Глава 10. Заглянуть в мир духов с помощью листа акации (Часть 2)

— Он еще вернется, — неторопливо ответила Фу Вань.

Фу Вань посмотрела на воду в кастрюле. Она вот-вот закипит, и можно будет заварить лапшу.

— Носитель, твой посетитель уже ушел, может, не будешь заваривать? — с отчаянием спросила Кулинарная Система.

Она очень переживала за Фу Вань. Эта носительница творила какую-то ерунду, запрашивая такую цену за тарелку лапши быстрого приготовления!

Чем же «Кан Ши Фу» заслужил такую честь?

— Скажите, пожалуйста, сколько стоит тарелка лапши? — вдруг раздался мужской голос средних лет.

В тусклом свете уличных фонарей стоял генеральный директор Сюэ в том же костюме, в котором он был на празднике полной луны. Он держал в руке телефон и с сомнением смотрел на лоток с едой.

Адрес, который Чжао Ян прислал ему в WeChat, был именно здесь. Генеральный директор Сюэ был уверен, что не ошибся.

Потому что... он никогда не забудет эту старую акацию. Именно здесь его сын попал в аварию.

Фу Вань подняла голову, посмотрела на генерального директора Сюэ и, обдумав предложение Туань Туаня о снижении цены, спокойно ответила:

— 5888 юаней за тарелку.

Туань Туань: «...»

Кулинарная Система: [......]

Сюэ Динкунь, который еще не успел обрадоваться приходу отца: «...»

Генеральный директор Сюэ, услышав эту цифру, остолбенел. Чжао Ян еще говорил, что это не сомнительное заведение!

Да это же типичное сомнительное заведение!

Чжао Ян еще говорил, что у них разумные цены. И это он называет разумной ценой?

Туань Туань не мог поверить своим ушам. Мама так изменила цену? Почему она стала еще выше?

— Пять тысяч восемьсот восемьдесят восемь юаней за тарелку лапши быстрого приготовления?! — недоверчиво переспросил генеральный директор Сюэ.

Даже генеральный директор Сюэ, принадлежавший к высшему обществу Нинчэна, никогда не ел такую дорогую лапшу, тем более быстрого приготовления.

Когда он только подъезжал, он слышал, как она сказала курьеру, что тарелка стоит 518 юаней, а теперь цена выросла больше чем в десять раз.

Эта молодая девушка выглядела красивой, но душа у неё была черная.

— Ваш сын поел бесплатно, поэтому 5888, — добавила Фу Вань. — Если будете есть вы, то 8888.

Сюэ Динкунь и Туань Туань с изумлением посмотрели на Фу Вань.

Откуда эта женщина (мама) знает, что он поел бесплатно?

Туань Туань почувствовал необъяснимую радость. Если мама тоже видит этих странных призраков, дядь и тёть, то, может быть, она не будет ругать его за то, что он видит нечисть?

Сюэ Динкунь был в шоке. Он тут же подлетел к Фу Вань и приблизил свое окровавленное лицо:

— Ты что, всё это время меня видела?

Фу Вань совершенно не выглядела как человек, который видит призраков!

Неужели ту тарелку лапши вчера вечером она оставила специально для него? А не просто выбросила недоеденное?

Сюэ Динкунь с опозданием понял —

Он смог съесть ту лапшу не потому, что красная тарелка с иероглифом «долголетие» была магическим артефактом, а благодаря Фу Вань!

Фу Вань, глядя сквозь полупрозрачную душу Сюэ Динкуня, посмотрела на генерального директора Сюэ.

Тот задумался. Если за еду без оплаты нужно заплатить 5888, то что входит в эти пять тысяч с лишним?

Недолго думая, генеральный директор Сюэ решил разобраться с долгами сына и перевел Фу Вань 5888 юаней.

— Генеральный директор Сюэ, не хотите ли и вы тарелочку? — с улыбкой спросила Фу Вань, получив деньги.

Генеральный директор Сюэ не хотел есть эту дорогущую лапшу быстрого приготовления. Сюэ Динкунь тут же упал на колени, обнял отца за ногу и начал умолять, рыдая:

— Папа, папочка, прошу тебя, ну съешь! Это же не экскременты!

— Всего-то 8888 юаней за тарелку лапши, это же не твоя жизнь, и не разорит нашу компанию!

Генеральный директор Сюэ хотел уйти, но чувствовал холод, ноги словно приросли к земле.

Черт, все говорили, что это место нехорошее, и, похоже, это правда! Какая-то чертовщина!

Эта парочка открыла здесь лоток с едой. Они вообще проводили какое-нибудь исследование рынка?!

— Тогда дайте мне одну, любой вкус, — словно под гипнозом, произнес генеральный директор Сюэ.

Глядя, как Фу Вань распаковывает лапшу, генеральный директор Сюэ поморщился, жалея о своем решении.

Неужели он сам не мог заварить лапшу? Зачем платить больше восьми тысяч, чтобы это сделали за него?

Фу Вань положила лапшу в тарелку и сказала Туань Туаню:

— Сходи, подбери лист акации.

Туань Туань с недоумением посмотрел на Фу Вань, затем на высокую акацию. Он не мог на неё залезть, поэтому просто поднял с земли упавший лист.

Фу Вань положила лапшу на лист акации и поставила перед генеральным директором Сюэ.

Генеральный директор Сюэ: «?»

Он не понимал смысла этого странного ритуала.

Лапша заварилась. Генеральный директор Сюэ, почувствовав её аромат, начал жадно есть. Вдруг краем глаза он заметил —

Окровавленное лицо с ожиданием приблизилось к нему.

— Папа, вкусно?

— А-а! — генеральный директор Сюэ инстинктивно замахнулся и ударил, но его кулак прошел сквозь тень.

Черт, он столкнулся с нечистью!

Генеральный директор Сюэ чуть не подпрыгнул от ужаса. Присмотревшись к лицу, скрытому под слоем крови, он узнал своего сына! Это и был тот самый призрак!

— Динкунь! Динкунь?! — генеральный директор Сюэ, переполненный эмоциями, тут же отложил палочки.

Он смотрел на своего окровавленного сына, который выглядел так же, как в тот день, когда попал в аварию.

— Сынок, как ты здесь оказался? — со смешанными чувствами радости и горя спросил генеральный директор Сюэ.

Сюэ Динкунь чуть не умер от страха, когда отец ударил его. Будь он живым, у него было бы сотрясение мозга.

Сюэ Динкунь не ожидал, что отец сможет его видеть и слышать. Он был так рад, что ему захотелось плакать, но он не мог выдавить из себя ни слезинки. Сдавленным голосом он ответил:

— Я не знаю. Кажется, я попал в аварию. Уже два месяца я застрял под этой акацией и не могу уйти.

— Папа, как там мама? Она, наверное, очень переживает.

Происходящее перевернуло представление генерального директора Сюэ о мире. Он ничего не понимал.

Вот почему его сын всё это время не приходил в себя — оказывается, он был здесь, под этой акацией.

Первой мыслью генерального директора Сюэ было забрать сына домой, но он не мог этого сделать. Он посмотрел на Фу Вань и взволнованно спросил:

— Хозяйка... нет, как ваша фамилия, мастер?

— Фамилия Фу, — ответила Фу Вань. — Зовите меня шеф-повар.

— ...Шеф Фу, что с моим сыном? — генеральный директор Сюэ хлопнул себя по бедру. Вот почему эта лапша такая дорогая! Теперь понятно!

Генеральный директор Сюэ был неглупым человеком и быстро всё понял.

История с неоплаченным счетом его сына была лишь предлогом, чтобы заставить его, отца, прийти сюда!

Мысли генерального директора Сюэ были в смятении. Вдруг он заметил, что фигура Сюэ Динкуня становится всё более размытой, он почти не видел его, и это еще больше встревожило его.

— Шеф Фу, мой сын... — начал он.

— Акация — проводник в мир духов. С помощью листа акации можно заглянуть в мир духов, — спокойно ответила Фу Вань. — Продолжайте есть.

Генеральный директор Сюэ тут же схватил палочки и начал есть лапшу, но не слишком быстро, боясь, что если съест всё, то снова не увидит сына.

Размытая фигура Сюэ Динкуня постепенно стала четче. Генеральный директор Сюэ чуть не подпрыгнул от удивления. Настоящее чудо!

Глядя на своего окровавленного сына, сердце генерального директора Сюэ сжалось от боли. Он выругался:

— Ты, маленький негодник! Из-за еды в «Фу Мань Лоу» ты попал в аварию?! Ради тарелки еды готов был жизнь отдать?!

— Папа, я всегда водил машину аккуратно, — с обидой ответил Сюэ Динкунь. — Я не знаю, как попал в аварию, и почему так долго застрял здесь.

Сердце генерального директора Сюэ екнуло. Он посмотрел на Фу Вань:

— Шеф Фу, я узнавал, здесь действительно неспокойно. Произошло уже несколько несчастных случаев, но все с детьми.

То ребенок упадет в канализационный люк, то собьет машина — все пострадавшие были детьми.

Туань Туань, услышав это, испуганно прижался к Фу Вань.

Фу Вань погладила Туань Туаня по голове, успокаивая его, и с легкой улыбкой сказала:

— Кому-то ваш сын очень понравился.

Сюэ Динкунь был довольно красивым парнем, к тому же, из богатой семьи, поэтому в школе за ним бегало много девушек.

Туань Туань, глядя на окровавленного Сюэ Динкуня, не понимал, чем этот брат такой красивый.

Генеральный директор Сюэ съел еще немного лапши и увидел, как Фу Вань села и неторопливо сказала:

— Здесь дорога разветвляется на три части, образуя неблагоприятный фэншуй, поэтому здесь часто происходят несчастные случаи.

Отец и сын, один из мира живых, другой — из мира мертвых, не понимали, какая связь между неблагоприятным фэншуй и красотой Сюэ Динкуня.

— На самом деле, с молодым господином Сюэ не должно было ничего случиться, — продолжила Фу Вань, указывая подбородком на кривую акацию. — Просто он красивый, и на него положил глаз один дух.

Акация считалась нехорошим деревом, она и так притягивала иньскую энергию, а значит, и нечисть.

Этой акации было почти сто лет, и, питаясь иньской энергией, она обрела разум.

Сто лет тяжкого труда, и что плохого в том, чтобы забрать себе красивого юношу для компании?

Сюэ Динкунь чуть не потерял сознание от гнева. Вот почему он не мог уйти от этой акации!

Его что, забрали в жены к главарю разбойников?!

Нет, в мужья к духу дерева!

И этот дух такой жадный? Забрал себе мужа и не заботится о нем, заставляет его жить под старой акацией, где негде ни поесть, ни поспать!

— Это он сам бросился ко мне в объятия! — раздался из глубины старой акации недовольный старческий женский голос.

Сюэ Динкунь вспомнил, как сильно он уставал, особенно днем, когда инстинктивно боялся солнечного света, и невольно прятался в дупле акации.

Сюэ Динкунь: «...»

Эта проклятая старуха называет это... «броситься в объятия»?!

Сюэ Динкунь хотел закричать, как суслик.

Клевета! Чистейшей воды клевета!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Заглянуть в мир духов с помощью листа акации (Часть 2)

Настройки


Сообщение