Долголетие

Цзян Уюэ отказалась от помощи госпожи Бай и небрежно вытерла лицо рукой. Инь Цюань с подозрением посмотрела на Бай Линлин и протянула госпоже влажный платок. Они и сами могли позаботиться о госпоже, зачем вмешиваться посторонним? И без того неприятно просто наблюдать за тем, как госпожа сражается, не имея возможности помочь ей, а тут еще и такую мелочь у них отнимают.

Цзян Уюэ не знала о мыслях Инь Цюань. Даже с женщинами она не любила излишней близости, не говоря уже о таких личных вещах, как платок. Однако, заметив, как госпожа Бай закусила губу, словно расстроившись, Цзян Уюэ помедлила, перехватила платок у Инь Цюань и спокойно сказала: — Дай мне.

Бай Линлин моргнула, и на ее лице расцвела радостная улыбка. Глаза ее засияли. Она вложила свой чистый платок в руку Цзян Уюэ.

Инь Цюань недовольно поджала губы. Инь Мо с серьезным видом держала лук, словно не замечая происходящего.

【Когда много женщин, всегда возникают проблемы.】

【Хотя я и женщина, но должна признать, что предыдущий комментатор прав. В моей университетской общаге… А вот парни обычно не зацикливаются на таких мелочах.】

【Да, женщины часто завидуют друг другу. Некрасивые завидуют красивым, глупые — умным. А еще лучшие подруги могут поссориться из-за парня.】

【Смешно. Если вам так нравятся мужчины, почему бы самим не стать мужчинами?】

【Нет-нет, мужчины в реальной жизни… хе-хе. Поэтому мы и читаем про нашего героя!】

【Надо сказать, что все второстепенные героини по-своему хороши. Может, главному герою стоит собрать гарем? Ха-ха-ха.】

【Это же обычная сцена, что вы тут напридумывали? Цзян и Бай пока что не влюблены в главного героя. Мне кажется, они хорошо ладят.】

【Почитай дальше, и все поймешь.】

【Бесит! Я хочу читать про своего сыночка, а не про этих женщин.】

Цзян Уюэ, глядя на текст в рамке, заметила быстро исчезающую строчку и прикусила язык.

Су Сянь стоял в стороне, молча протирая свой меч. Его лицо было непроницаемым.

Глава города Линлун, взглянув на небо, сказал: — Раз уж все целы, продолжим путь! — В его голосе слышалось нетерпение.

На континенте Наньчжоу было тринадцать городов, каждый из которых управлялся независимо. Император Наньчжоу был лишь номинальным правителем, его власть была меньше, чем у главы любого города. К тому же, города различались по силе и влиянию, а в крупных городах власть принадлежала могущественным кланам. Кроме того, существовали независимые от императорского двора школы боевых искусств, что еще больше усложняло ситуацию на континенте. Словом, в Наньчжоу царил хаос.

Разрозненные силы, большие и малые, могли стать жертвой нападения, даже не зная, кто их враг.

В оригинальной книге главный герой, разыскивая убийц своей семьи, постоянно проходил испытания, сражаясь с различными мастерами, и в конце концов, отомстив, становился сильнейшим воином на континенте. Он объединил разрозненный Наньчжоу под своим началом. Много лет назад единственная женщина, чьи способности превосходили его и которая могла бы стать сильнейшей, погибла. Поэтому он был бесспорным лидером. Никто не смел перечить его словам и действиям.

Линлун был довольно сильным городом, хотя и уступал таким крупным городам, как Чанцин. Глава города Линлун был богат и влиятелен. Он мог бы спокойно наслаждаться жизнью, управляя своим городом. Но, как это часто бывает, люди жадны и ненасытны. Глава Линлуна, не обладавший выдающимися способностями и понимая, что ему осталось не так много лет, был очень недоволен своей судьбой. У него не было сыновей, только дочери, и он боялся, что его род прервется. Поэтому он мечтал о бессмертии.

Если он будет жить вечно, ему не придется беспокоиться о наследнике. Он сможет править Линлуном всегда. И не превратится в горсть праха.

Глава Линлун был уже стар, и завести детей ему было не под силу. В молодости он хотел сына, но, несмотря на растущее число наложниц, ни одна из них не смогла родить ему наследника. Словно какое-то проклятие висело над ним. И с каждым днем, видя все больше седых волос в своей бороде, глава Линлун все отчаяннее искал способ обрести вечную жизнь.

Именно тогда он услышал о Плоде Долголетия. Плод Долголетия… Глава Линлун чуть не рассмеялся от радости. Небеса были к нему благосклонны! В тот момент, когда он больше всего в этом нуждался, появился Плод Долголетия. Говорили, что он созревает раз в сто лет, и ему посчастливилось застать это время.

Конечно, глава Линлун понимал, что он не единственный, кто хочет заполучить этот плод, поэтому он нанял мастеров из Долины Черного Крыла, чтобы те сопроводили его. Ведь добыча плода — опасное дело, и ему нужна была защита.

Долина Безумных Трупов.

Несмотря на такое зловещее название, Долина Безумных Трупов была прекрасным местом, полным цветов и пения птиц. Глава Линлун с жадностью смотрел на самое высокое дерево в долине. На его ветке, на самом видном месте, висел необычный плод, притягивающий взгляд. Он хотел его. Он хотел съесть его. Это было первое, о чем подумал каждый, кто видел этот плод.

По крайней мере, так думал глава Линлун. Он считал, что это всего лишь легенда, выдумка, но… Внутренний голос подсказывал ему, что это и есть Плод Долголетия! — Скорее… отведите меня туда… — Глава Линлун, опираясь на слугу, поспешил к дереву. Он хотел попросить Су Сяня проводить его, но что, если мастер из Долины Черного Крыла тоже захочет плод? К тому же, его слуги до сих пор не знали, зачем они здесь.

— О? Неужели это тот самый Плод Долголетия, дарующий вечную жизнь и способный пробудить способности к боевым искусствам даже у обычных людей? — Глава Линлун сделал всего пару шагов, как услышал за спиной звонкий женский голос.

Лицо главы города исказилось. Эта проклятая служанка Цзян, болтушка! Зачем было говорить об этом вслух? Теперь и слуги смотрят на плод другими глазами. Хотя они и были его телохранителями, но всего лишь обычными людьми, умеющими немного драться. Они не были настоящими мастерами боевых искусств.

— Кхм… Вы все оставайтесь здесь, — сказал глава Линлун, грозно оглядев своих телохранителей. Что касается Су Сяня и госпожи Цзян… Су Сянь, он чувствовал, был человеком честным, а госпожа Цзян… Вряд ли она станет претендовать на такую вещь. Плод Долголетия был полезен только для людей с обычными способностями.

【Наш герой — лучший! Такие вещи нужны только главе Линлуна. Нашему герою это не нужно.】

【Но… разве глава Линлун не съел Плод Долголетия? Почему продолжения нет?】

Цзян Уюэ посмотрела на Инь Цюань, которая намеренно заговорила о плоде, но промолчала, опустив глаза, словно задумавшись.

Су Сянь огляделся. Здесь никого не было. Странно.

【Ха-ха, наш герой по дороге убил кучу бандитов, которые, наверное, тоже хотели заполучить плод.】

【Думали, что смогут подкараулить его, но не продержались и трех секунд.】

【Эм, кажется, их убила Цзян Уюэ?】

【Мы читаем разные версии.】

Бай Линлин не сводила глаз с Плода Долголетия. Неужели это он?

Глава Линлун добрался до дерева и обнаружил, что плод еще не созрел. Вот почему он все еще висел на ветке. Даже если бы кто-то пришел раньше, он не смог бы его сорвать. Глава Линлун решил разбить лагерь. Он будет ждать, пока плод созреет. И тогда никто не сможет помешать ему.

Никто не возражал против его решения.

Ночью глава Линлун не мог уснуть. Он расположился ближе всех к Плоду Долголетия и, вдыхая его аромат, чувствовал, как его тело наполняется силой. Он не заметил переглядываний своих слуг. А может, и заметил, но не придал этому значения.

— Босс, кто-то нас опередил. Это тот старик из Линлуна.

— Всех, кто хочет забрать плод, нужно убить, — сказал мускулистый мужчина, обращаясь к другому, с повязкой на голове. Тот равнодушно пожал плечами.

— Этот старик не мог прийти сюда неподготовленным. Посмотрим, кто с ним, — добавил третий.

— Сейчас посмотрю… Несколько слабаков, на них можно не обращать внимания… Есть один мужчина, на которого стоит обратить внимание, остальные — женщины.

— Чего уставился? Иди и убей их всех. — Этот старик еле ноги передвигает, но все равно приперся сюда. Значит, он точно хочет заполучить плод. Как и мы. Раз старик не собирается уступать, придется силой отправить его к праотцам. Этот глава Линлун сам напросился. Сидел бы в своем Линлуне, и был бы жив.

Мужчина и представить себе не мог, что они могут проиграть. Ведь они были первоклассными мастерами, а у главы Линлуна всего один сильный воин. Трое против одного — они точно победят. Что касается женщин, то мужчина не воспринимал их всерьез.

— Всех убить? А там есть одна симпатичная девчонка… — Мускулистый мужчина почесал подбородок, хищно улыбнувшись.

— Это, наверное, дочь старика? Говорят, у него есть младшая дочь, писаная красавица.

— Босс, можно оставить ее в живых? Для развлечения.

— Конечно, — сказал мужчина с повязкой. — Женщины для того и созданы, чтобы развлекать мужчин.

Этим мужчинам не нужен был Плод Долголетия для себя. Они хотели обменять его на ресурсы. Они говорили без утайки, не боясь, что их услышат. Возможно, они были так уверены в своих силах, что им было все равно.

Троица приготовилась к нападению. Один из них выпустил стрелы, убив нескольких слуг. Крики раненых привлекли внимание Су Сяня. Он нахмурился. Он почувствовал одну… нет, три незнакомые ауры. И по крайней мере один из них был не слабее его.

Глава Линлун проснулся от криков и, увидев, что случилось с его слугами, закричал: — Защитите меня! Су Сянь!

— Су Сянь? Где-то я уже слышал это имя, — сказал мужчина с повязкой, задумчиво атакуя юношу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение