь Лэн Ду?

— Лэн Ду?

— Ага, я только что слышала, как люди болтали, пока фотографировала. Говорили что-то вроде: "Денег нет, надо ехать в Лэн Ду попытать счастья". Я что-то не слышала ни о каком Лэн Ду?

Ши Юэ на мгновение задумалась:

— Ты имеешь в виду Лэндучжэнь, наверное? "Ду" как в "температура".

— Вот как, — снова спросила Юй Синь. — Ты бывала там?

— Нет, — Ши Юэ покачала головой. — Я и сама не знаю, где-то, кажется, видела это название, просто чувствую, что Лэндучжэнь звучит более логично.

— О~

Пока они разговаривали, подошел Чэнь Синвэнь с камерой, выдохнул холодный воздух, потер руки:

— О чем болтаете? Закончили, собирайтесь, пора возвращаться.

Юй Синь встала, чтобы помочь ему убрать штатив, и между делом спросила:

— Ши Сюн, ты знаешь, где находится Лэндучжэнь?

— Лэндучжэнь? — Чэнь Синвэнь на мгновение замер, необъяснимо взглянул на Ши Юэ, улыбка на его губах слегка померкла. — С чего вдруг такой странный вопрос?

— Просто только что слышала, как люди говорили, похоже, это какое-то место для азартных игр, стало любопытно.

Неизвестно, что именно в этих словах было не так, но выражение лица Чэнь Синвэня внезапно изменилось:

— Вместо того чтобы искать легкие пути, лучше бы больше материала отсняли.

Сказав это, он взял камеру и направился прямо к машине.

Ши Юэ и Юй Синь переглянулись. Юй Синь была немного озадачена:

— Я просто спросила, без всякого подтекста, почему Ши Сюн…

Ши Юэ утешила ее:

— Ничего страшного, возможно, у Ши Сюна просто настроение плохое. Обычно у него хороший характер, он ничего такого не скажет.

Когда машина вернулась в город, было уже около девяти. Чэнь Синвэнь сначала подвез Ши Юэ, которая жила ближе, до входа в жилой комплекс.

Ши Юэ:

— Спасибо, Ши Сюн, будьте осторожны в пути.

Чэнь Синвэнь махнул рукой и уехал.

Неся домой большой тяжелый пакет моркови, она чувствовала себя особенно уставшей после нескольких бессонных ночей.

Поднявшись на лифте до 17-го этажа, она снова остановилась у той двери.

— Итак, лиса расставила ловушку осенью, ожидая, пока ее давно желанная добыча сама придет к ней… —

Мужской баритон из документального фильма просачивался сквозь щель под дверью, предвещая еще одну бессонную ночь.

Ши Юэ просто не могла больше терпеть. Когда она опомнилась, ее кулак уже стучал в дверь соседа.

Бам!

Глухой стук в дверь, полный сильного раздражения.

Ши Юэ сама не ожидала, что звук будет таким громким. Она застыла на месте, размышляя, как спасти эту назревающую соседскую ссору, когда из-за двери послышался звук поворачивающегося замка.

Это была проблема соседа с шумом, но из-за недружелюбного удара Ши Юэ по двери ситуация обернулась так, что она потеряла моральное превосходство. Как только дверь открылась, она подняла весь пакет моркови, услужливо, как льстивый прихвостень, который умеет подделывать голос.

— З-здравствуйте, я Ши Юэ, ваша соседка. Это фермерская морковь, я купила слишком много, вот, решила поделиться с вами!

Возможно, он тоже не ожидал увидеть такую картину за дверью, но человек за дверью долго не реагировал, не отвечал и не брал морковь, оставляя Ши Юэ в довольно неловкой ситуации.

Вскоре она почувствовала запах табака и только тогда подняла голову.

Это был очень высокий мужчина.

В цветастой рубашке, шортах для плавания, в очках в полуоправе. Он выглядел старше Ши Юэ, но не относился к тем "серьезным взрослым", которых она знала.

Прямо перед Ши Юэ он, казалось, хотел еще раз затянуться. Его костлявая длинная рука поднесла сигарету к губам. Ши Юэ увидела родинку у левого уголка его рта, а ниже — еще одну, рядом с кадыком.

В коридоре было не очень хорошо проветриваемо, и даже после того, как он, опомнившись, повернулся и затушил окурок в пепельнице у входа, запах дыма у двери все еще был сильным.

Ши Юэ нахмурилась и незаметно отступила на полшага.

— Кхм, вы сказали, — мужчина прочистил горло, — что вы сказали?

Ярлык "вонючий курильщик" еще больше ухудшил впечатление Ши Юэ о нем. Голос ее стал немного напряженным:

— Я сказала, что принесла вам морковь.

Она думала, что он, скорее всего, откажется, но пакет в ее руке был принят.

— М-м, спасибо.

Дымная атмосфера заставила Ши Юэ захотеть сбежать. Она быстро сказала:

— Здравствуйте, дело в том, что я в последнее время часто слышу волчий вой, и не знаю, не галлюцинации ли это. У вас нет такой же проблемы?

Думая о том, что они будут соседями, она не стала прямо говорить, что это его телевизор шумит, а использовала очень вежливую формулировку. Если бы он был хоть немного тактичен, он должен был бы с благодарностью и смущением извиниться перед ней и пообещать, что больше так не будет.

Но, к ее удивлению, он почесал голову и невнятно произнес фразу:

— Ах, простите, красавица, в эти дни полнолуние… старая болезнь снова дала о себе знать.

От автора:

Появилась внезапно!! Давно не виделись!! Как ваше здоровье! Я пришла, чтобы провести с вами зиму, хахаха, это история о сумасшедшем лисе, который гонится за женой, надеюсь, вам понравится!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение