Глава 8. Нет, есть проблема! (Часть 1)

— Можно, без проблем.

— Можно, без проблем.

— Можно, без проблем.

Нет!

Есть проблема!

— взревела Ван Мугэ в душе.

Она просто спросила ради шутки, не думала, что он действительно даст!

Нет, ты что, сразу даешь, если попросили?

Ты не чувствуешь себя виноватым перед милой девушкой, тётушкой и стюардессой?

А самое главное, чем она, Ван Мугэ, это заслужила?

Глядя, как мужчина вынул из сетки на спинке переднего сиденья записку, которую только что дала ему стюардесса, как достал из кармана ручку и быстро-быстро написал на обратной стороне номер телефона, как его рука с четко очерченными костяшками пальцев держала эту легкую записку и положила ее на ее столик, Ван Мугэ никак не могла прийти в себя от шока.

Три слова «поче…» ещё не были сказаны, как сзади вдруг раздался голос мамы Мугэ: — Мы скоро приедем? Старый Ван, не спи.

Ван Мугэ схватила записку, сунула её в карман, послушно села прямо и успокоила себя: «Отлично, на самом деле ничего не произошло».

Через минуту —

Выражение лица Ван Мугэ в душе треснуло: «Конечно нет!»

Тук-тук-тук, тук-тук-тук, Ван Мугэ чувствовала, как бешено колотится её сердце, так громко, что у неё болели барабанные перепонки.

Она украдкой взглянула в сторону. Хе!

Тот мужчина так спокойно снова принялся работать за ноутбуком.

Оставив её одну в полном смятении.

На самом деле, дело не в том, что у неё плохая психологическая устойчивость, а в том, что этот мир слишком нереален.

Ван Мугэ смотрела в иллюминатор, в её глазах была лёгкая грусть.

Подумайте только, есть мужчина, единственный в своём роде, который отказал стольким, кто пытался познакомиться, а в итоге дал контакты обычной девушке, которая не только без макияжа, но ещё и три дня не мыла голову.

Что это за состояние?

С таким состоянием можно смело идти в больницу высшей категории к неврологу.

Ладно, или к окулисту.

Если говорить о паре элитного мужчины и милой девушки, то это не похоже на любовь, больше похоже на деньги.

Тогда элитный мужчина в паре с ней — это…

…потому что болезнь обострилась.

Или же —

…потому что он не надел очки.

Или —

…потому что у него крыша поехала?

В любом случае, скажите, что этот мужчина мог в ней увидеть?

Увидел, что она без макияжа?

Или увидел, что она не мыла голову?

Неужели через её ленивую внешность он увидел её прекрасную душу?

Но главное, у Ванг Мугэ на лице сплошные вопросы, ведь её душа тоже не прекрасна.

Она каждый день думает только о еде, развлечениях и безделье… Если бы она сама искала девушку, то не стала бы искать такую ленивую, как она сама…

А пока Ван Мугэ сомневалась в смысле жизни, Цинь Шао тоже молча наблюдал за её реакцией.

Глядя на растерянную Ван Мугэ, Цинь Шао отпил кофе, скрывая улыбку.

Изначально он не любил злорадствовать, но почему-то, видя, как мисс Ван так весело играет, Цинь Шао захотелось подыграть.

Верно, Цинь Шао считал, что мисс Ван попросила его контакты не потому, что он ей действительно понравился, а исключительно ради забавы, следуя примеру других.

Цинь Шао заметил это с того момента, как мисс Ван сказала ему первое слово.

К Цинь Шао многие сами подходили знакомиться, поэтому он мог видеть, насколько сильно поведение Ван Мугэ отличалось от других.

По сравнению с другими, когда Ван Мугэ просила контакты, в её глазах не было ни стеснения, ни тревоги, ни даже мысли проверить его реакцию.

Открыто, с нетерпением, просто как маленькая девочка, которая хочет сама распаковать подарок.

На самом деле, даже самый уверенный человек, пытаясь познакомиться с кем-то, всё равно проявляет некоторую необычность. Даже если он очень хорошо притворяется, напряжение в деталях нельзя игнорировать: либо он слишком скован, либо слишком напорист. Ведь попытка знакомства — это своего рода столкновение с неизвестным решением, это передача права решать другому человеку, поэтому нервозность неизбежна.

Но мисс Ван была очень уверена в себе.

— так подумал Цинь Шао, снова отпив кофе.

Как будто играла в игру «получи номер телефона». Результат игры не важен, важен только захватывающий процесс.

Поэтому Цинь Шао очень любезно принял участие и своими действиями сказал мисс Ван, что не только процесс может быть очень захватывающим, но и результат может быть ещё более захватывающим.

«Подумать только, какое будет выражение лица мисс Ван, когда она узнает всё, — наверняка будет очень интересно», — подумал Цинь Шао, элегантно поставив чашку кофе рядом с ноутбуком.

Цинь Шао был уверен, что если мисс Ван позвонит, первое, что она скажет, будет объяснение.

А потом будет вопрос, почему он дал контакты только ей.

Цинь Шао уже придумал, как ответить. Глядя на мисс Ван, продолжающую сомневаться в смысле жизни, он вдруг почувствовал, что эта поездка в Сингапур, кажется, стала интереснее.

На самом деле, сейчас не только поездка Цинь Шао стала интереснее, но и его «ярлыки» обогатились.

Раньше его «ярлыки» в основном были «молодой и перспективный», «сдержанный и решительный», «завидный холостяк» и тому подобное. Ну ладно, а у Ван Мугэ он сразу получил ещё один «ярлык»: «мозг не совсем в порядке».

Неизвестно, когда такой умный, как Цинь Шао, сможет это заметить.

Вплоть до посадки самолёта в Сингапуре Ван Мугэ так и не оправилась.

Она сжимала записку, с рюкзаком за спиной, в полубессознательном состоянии шла за родителями. Иногда ещё могла видеть спину того мужчины в толпе впереди: он вез простой деловой чемодан, спина прямая, шаг спокойный и уверенный.

Такой мужчина может быть заинтересован в ней?

Это было бы слишком странно.

В маленькой голове Ван Мугэ были огромные знаки вопроса.

Неужели её нынешний мир не настоящий, а на самом деле это роман?

И тогда она — главная героиня этого романа.

Хотя она неряшлива, ленива и небрежна, но такая уникальная, необычная обыденность действительно привлекла внимание главного героя?

Слишком нелепо.

Как ни крути, Ван Мугэ уже двадцать пять, у неё есть базовое логическое мышление и способность рассуждать, как у взрослого человека.

Потом родители пошли за зарегистрированным багажом, и Ван Мугэ разошлась с тем мужчиной.

А в тот момент, когда мужчина скрылся из поля зрения Ван Мугэ, она наконец поняла.

Ван Мугэ поняла, почему, когда этот мужчина дал ей контакты, она не была польщена и не чувствовала, как «скачет оленёнок», а выглядела так, будто сомневается в смысле жизни.

Потому что у неё совсем не возникло к нему чувств, поэтому она была в здравом уме.

Даже если этот мужчина очевидно выдающийся, но остального она ничего не знала.

Она ведь считает, что звезды по телевизору красивые и личность у них довольно привлекательная, но у неё же не возникло к ним каких-то странных чувств, правда?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Нет, есть проблема! (Часть 1)

Настройки


Сообщение