Глава 6. Тарелка за 1888 (Часть 2)

Не все призраки были такими хорошими, как Цю Цю.

Туань Туань знал, что некоторые призраки были злыми, они даже могли есть людей. Некоторые призраки, дяди и тёти, хотели съесть и его, но Цю Цю помогла ему.

Поэтому Туань Туань научился хитрости и при встрече с такими призраками всегда притворялся, что их не видит.

— Ты действительно меня видишь! — Сюэ Динкунь, увидев, что Туань Туань опустил голову, еще больше уверился в своей правоте.

— Малыш, — немного сбивчиво заговорил Сюэ Динкунь, — помоги мне. Я не знаю, почему я всё время могу двигаться только под этой акацией, я не могу уйти.

— Мама, я хочу домой, — испуганный Туань Туань подбежал к Фу Вань и робко сказал.

— Детям действительно нужно ложиться спать пораньше, — поддержал его Чжао Ян, вытирая руки после мытья посуды.

— Не волнуйся, мы скоро пойдем домой, — успокоила Фу Вань, погладив Туань Туаня по голове.

— Шеф Фу, — Чжао Ян достал телефон и немного смущенно протянул его, — можно я добавлю вас в WeChat? Чтобы было удобнее связаться с вами в будущем.

Фу Вань кивнула, достала свой телефон и открыла QR-код WeChat.

Чжао Ян тут же отсканировал код и добавил Фу Вань. Она быстро подтвердила запрос.

— Шеф Фу, — немного обеспокоенно спросил Чжао Ян, оглядывая молодую женщину с ребенком, — уже так поздно, когда вы собираетесь закрываться? Может, я подвезу вас?

— Не нужно, — покачала головой Фу Вань.

Видя, что Фу Вань непреклонна, Чжао Ян сунул телефон в карман, махнул рукой и с улыбкой сказал:

— Ну ладно. Шеф Фу, Туань Туань, увидимся завтра или послезавтра на ритуале.

— Спокойной ночи.

Сюэ Динкунь с грустью смотрел, как его друг уезжает, затем снова посмотрел на Туань Туаня и постарался сделать свой голос писклявым:

— Туань Туаньчик~

Писклявым голос, возможно, и не стал, но зазвучал как-то странно и жутковато.

— Мама, Туань Туань хочет домой. Я... я хочу спать, — забеспокоился Туань Туань.

Фу Вань посмотрела на него. Малыш весь покраснел от волнения, крепко держась за её одежду.

— Тогда пойдем домой, — успокоила она его.

Вещей у них было немного, всё поместилось в тележку.

Собрав вещи, Туань Туань вдруг заметил, что Фу Вань заварила еще одну тарелку лапши.

— Мы пока оставим это здесь, — сказала Фу Вань, поставив тарелку с лапшой под старой акацией. — Пойдем домой.

Туань Туань с виноватым видом посмотрел на Фу Вань. Лапшу нужно покупать за деньги, а он, кажется, потратил их зря.

— Мама, может, мы возьмем лапшу домой и съедим её там? — предложил Туань Туань.

Фу Вань не ела обычную еду, поэтому, если бы они взяли лапшу домой, её ел бы только Туань Туань. Но, глядя на мальчика, она ответила:

— Нет, если она слишком долго простоит, будет невкусно.

Фу Вань покатила тележку в сторону жилого комплекса. Туань Туань, надув щеки, помогал ей толкать тележку. В свете уличных фонарей тянулись две тени — большая и маленькая.

Сюэ Динкунь был разочарован. Он бродил под этой старой акацией почти два месяца, и только этот Туань Туань мог его видеть, но теперь и он ушел.

Как вкусно пахнет...

Сюэ Динкунь пошевелил носом, глядя на тарелку с лапшой.

Он обнаружил, что не может есть человеческую пищу. Как-то раз прохожие отдыхали в тени старой акации, и кто-то оставил под деревом недопитый молочный чай. Он попытался выпить его, но не смог.

На большой красной тарелке с иероглифом «долголетие» лежали палочки для еды, словно её специально оставили.

Сюэ Динкунь неуверенно взял палочки, зачерпнул немного лапши и отправил её в рот. Знакомый вкус лапши «Кан Ши Фу» с квашеной капустой из старой банки наполнил его рот, и глаза Сюэ Динкуня тут же загорелись!

— Вот это да! Я могу есть!

Сюэ Динкунь обернулся, посмотрел на удаляющиеся фигуры матери и сына, затем снова на тарелку с горячей лапшой и пришел к выводу:

— Неужели эта тарелка с иероглифом «долголетие» — магический артефакт?

-

— Мама, я немного устал, — Туань Туань больше не мог толкать тележку и с грустью убрал руки.

— Ничего страшного, — ответила Фу Вань, толкая тележку одной рукой.

— Я быстро вырасту и буду помогать маме толкать тележку, — с надеждой сказал Туань Туань, глядя на Фу Вань.

Фу Вань посмотрела на детский, но решительный взгляд мальчика. Эта детская непосредственность легко разрушала невидимую стену отчуждения между ними.

— Угу, — ответила Фу Вань, погладив его по голове.

Малыш, словно получив огромное ободрение, запрыгал по пустой улице и добавил:

— Я не только буду помогать маме толкать тележку, но и защищать её от плохих людей!

— Туань Туань, а что ты будешь делать, если кто-то решит поесть у нас бесплатно? — спросила Фу Вань.

— Что значит «поесть бесплатно»? — Туань Туань непонимающе наклонил голову.

— Это значит поесть и не заплатить, — объяснила Фу Вань.

— Если он не заплатит, то... то пусть его мама с папой заплатят, — тут же ответил Туань Туань. — И пусть мама с папой накажут его. Хорошие дети так не делают.

Туань Туань считал само собой разумеющимся, что за вещи нужно платить. Его маленькая головка не могла понять, как можно поесть и не заплатить.

— Угу, — с улыбкой ответила Фу Вань. — Если кто-то решит поесть бесплатно, пусть его родители платят.

Место, где они торговали, было недалеко от жилого комплекса, и через десять минут они уже были дома.

Ван По должны были кремировать завтра утром в похоронном бюро, поэтому поминальный шатёр тоже должны были убрать только утром. Возвращаясь, они увидели нескольких родственников, которые дремали, а за другими столами всё ещё шла напряженная игра в маджонг.

Убрав тележку на место, Фу Вань и Туань Туань пошли домой.

Только войдя в квартиру, Туань Туань услышал, как Цю Цю в его комнате поет песенку про зайчика.

Он немного устал и, войдя, сразу пошел в ванную мыться и чистить зубы.

Кулинарная Система была в восторге: [Носитель, посмотрите, какую награду вы получили!]

Фу Вань подошла к маленькому холодильнику, который предоставил хозяин квартиры Ян Чжэнжун. В прежде пустом холодильнике появились продукты.

[Креветки * 5 цзиней], [Внутренняя Монголия, жирная говядина * 3 цзиня], [Цисянь, деревенские яйца * 30 штук], [Мацутакэ * 1 цзинь], [Чжаншуган, перец чили * 1 цзинь].

— Ну как, носитель? — довольно спросила Кулинарная Система.

Для человека из Сюаньмэнь, практикующего пигу, не было никакой разницы.

— Неплохо, — спокойно ответила Фу Вань.

Всё было очень питательным, а растущему ребенку нужно хорошо питаться.

Кулинарная Система: [...? Для ребенка?]

Это же основа для вашего обогащения, носитель, а не еда для вашего ребенка!

Туань Туань вышел из ванной после душа. Его маленькое тельце было влажным, а нежная кожа порозовела.

Фу Вань заметила, что на нем была не пижама. Нужно было купить ему домашнюю одежду.

Туань Туань подошел, встал на цыпочки, посмотрел в холодильник и удивленно спросил:

— Мама, откуда в холодильнике столько еды?

Креветки, мясо, яйца, и еще какие-то овощи.

Туань Туань не понимал. Он всё время был с мамой, не видел, чтобы она что-то покупала, но откуда тогда в холодильнике взялись продукты?

Туань Туань вдруг подумал об одной возможности и напрягся.

Он не боялся Цю Цю, но другие призраки... могли быть опасными.

Впрочем, призраки, которые приносят еду, наверное, не злые. Может, это хорошие призраки?

Пока Туань Туань размышлял, Фу Вань закрыла холодильник и сказала:

— Жаль, что нет фруктов.

— Какие фрукты любит мама? — тут же спросил Туань Туань.

— Мне всё равно... — ответила Фу Вань. — До твоего рождения я любила персики, яблоки, виноград.

Лицо Фу Вань слегка дрогнуло. Она вдруг вспомнила своего отца.

Этот простой мужчина средних лет, хотя и был очень занят в ресторане, всегда, вернувшись домой и увидев, что она делает уроки, мыл для неё фрукты и приносил их.

А мама очень любила делать ей фруктовые тарелки. Разные фрукты, аккуратно нарезанные и красиво разложенные, и рядом лежала её специальная серебряная вилочка.

— А сейчас мама их не любит? — робко спросил Туань Туань. Он боялся спросить, не из-за его ли рождения мама перестала любить фрукты.

После того, как Фу Вань начала практиковать пигу, для неё не было никакой разницы.

Но, глядя на Туань Туаня, она слегка улыбнулась:

— Сейчас... я очень люблю виноград.

Малыш очень хотел спать, и Фу Вань отправила его в комнату. Сама она села на кровать в спальне и начала медитировать. Она слышала звуки из соседней комнаты: песенка про зайчика наконец-то стихла, но Туань Туань всё ворочался в кровати.

Фу Вань потрогала жесткий матрас. От съемной квартиры не стоило ожидать многого.

Она задумалась: Туань Туаню неудобно спать?

Вскоре в дверь Фу Вань тихонько постучали, и дверь приоткрылась.

Туань Туань босиком, прижимая к себе подушку, стоял в дверях, напряженный и прямой, как струнка. Он робко посмотрел на Фу Вань и тихо спросил:

— Мама, я боюсь призраков... Можно мне сегодня поспать с тобой?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Тарелка за 1888 (Часть 2)

Настройки


Сообщение