Глава 15. Совместный сон

— Ты спи на кровати, а я на полу.

Я быстро подошла, пытаясь поднять Цзинь Бэйханя.

Но я недооценила вес взрослого мужчины. Мне не удалось его поднять, наоборот, я слишком сильно потянула и упала на него.

— Что за шум?

Цзинь Бэйхань одной рукой обнял меня за талию, придерживая, а локтем другой руки со стуком уперся в пол, поддерживая наш общий вес.

Я объяснила: — Ты и так мне очень помог, не нужно уступать мне в такой мелочи.

Даже после стольких лет разлуки он сильно изменился, но по сути остался человеком с острым языком, но добрым сердцем.

Цзинь Бэйхань отпустил меня и оттолкнул: — Боишься холода и не спишь на кровати? Ты собираешься всю ночь не спать и караулить?

Я замерла, не ожидая, что он помнит, что я боюсь холода.

У меня холодная конституция, и если ночью недостаточно тепло, я легко просыпаюсь от холода, а в тяжелых случаях могу не спать всю ночь.

А Цзинь Бэйхань, наоборот, был сильным и здоровым, с высокой температурой тела. В постели он был как печка. Когда мы были вместе, я больше всего любила засыпать, обняв его.

Увидев, что я стою в оцепенении, Цзинь Бэйхань слегка рассердился, встал, подхватил меня на руки и бросил на кровать: — Вышла в одной рубашке, хочешь простудиться?

Если ты простудишься, кто будет заботиться о ребенке? Не думай, что я тебе помогу!

Его движения были грубыми, а слова неприятными, но в душе мне почему-то было сладко, словно я съела конфету.

Острый язык, но доброе сердце. Мелкие поступки Цзинь Бэйханя всегда создавали у меня иллюзию, что я все еще что-то значу для него.

Увидев, что он собирается вернуться на свое место на полу, я протянула руку и схватила его за край одежды.

Цзинь Бэйхань поднял бровь: — Что, передумала?

Хочешь, чтобы я остался?

Да, хотя это делало мое недавнее упорство смешным, я, занявшая чужое место, не могла смотреть, как Цзинь Бэйхань спит на полу. Там было так тонко, не говоря уже о холоде, один только деревянный пол казался ужасно неудобным для сна.

От стыда мое лицо горело. Я изо всех сил старалась сохранять спокойствие и кивнула: — Ты тоже спи на кровати. Как можно спать на этом полу?

Уже так поздно, не спорь.

К моему удивлению, Цзинь Бэйхань больше не насмехался надо мной. Он лишь многозначительно взглянул на меня, а затем нашел место и лег рядом.

Я только хотела попросить его лечь в другом месте, чтобы хотя бы малыш был между нами, но он, словно прочитав мои мысли, сказал: — Я не спал с ребенком. Что, если я ночью его придавлю?

Эти слова отбили у меня всякое желание спорить.

Это было удивительно. С тех пор как мы расстались, это был первый раз, когда мы проводили так много времени вместе, даже лежали на одной кровати, так близко. Казалось, я чувствовала тепло, исходящее от Цзинь Бэйханя, от руки до бедра.

Я думала, что сегодня ночью буду слишком нервничать, чтобы уснуть, но вскоре после того, как закрыла глаза, я крепко заснула. Я даже не заметила, как Цзинь Бэйхань встал на следующий день, успокоил плачущего ребенка и вышел из дома.

В полусне я слышала шаги кого-то, ходящего рядом, разговоры, плач ребенка, голос Цзинь Бэйханя…

Я хотела встать и успокоить ребенка, но никак не могла открыть глаза. Все тело было слабым и без сил, голова кружилась, было жарко и нехорошо, во рту появился горький привкус…

— Да, у нее жар, 39 градусов…

— Нет реакции… Уже дали лекарство… Температура все равно не падает…

— Ей сейчас неудобно ехать в больницу…

Значит, у меня жар?

Эта мысль мелькнула в голове,

и я окончательно потеряла сознание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение