Обычно Янь Тао прислуживала ей за едой три раза в день в одно и то же время, и это вошло в привычку. Сегодня Яо Цзинхун даже глотка воды не сделала, неудивительно, что ее живот урчал.
Яо Цзинхун отвела взгляд, пренебрежительно сказав: — Не буду есть…
Она прекрасно знала, что принимать пищу от кого-то связывает руки, но ее живот, наоборот, урчал все громче.
Яо Цзинхун могла только досадно прижать живот, несколько раз сглотнуть, и урчание временно прекратилось.
У Наньле нахмурился, взглянул на Янь Тао у двери: — Что происходит?
Неужели эти служанки в резиденции действуют втихаря, и даже к человеку, которого он привел, относятся несерьезно?
Янь Тао тут же опустилась на колени, смущенно сказав: — Служанка пошла в комнату прислуживать госпоже, чтобы она встала, но госпожа заторопилась уходить и сегодня еще не ела…
Она действительно пыталась остановить ее, но не смогла.
Яо Цзинхун даже не ест, хочет убежать голодной. Похоже, она очень торопится. Насколько сильно она его боится?
Это тот же человек, что прошлой ночью приставил ему кинжал к горлу? У Наньле сказал: — Принесите ей миску и палочки.
Янь Тао ответила и тут же направилась в сторону кухни.
Яо Цзинхун, глядя в глаза, говорила неправду: — Спасибо, Князь, за доброту, я не голодна.
У Наньле сказал: — У тебя еще и характер есть. Ты ела столько дней, одной трапезой больше, одной меньше — неважно.
— Не дай бог, найдешь своих родных, а скажешь, что в резиденции Князя Лие плохо принимали. Если это распространится, другие подумают, что этот Князь плохо с тобой обращался.
Ее упрямство забавляло У Наньле. Снова и снова она отказывала ему. Неужели она действительно не из тех, кого прислали к нему?
Яо Цзинхун подумала, что У Наньле прав. В конце концов, она уже столько дней бесплатно ела и жила в резиденции Князя Лие, одной трапезой больше — неважно.
Даже если она сейчас захочет проявить характер, другие вряд ли подумают так же. В конце концов, Яо Цзинхун невыгодно упасть в обморок от голода.
Еда — основа жизни. Даже убегая, ей нужно сначала утолить голод.
— Князь, я не буду есть бесплатно. Когда я найду свою семью, я обязательно оплачу все расходы за это время: проживание, питание, медицинские расходы, а также щедро вознагражу…
Яо Цзинхун поставила свой узел и села на ближайшее место, настороженно глядя на У Наньле.
Богатые семьи верили в многодетность. В воспоминаниях прежней владелицы у нее было много братьев и сестер.
Но прежняя владелица была самой любимой, и ее отцу, Яо Юндэ, не было причин жалеть эти деньги.
— Проживание, питание, медицинские расходы, да еще и щедрое вознаграждение?
Уголок рта У Наньле изогнулся в насмешливой улыбке: — Ты знаешь, какие лекарства используются в резиденции этого Князя? Какого ты должна быть происхождения, чтобы осмелиться на такое заявление?
Яо Цзинхун считала У Наньле плохим человеком, поэтому, конечно, не стала бы говорить ему свою настоящую личность: — Я получила тяжелую травму, не могу вспомнить. Когда найду свою семью…
Янь Тао принесла новые миску и палочки, поставила их перед Яо Цзинхун, наложила ей рис и налила суп: — Госпожа, приятного аппетита.
Яо Цзинхун посмотрела на еду перед собой и больше не могла сдерживаться. Она взяла миску и выпила суп. Сладкий и вкусный костный бульон тут же успокоил ее желудок.
У Наньле, увидев это, незаметно подвинул тарелку с рыбой на пару в ее сторону: — Ешь больше рыбы, это полезно для заживления твоих ран.
— Спасибо, Князь, за заботу, — Яо Цзинхун почувствовала что-то странное в душе. Она специально не взяла рыбу с той тарелки, которую он рекомендовал. Кто знает, не подсыпал ли он туда яд?
У Наньле ел и смотрел на нее, вдруг вспомнив спросить: — Как тебя зовут?
Тяжело ранена, притворяется амнезией, готова умереть, но не сдаться, да еще и рвется уйти. Если она даже имени не помнит, куда она собирается идти?
Яо Цзинхун тоже подумала об этом.
Если бы она сказала, что ничего не помнит, У Наньле, возможно, под предлогом беспокойства оставил бы ее жить в резиденции.
— Меня зовут Хун Яояо, — Она не могла придумать другое имя, чтобы обмануть его, поэтому просто переставила слоги своего имени.
У Наньле пошевелил губами: — Хуайцан, когда закончишь есть, прикажи проверить, сколько семей по фамилии Хун в столице.
— И пошлите больше людей, чтобы они ходили по домам и спрашивали, у кого недавно пропала такая взрослая дочь.
— Слушаюсь, Князь, подчиненный немедленно прикажет это сделать, — Хуайцан серьезно ответил, а затем молча ускорил темп еды.
У древних Князей была такая большая власть?
Яо Цзинхун немного пожалела. Ей следовало назвать ему свое настоящее имя. Возможно, У Наньле тут же помог бы ей найти семью.
Нет, возможно, У Наньле просто притворяется.
Яо Цзинхун все еще настороженно относилась к нему: — Спасибо, Князь, на самом деле не стоит так беспокоиться…
У Наньле, конечно, понял, что она вежливо отказывается.
Он слегка улыбнулся: — Этот Князь просто совершает добрые дела, у меня нет никаких намерений в отношении тебя, и тебе не нужно быть такой настороженной.
Прошлой ночью У Наньле был выгнан Яо Цзинхун из комнаты. Он был полон гнева и даже забыл об обострении яда.
Физическое недомогание необъяснимо исчезло.
Если эта «Хун Яояо» перед ним такая же, как те девушки, что хотели попасть в резиденцию Князя Лие, то почему прошлой ночью она предпочла умереть, но не подчиниться?
Но если она отличается от тех девушек, то почему она была тяжело ранена и остановила карету резиденции Князя Лие?
У Наньле никак не мог понять.
Проснувшись утром, он позвал Хуайцана и спросил, как состояние спасенной женщины, что сказал лекарь, и были ли у нее какие-либо странности в резиденции.
Янь Тао отвечала за питание и быт Яо Цзинхун, три раза в день, подробно докладывая Хуайцану обо всем, поэтому он был в курсе.
Хуайцан сказал: — Внешние раны почти зажили, внутренние еще не полностью восстановились. Лекарь сказал, что нужно по возможности соблюдать покой, и она нигде не бродит.
— Лекарь сказал, что ее раны вызваны внешним воздействием, голова получила сильный удар. Неудивительно, если у нее амнезия.
— Она обычно сидит во дворе, смотрит на дерево, греется на солнце, но Янь Тао упоминала, что она просила три вещи…
Ест и берет, совсем не стесняясь его. У Наньле нахмурился: — Какие вещи просила?
Хуайцан сказал: — Персиковое дерево, собачий клык и монеты Пяти Императоров.
Это вещи, которые, по слухам, могут отгонять призраков и монстров. Почему дочь из обычной семьи просила эти три вещи? Для чего?
У Наньле вдруг подумал, что она сидит и смотрит на дерево без дела. Неужели она видит древесных демонов?
Но сейчас Яо Цзинхун, жадно уплетающая еду перед ним, совсем не хотела гадать, о чем думает У Наньле.
Она хотела только поскорее поесть и поскорее уйти отсюда.
У Наньле действительно не обманул ее. После еды он приказал приготовить карету и отвез Яо Цзинхун туда, где они ее нашли.
На улице Сисин было людно, раздавались крики: — Продаются шаньбины, вкусные шаньбины…
— Свежие фрукты, брат, купи снежную грушу? Сладкая, хрустящая, сочная…
У Наньле первым вышел из кареты, повернулся, желая проявить джентльменство, боясь, что она еще не оправилась от ран, и если где-то ударится или поцарапается, потом обвинит его.
Но Яо Цзинхун просто проигнорировала его руку и сама спрыгнула.
Она огляделась, затем вошла в переулок Пингао напротив фруктового прилавка. Яо Цзинхун помнила, что в тот день она вышла именно отсюда.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|