Глава 8. Побег

Выйдя из компании, я сразу же отправилась домой, в кабинет отца, чтобы поговорить с ним. Я выложила ему все: и про сообщение, и про бар, и про офис, и про свои подозрения.

Выслушав меня, отец молча закурил сигарету.

Спустя долгое время он сказал: — Ты не думала, что, возможно, ты просто слишком много надумываешь?

Я замерла. Действительно, кроме того, что он тянул резину с Лян Хаозэ и не спал со мной, во всем остальном он был безупречен — и ко мне, и к ребенку, и к моему отцу.

Но женская интуиция настойчиво твердила мне: с Цзи Хаем что-то не так.

Поэтому я твердо сказала отцу: — Пап, не дай себя обмануть, с ним действительно что-то не так. Он даже угрожал мне компанией, чтобы я не разводилась.

Отец вздохнул: — Если у него есть кто-то другой, почему он не соглашается на развод?

Меня немного разозлило, что отец так плохо разбирается в людях. Столько доказательств перед глазами, почему он делает вид, что не видит? Я была как ежик, старающийся растопырить иголки, чтобы казаться больше и страшнее. Смутно догадываясь, что отец, возможно, мне не верит, я почти истерически сказала: — Может быть, у него другие планы!

Пап, это не только мой брак, это еще и компания, дело всей твоей жизни!

Я сама не заметила, но от суеты мои волосы растрепались, на лбу выступили капельки пота, руки взволнованно жестикулировали, а голос становился все громче. Со стороны я, наверное, выглядела как сумасшедшая, бормочущая какие-то предупреждения.

Мужчина средних лет передо мной, казалось, в одно мгновение постарел. Он снова заговорил, но уже изменив решение: — Хорошо, я поговорю с ним об этом. А ты пока иди в комнату и отдохни.

Я обрадовалась. Наконец-то я убедила отца, и этому браку можно поставить точку.

Но я и представить не могла, что, проснувшись, обнаружу, что дом стал местом, куда я больше не смогу вернуться.

Поскольку я рано легла спать, посреди ночи я вдруг проснулась и захотела спуститься вниз за водой.

В доме погас свет, было темно. Я медленно шла, нащупывая стену, и вдруг увидела, что в кабинете горит свет и слышатся голоса.

Я пошла на слабый свет, голоса становились все отчетливее, а мое сердце все больше сжималось.

— А Хай, ты прав, болезнь Цинъи становится все серьезнее. Она даже этого парня, Хаозэ, подозревает в чем-то.

— Да, пап, я и сам тянул до последнего, прежде чем сказать вам. Сотрудничество с семьей Лян сейчас на решающем этапе, и мы никак не можем позволить Цинъи устраивать такие сцены.

Сейчас самое главное — отправить Цинъи в психиатрическую больницу.

У меня там есть друг-инвестор. Он консультировался с врачом, и Цинъи сейчас больше всего нуждается в закрытом лечении.

— Закрытое лечение?

Хорошо. Лучше, чтобы о ней позаботились профессионалы, чем мы будем оберегать ее больше года, а ситуация только ухудшится.

Я зажала рот рукой, встала на цыпочки и тихонько вернулась в комнату.

Они обвиняют меня в психическом заболевании?

Нет, скорее, Цзи Хай убедил моего отца, что я психически больна!

Больше года?

Похоже, Цзи Хай с самого начала женился на мне не по любви. Его забота обо мне была лишь поверхностной. Иначе почему бы он так быстро изменился?

Чтобы достичь своей скрытой цели, он планировал все очень долго и даже сумел убедить моего отца раньше, чем я.

Теперь мой отец убежден, что у меня психическое расстройство, и, похоже, не воспримет мои подозрения в отношении Цзи Хая всерьез.

Если я прямо скажу, что я не больна, возможно, меня тут же отправят в психиатрическую больницу. В конце концов, больные люди тоже говорят, что они не больны.

Нет, я должна бежать.

Завтра они собираются отправить меня в психиатрическую больницу. Закрытое лечение?

Проще говоря, они хотят меня запереть. Если меня запрут, я, возможно, никогда не выйду оттуда. Что тогда будет с моим ребенком? Он уже лишился защиты своего родного отца, неужели его лишат и объятий родной матери?

Нет, я ни за что не соглашусь.

Я должна взять ребенка, спрятаться от них, а потом найти доказательства и разоблачить Цзи Хая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение