Глава 5. Заимствованная беременность
◎ Метафизика победила УЗИ ◎
Фу Вань обратила на них внимание!
Чжао Ян чувствовал себя одураченным. Мало того, что дома творилось что-то странное и необъяснимое, так они еще и обратились не к мастеру фэншуй, а к... шеф-повару?
Вода в кастрюле уже закипела, булькая и выпуская клубы пара.
Чжао Куньмин, опытный бизнесмен, тут же понял ситуацию. Он обратился к жене и брату:
— Все проголодались, может, поедим здесь лапши?
Они действительно проголодались. Весь день они искали Фу Вань, а из-за странного происшествия дома никто из них толком не поел. Сейчас, увидев лоток с едой, они почувствовали голод.
— Шеф Фу, вы, оказывается, умеете готовить так много видов лапши! — восхитилась Ли Мэйфэн, глядя на меню, написанное Фу Вань на белой доске. — Мне, пожалуйста, лапшу с курицей и грибами шиитаке.
Чжао Куньмин заказал острую говяжью лапшу.
Чжао Ян посмотрел на старую акацию и вспомнил кое-что. Его лицо исказилось. Разве это не то место, где его друг попал в аварию? Фу Вань, наверное, не знает, что здесь произошло?
Поймав предупреждающий взгляд Чжао Куньмина, Чжао Ян угрюмо сказал:
— Тогда мне говяжью лапшу хуншао.
Сделав заказ, они, не обращая внимания на скромный вид уличного лотка, уселись за столик.
Туань Туань был очень рад, что у них так быстро появились клиенты.
Он украдкой взглянул на окровавленного молодого человека под деревом. Нужно обязательно помешать ему испортить мамин бизнес!
— Мама, чем я могу тебе помочь? — с ожиданием спросил Туань Туань, глядя на Фу Вань.
— Открой коробку, — сказала Фу Вань.
Туань Туань быстро взял картонную коробку, купленную в секции зерна и масла на оптовом рынке, и разрезал скотч канцелярским ножом, открывая разноцветные упаковки лапши быстрого приготовления.
Фу Вань достала четыре упаковки «Кан Ши Фу», вскрыла три из них, высыпала лапшу и приправы в тарелки, а затем залила кипятком и накрыла крышками.
Всего через три минуты три тарелки вкусной лапши быстрого приготовления «Кан Ши Фу» были готовы!
Кулинарная Система остолбенела: [...Лапша быстрого приготовления?]
— Угу, — спокойно подтвердила Фу Вань.
Кулинарная Система не могла поверить своим глазам: [Почему лапша быстрого приготовления? Ты же купила эту коробку для Туань Туаня?]
— Я не злая мачеха, — повторила Фу Вань.
Кормить сына каждый день лапшой быстрого приготовления — это поведение злой мачехи.
Но клиенты — это тоже кормильцы!
Кулинарная Система закричала в отчаянии: [Это разве можно назвать «готовить»?! «Готовить»!]
— Я сама залила лапшу водой и добавила приправы, разве это не считается «готовить»? — с невозмутимым видом спросила Фу Вань.
Кулинарная Система: [............]
Семья Чжао тоже была в замешательстве. Чжао Ян хлопнул себя по лбу и воскликнул:
— Вот почему это меню показалось мне таким знакомым!
Разве это не классические популярные вкусы «Кан Ши Фу»?
Вот почему у них нет клиентов.
Кто будет есть лапшу быстрого приготовления посреди ночи в таком глухом и мрачном месте?
— Что ты понимаешь? — одернул его Чжао Куньмин, бросив на брата предупреждающий взгляд. — Сейчас очень модно продавать лапшу быстрого приготовления! Многие молодые люди зарабатывают на этом деньги.
Однако то, можно ли на этом заработать, зависит от выбора места, потребностей клиентов, стратегии продаж и других факторов. Этого Чжао Куньмин, будучи генеральным директором, говорить не стал.
Лапша быстро заварилась. Чжао Ян сам подошел и взял три тарелки, поставив их на стол. Аромат лапши был очень аппетитным, но вкус оказался вполне обычным.
— Шеф Фу, почему мы не могли с вами связаться? — спросил Чжао Ян, уплетая лапшу. — Номер телефона, который вы указали в приюте, наверное, неправильный. Мы не могли дозвониться, а сегодня несколько раз приходили к вам домой, но никто не открывал.
Туань Туань с момента возвращения домой вообще не слышал стука в дверь.
— Мы всё время были дома, — удивленно ответил он.
Семья Чжао переглянулась. Как такое возможно?
Они не только стучали в дверь Фу Вань не меньше пяти раз, но и специально смотрели снизу на окна её квартиры. Вечером у неё даже свет не горел, словно её не было дома!
Кто будет сидеть ночью без света?
И всё это время они были дома?
— Номер мой, но он отключен, — спокойно ответила Фу Вань. Она просто активировала небольшой защитный массив, блокирующий шум.
Система была довольно скупой: предоставила номер телефона, но не удосужилась пополнить баланс.
Чжао Ян тут же понял в чем дело. Он достал свой новенький телефон, продолжая есть лапшу, и пополнил баланс Фу Вань на пять тысяч юаней.
Все действия он выполнил быстро и без малейшего сожаления.
Кулинарная Система поразилась: [...Какой щедрый посетитель.]
Фу Вань достала телефон и увидела пришедшее сообщение.
Теперь она могла звонить и пользоваться интернетом.
Как только баланс был пополнен, разговор потек рекой.
Чжао Куньмин быстро доел лапшу и серьезно спросил:
— Фу... шеф Фу, что, по-вашему, происходит у нас дома?
Если бы не странность ситуации, Чжао Куньмин немедленно вызвал бы полицию.
Ли Мэйфэн, съев больше половины, потеряла аппетит и отложила палочки, ожидая ответа Фу Вань.
Что касается Чжао Яна, он доел уже довольно давно.
— Заимствованная беременность, — коротко ответила Фу Вань.
Чжао Куньмин, много лет проработавший в бизнесе, знал о различных методах конкурентной борьбы, таких как тайное изменение фэншуй конкурента или порча его денежного дерева. Он тут же насторожился:
— Заимствованная удача?
Чжао Куньмин сам с этим не сталкивался, но слышал о том, как люди заимствуют удачу других, чтобы разбогатеть.
Но... у семьи Чжао всегда шли дела хорошо, они были одной из самых влиятельных семей Нинчэна.
— Неужели наша семья должна была стать самой богатой в стране, но кто-то заимствовал нашу удачу, и я могу быть только маленьким мажором? — тут же предположил Чжао Ян.
Чем это отличается от грабежа?
Лишить человека источника дохода — всё равно что убить его родителей!
Чжао Ян чуть не подпрыгнул. Этого он стерпеть не мог!
А вот в глазах Ли Мэйфэн промелькнул огонек. Она неуверенно спросила:
— Вы имеете в виду «беременность»?
Фу Вань кивнула.
Дыхание Ли Мэйфэн участилось. Она крепко сжала край стола, горящими глазами посмотрела на Фу Вань и взволнованно спросила:
— Мастер Фу, значит, я на самом деле могу забеременеть? Просто кто-то заимствовал мою беременность?
— Зовите меня шеф-повар, — ответила Фу Вань, взглянув на лицо Ли Мэйфэн. — У вас нет детей в судьбе.
Эти слова безжалостно погасили едва затеплившуюся надежду. Глаза Ли Мэйфэн потускнели.
Чжао Куньмин вздохнул и похлопал жену по плечу, безмолвно утешая её.
— Невестка, дети — это счастье, а нет детей — и нет хлопот, — попытался подбодрить её Чжао Ян. — Если бы у тебя родился такой, как я, ты бы рано или поздно с ума сошла.
Туань Туань подошел и взял тётушку Ли Мэйфэн за руку. Он ни капли не жалел, что ушел с мамой, но немного переживал за тётушку Ли.
Тётушка Ли очень любила детей.
Ли Мэйфэн, увидев заботу на пухленьком личике Туань Туаня, почувствовала одновременно зависть и тепло.
— Но я имела в виду «сын», — добавила Фу Вань.
Неожиданный поворот! Нет сына в судьбе... Супруги резко встали и уставились на Фу Вань.
Значит, у них должна быть дочь?
Дочка — это же прекрасно! Кто в наше время не хочет маленькую помощницу?
К тому же сейчас во многих богатых семьях есть только дочери.
Разве не бывшие владельцы ресторана «Фу Мань Лоу» несколько лет назад наделали много шума в высшем обществе Нинчэна, не побоявшись обидеть всю семью Шэнь ради своей дочери?
Если не считать естественных физиологических различий, для супругов не было никакой разницы между дочерью и сыном.
— Шеф... шеф-повар, — заволновалась Ли Мэйфэн, — но мы с мужем женаты уже много лет и так и не смогли зачать ребенка.
Вспомнив слова Фу Вань о «заимствованной беременности», она спросила:
— Может, я не могу забеременеть, потому что кто-то заимствовал мою беременность? Нет-нет-нет, если беременность действительно была заимствована, откуда тогда у нас дома взялись останки младенцев?
Все они были лишены жизни еще до рождения!
Ли Мэйфэн представила, что если бы она совершила такой ужасный поступок, то обязательно дорожила бы ребенком, как зеницей ока, оберегая его от малейшей опасности. Как она могла бы избавиться от него еще до рождения?
Это было совершенно нелогично!
Уголки губ Фу Вань слегка изогнулись, и она небрежно бросила:
— Не все любят девочек.
Лицо Ли Мэйфэн побледнело. Она с ужасом спросила:
— Все шестеро нерожденных детей были девочками?!
Они видели, что в шести пакетах были останки младенцев, но никто не думал, что все они были девочками.
Только... только потому, что они были девочками, их лишили права на жизнь?
Какой абсурд!
Под старой акацией и так было зябко, а сейчас, ближе к полуночи, подул холодный ветер, и Ли Мэйфэн задрожала.
А вот Чжао Ян выпалил:
— А? Метафизика победила УЗИ?
(Нет комментариев)
|
|
|
|