Глава 7. В окружении детей и внуков (Часть 2)

Ли Мэйфэн не могла скрыть зависти. Она погладила старшую дочь по голове, взяла мужа под руку и, обращаясь к Чэнь Ли, поздравила:

— Лили, поздравляю вас! Теперь у вас и сын, и дочь.

— И всё благодаря вам, — выпалила Чэнь Ли.

В обычной ситуации эти слова не вызвали бы никаких подозрений, но после того, как Фу Вань рассказала о массиве душ, заимствующих беременность, семья Чжао почувствовала неладное.

— Благодаря вашей заботе о нас, — поспешила добавить Чэнь Ли. — Прошу, проходите. Цзинъе ждет гостей внутри.

Тань Цзинъе был мужем Чэнь Ли.

Чжао Куньмин и Ли Мэйфэн с немного странным выражением лиц вручили красный конверт с деньгами.

— А-а... — раздался тихий звук позади.

Чжао Ян обернулся и увидел, что звук исходил от одного из их телохранителей. Он удивился.

Их телохранители всегда были людьми спокойными и уравновешенными.

Что случилось?

— Второй молодой господин, — старший телохранитель подошел и тихо прошептал, — подарочная коробка всё время шевелится, внутри словно... что-то живое.

— Не неси чушь! — Чжао Ян сердито посмотрел на него.

Перед отъездом он сам проверял коробку. Внутри лежали игрушки и несколько комплектов одежды для новорожденного!

Он же не слепой.

Телохранитель, услышав это, промолчал. Коробка действительно перестала шевелиться.

Вручив подарки и деньги, они нашли место, чтобы отдохнуть. До начала банкета оставалось еще много времени.

Тань Цзинъе и Чэнь Ли устроили очень пышный праздник по случаю полной луны, пригласив множество людей из высшего общества Нинчэна.

Чжао Ян, не находя себе места, поздоровался со своими друзьями-мажорами и начал осматривать толпу.

Разве Фу Вань не говорила, что сегодня они узнают, кто устроил этот ужасный массив душ из останков младенцев в их саду?

Почему ничего не меняется?

Чжао Ян смотрел по сторонам, но всё выглядело как на обычном банкете.

Он уже начал мысленно жаловаться, как вдруг увидел отца Сюэ Динкуня, генерального директора Сюэ.

Мужчина средних лет был одет в строгий костюм, но выглядел очень усталым. Если присмотреться, в его волосах уже появилась седина. За последнее время он сильно сдал.

— Здравствуйте, дядя Сюэ, — Чжао Ян поспешил подойти и поздороваться. — Как Динкунь, ему лучше?

— Всё так же, — устало вздохнул генеральный директор Сюэ. — Никак не приходит в себя. Возможно, останется в вегетативном состоянии.

Супруги никак не могли смириться с тем, что их сын, еще вчера такой живой и активный, вдруг оказался прикованным к больничной койке.

Жена практически жила в больнице, не переставая плакать.

На праздник полной луны в семье Тань пришел только генеральный директор Сюэ.

— Дядя Сюэ, на самом деле... на самом деле Динкунь он... — Чжао Ян никак не мог решиться сказать.

Лицо генерального директора Сюэ изменилось. Он тут же спросил:

— Сяо Ян, ты что-то знаешь?

Генеральному директору Сюэ всё казалось, что авария, в которую попал его сын, была очень странной. Это случилось в черте города, рядом с жилым кварталом. Как бы безрассудно ни вел себя его сын, он не стал бы так сильно разгоняться в городе.

Как могла произойти такая серьезная авария?

Неужели Чжао Ян что-то знает?

Генеральный директор Сюэ, забыв, что находится на празднике полной луны в семье Тань, схватил Чжао Яна.

Чжао Ян снова достал телефон, посмотрел на него, кашлянул и сказал:

— Ну... кто-то просил меня передать вам и тёте, что Динкунь поел бесплатно...

Генеральный директор Сюэ: «...?»

Что за ерунда?

Генеральному директору Сюэ было трудно в это поверить. Если станет известно, что его сын в наше время поел бесплатно, люди скажут, что он сам виноват в аварии.

— В каком заведении он поел бесплатно? — разочарованно спросил генеральный директор Сюэ. — Скажи мне потом адрес, я разберусь с этим.

Пока они разговаривали, неподалеку раздался шум.

К ним подошел хозяин праздника, муж Чэнь Ли, Тань Цзинъе.

Супруги стояли вместе, и окружающие поздравляли их с рождением сына и дочери.

Тань Цзинъе сиял от счастья. С рождением сына они наконец-то смогли вздохнуть свободно.

Чжао Ян подошел к Чжао Куньмину и Ли Мэйфэн и услышал, как Ли Мэйфэн с завистью прошептала:

— Интересно, когда у нас будет такой же счастливый день.

— Вот это да! — вдруг воскликнул Чжао Ян. Супруги непонимающе обернулись к нему.

Чжао Ян с изумлением смотрел на подарки. Коробка с подарком от семьи Чжао стояла на видном месте.

Ему показалось, что коробка... шевелится.

Чжао Ян протер глаза и с изумлением наблюдал за происходящим —

Несколько младенцев выбрались из коробки. Такие маленькие и хрупкие, они с невиданной силой быстро поползли в сторону Тань Цзинъе и Чэнь Ли.

Чжао Ян отчетливо видел, как у некоторых младенцев конечности были разорваны, словно собранные из отдельных частей. Один из них, ползущий впереди, даже обернулся и посмотрел на него.

Шаг,

еще шаг,

ползут!

— А-а! — Чжао Ян чуть не закричал от ужаса и не потерял сознание!

— Сяо Ян, что с тобой? — Чжао Куньмин тут же обеспокоенно спросил.

Чжао Ян побледнел. Он дрожащим пальцем указал в сторону Тань Цзинъе и Чэнь Ли, еле выговаривая слова:

— Мла... мла... ползут...

Любопытные взгляды уже обратились к ним. Чжао Куньмин, изменившись в лице, схватил Чжао Яна за шиворот и оттащил в угол.

— Что ты только что сказал? — Чжао Куньмин пристально посмотрел на Чжао Яна.

Чжао Ян не ответил. Он огляделся и увидел, что все поздравляют хозяев праздника, словно не замечая младенцев.

Не может быть, неужели только он их видит?

Чжао Ян вдруг вспомнил, как вчера вечером Фу Вань сделала жест рукой перед его лбом. Неужели...

Он быстро достал телефон и написал Фу Вань в WeChat: [Шеф Фу, я... почему я вижу, как младенцы вылезают из подарочной коробки? И почему только я?]

Через полминуты пришел ответ Фу Вань: [Ты должен ей.]

Чжао Ян вспомнил, что действительно пнул один из мешков с останками, и чуть не расплакался: [Я же не специально пнул её! Она что, такая злопамятная? Я же извинился!]

Фу Вань: [Угу, маленькие призраки действительно бывают очень обидчивыми.]

Чжао Куньмин, видя, как Чжао Ян строчит сообщения, не выдержал и хлопнул его по затылку, сердито спрашивая:

— Ты что творишь? Что, в конце концов, про... происходит?

В тот момент, когда его рука коснулась кожи Чжао Яна, он и Ли Мэйфэн, державшая его под руку, краем глаза увидели Тань Цзинъе, Чэнь Ли и их детей, которых все поздравляли —

Шестеро младенцев со злорадным смехом облепили их: один держался за ногу Тань Цзинъе, другой — за руку Чэнь Ли, а кто-то и вовсе сидел у них на плечах!

Еще несколько младенцев, словно черви, извивались у их ног.

Вот это да!

Эта сцена поразила их до глубины души!

Их картина мира рушилась на глазах!

Сердце Ли Мэйфэн бешено заколотилось. Она вскрикнула от ужаса, ноги подкосились, и она чуть не упала. Чжао Куньмин, лицо которого стало пепельным, поддержал жену. У него тоже дрожали ноги.

— Вот... вот это и есть... настоящие... дети и внуки вокруг, — пробормотал Чжао Ян, заикаясь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. В окружении детей и внуков (Часть 2)

Настройки


Сообщение