Глава 2. Ливень (Часть 1)

Вот так «дружба с детства»!

Оказалось, то, что в глазах Чу Ланхуа было нежной привязанностью с юных лет, в сердце Шэнь Юя сводилось лишь к этим четырем холодным словам.

Что еще говорил император, Чу Ланхуа уже не слышала. Ее глаза, полные блестящих слез, мерцали, а сердце трепетало.

Она никак не могла представить, что маркиз Чанцзэ, Шэнь Юй, не захочет на ней жениться.

Никак не могла подумать, что в сердце Шэнь Юя она была лишь «только этим».

Прекрасный юноша за занавесью поднял с пола доклад, поклонился и положил его на столик перед императором.

Император холодно посмотрел на него: — Маркиз Чанцзэ действительно не желает этого счастливого союза?

Шэнь Юй слегка покачал головой, его взгляд был опущен.

Он произнес несколько красивых фраз о том, что подвел Ваше Величество и не оправдал доверия князя Цзин, а затем снова тактично упомянул свои прежние доводы против Чу Ланхуа.

Император оказался в затруднительном положении. Он уже хотел отпустить Шэнь Юя, чтобы обсудить это позже, как вдруг тот склонился и опустился на колени.

Глухой стук разнесся по Пурпурному чертогу.

— Что ты делаешь? — спросил император, глядя на Шэнь Юя и нахмурив брови.

Лунно-белая парча его одеяния ровно расстелилась на полу, под светом ламп она словно покрылась тонкой золотистой вуалью.

Взгляд Шэнь Юя был опущен, его лицо казалось еще более утонченным и холодным, как ясная луна над Западными горами, как белый нефрит из Дунбо. Словно невидимая завеса скрывала его мысли.

Он сложил руки в поклоне, затем опустил голову и вытянул их вперед.

— В Цзинчжао есть клан Чэнь, дочь по имени Фучжу, скромная и воспитанная. Юй глубоко чувствует, что она унаследовала добродетели моей покойной матери.

— Смиренно прошу Ваше Величество даровать согласие на брак, — ровным голосом произнес Шэнь Юй.

Он не ограничился этими двумя фразами, а рассказал многое: как он встретил эту девушку из клана Чэнь, какая она добродетельная и мудрая.

Но Чу Ланхуа не хотела слышать ни слова.

Какой еще клан Чэнь из Цзинчжао? Она никогда о нем не слышала.

Чу Ланхуа тем более не знала, как эта девица Чэнь смогла привлечь внимание Шэнь Юя и стать «гостьей его сердца».

Она знала лишь одно: маркиз Чанцзэ, с которым ее связывали долгие годы дружбы, сегодня здесь, в Пурпурном чертоге, отказался от брака с ней и попросил руки другой.

Для Чу Ланхуа это было сокрушительным ударом. Какая дружба с детства? Всего лишь знакомство. Какая взаимная симпатия? Оказалось, это была лишь ее безответная любовь.

Благородные отпрыски, цветущие и сильные, словно орхидеи и нефритовые деревья, пышные весенние сосны… Все это оказалось лишь цветами в зеркале, луной в воде.

Она с трудом сдержала порыв выбежать из-за ширмы и смотрела в сторону Шэнь Юя за занавесью.

Чу Ланхуа застыла от его слов.

Глаза застилала тонкая пелена слез, словно осенние воды подернулись дымкой. Чу Ланхуа чувствовала и горе, и обиду, сердце сковывал леденящий холод.

Рукоять веера с треском ломалась в ее пальцах.

Этот парчовый веер был искусно изготовлен лучшей вышивальщицей столицы. На нем был вышит пион, а также узоры «Узел счастья» и лилии. Чу Ланхуа выбрала его с первого взгляда из-за доброго предзнаменования.

Но теперь стало ясно: пион хоть и хорош, но ей его не сорвать.

Сердце Чу Ланхуа словно пронзила серебряная игла, причиняя острую боль.

Одновременно с треском сломанной рукояти раздался голос Шэнь Юя: — Ваше Величество, простите меня.

Шэнь Юй распростерся на полу. Пушистый ковер под его ладонями был теплым. Император был в ярости, но Шэнь Юй не выказал ни малейшего страха.

Император уже собирался вспылить, как вдруг раздался удар грома, а затем раскаты пронеслись над всем дворцом.

С шумом хлынул ливень. Частые капли дождя забарабанили, словно горох по гонгам и барабанам. Постепенно дождь превратился в сплошную стену воды, омывающую каждый уголок дворцовых зданий.

Струи воды лились с углублений на карнизах, за окном сине-фиолетовые молнии сверкали с треском.

Шэнь Юй продолжал стоять на коленях, распростершись на полу. После вспышки молнии и удара грома он склонился еще ниже. Прошло некоторое время, прежде чем он услышал голос императора: «Уходи».

Он поднял руки в прощальном жесте, широкие рукава взметнулись. Снова поклонившись, Шэнь Юй произнес холодным голосом:

— Благодарю Ваше Величество.

Свет и тень сменяли друг друга в Пурпурном чертоге. Как только Шэнь Юй вышел из внутреннего зала, дворцовый слуга раскрыл над ним зонт. Шэнь Юй легко подобрал рукава и взял зонт из рук слуги.

Длинные белые пальцы несколько раз потерли рукоять зонта, находя удобное положение. Голос Шэнь Юя был лишен каких-либо эмоций.

— Можешь идти.

Зонт скрывал большую часть лица Шэнь Юя, слуга видел лишь его гладкий, точеный подбородок.

Услышав это, слуга тихо сказал: — Счастливого пути, маркиз Чанцзэ.

Шэнь Юй поднял зонт и вышел из внешнего зала. Его лунно-белая фигура медленно удалялась под дождем, пока совсем не исчезла из виду.

Дверь во внутренний зал снова открылась и быстро закрылась. Главный евнух подал напиток в нефритовой чаше и поставил на стол.

— Ваше Величество, прошу.

Император взял чашу, сделал пару глотков и поставил обратно. Он подумал о Чу Ланхуа, которая была за ширмой, и понизив голос, спросил: — Как там княжна?

Любой, услышав такие слова от Шэнь Юя, почувствовал бы боль, не говоря уже о Чу Ланхуа, которая была в него влюблена.

Главный евнух убрал чайный сервиз и с сомнением ответил: — Ваше Величество… Княжна, она… она уже ушла через боковую дверь.

Взгляд императора переместился на главного евнуха. — Кто-нибудь пошел с ней?

Главный евнух тут же опустился на колени, не смея поднять голову. — Княжна не позволила никому следовать за ней, слуги не посмели ослушаться.

— Глупцы! — гневно воскликнул император, холодно глядя на главного евнуха. — Почему до сих пор не послали людей искать княжну? На улице такой ливень! Если что-нибудь случится, как вы будете отвечать?

Император бросил тревожный взгляд на ширму неподалеку и на бушующий за окном ливень. Его беспокойство росло, и он тут же приказал отправить людей на поиски Чу Ланхуа.

У Цзяоцзяо гордый нрав. Вежливый отказ Шэнь Юя — это еще не самое страшное. Но то, что этот неблагодарный Шэнь Юй посмел просить у императора руки другой — вот что ранило Цзяоцзяо больше всего!

Чем больше император думал об этом, тем сильнее его охватывала дрожь от беспокойства. Кто знает, какую глупость может совершить Цзяоцзяо?!

Толпа слуг хлынула из Пурпурного чертога. Выйдя за ворота внутреннего и внешнего залов, они разбежались в разные стороны искать княжну Баоцин.

Разноцветные кисточки на шестиугольных дворцовых фонарях насквозь промокли под дождем. Крики слуг «Княжна Баоцин!» разносились по длинным дворцовым дорожкам, вымощенным синим камнем.

Устав бежать, Чу Ланхуа брела бесцельно. Дождь промочил ее легкое верхнее платье из газа, оно плотно прилипло к нижнему теплому парчовому одеянию. Только недавно прошел сезон Шуанцзян, когда роса уже могла замерзнуть, и дождь нес с собой пронизывающий холод.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Ливень (Часть 1)

Настройки


Сообщение