Глава 7. Текст и Судьба

— Я не слышал, чтобы в царстве У были хорошие места, но если ты хочешь туда пойти, я могу тебе сказать, — сказал мужчина.

Цинцю протянула ему три монеты, которые держала в руке.

— Чтобы попасть в царство У, нужно идти в эту сторону. Это займет много дней, больше месяца, почти два месяца, чтобы дойти до царства У, — сказал мужчина.

— По пути будут города? — спросила Цинцю.

— Будут, — ответил мужчина.

Мужчина примерно рассказал о пути и городах, которые встретятся по дороге. Цинцю немного подумала, попросила у женщины уголек, вернулась в комнату, развязала ткань, в которую был завернут котел, вышла и начала рисовать карту.

— Оказывается, барышня умеет писать! Барышня, должно быть, из знатной семьи, — удивленно сказала женщина.

Цинцю усмехнулась. С ее нищенским характером, который у нее был с детства, притворяться благородной девой она бы сразу провалилась.

Раньше Цинцю очень стеснялась своего происхождения. Она была на дне общества, на дне своей семьи.

Теперь, когда ей не нужно беспокоиться о еде и у нее появились способности, у Цинцю появилась уверенность, и она перестала придавать значение своему прошлому положению.

Возможно, это также потому, что она больше не жаждала родственной любви!

Цинцю тоже немного колебалась. Она совершенно не вписывалась в этот мир.

У нее не было хорошего образования, и она не видела многого.

С другой стороны, она умела читать. Даже если она не знала здешних иероглифов, научиться было бы не слишком трудно.

К тому же, она пришла в себя, больше не жаждала любви от не любящей ее семьи и поняла жестокость этого мира по отношению к женщинам — женщины здесь были просто инструментами.

Как ей, такой, найти себе место, чтобы люди этого мира приняли ее?

Не зная, как поступить, Цинцю могла только избегать разговоров о своем происхождении.

Цинцю записала названия городов, которые назвал мужчина, и еще раз уточнила их у него.

Пока Цинцю составляла маршрут, все в этой семье, и мужчины, и женщины, смотрели на нее с завистью.

В душе Цинцю чувствовала, что она похожа на эту семью, все они были из низших слоев.

Но в этот момент Цинцю наконец глубоко почувствовала разницу миров, которая создавала огромную пропасть даже между людьми, казалось бы, одной категории.

В этот момент Цинцю еще сильнее почувствовала, насколько хорош современный мир.

Цинцю спросила о пути и решила отправиться в путь. В конце концов, чем раньше она выйдет, тем быстрее доберется до следующего города, где будет безопаснее.

Она собиралась позавтракать после того, как выйдет из города Фэн. Есть на ходу для нее было привычным делом.

Цинцю, неся завернутый в ткань железный котел, направилась прямо к городским воротам.

Было еще довольно рано, только рассвело, и городские ворота только что открылись.

На дороге уже было много людей, которые рано утром отправились по своим делам.

Цинцю шла легкой поступью. Это новое тело было здоровым, полным сил. Нести железный котел не составляло труда, в отличие от ее прежнего тела, которое после нескольких лет тяжелой работы уже не выдерживало.

У городских ворот уже собралась толпа, люди выстраивались в очередь, чтобы выйти.

Цинцю встала в конец очереди и медленно двигалась вперед вместе с остальными.

Впереди очереди, помимо тех, кто нес коромысла, были люди, ехавшие на повозках — конных или бычьих.

Глядя на эти конные и бычьи повозки, Цинцю почувствовала желание. Если бы ехать на повозке, путь был бы намного удобнее.

Цинцю думала о том, не найдутся ли в такую эпоху, как в романах, купцы, нанимающие группы вроде наемников для защиты.

Об этом она думала и раньше. Если бы идти группой, было бы намного безопаснее.

Однако Цинцю знала, что в ней слишком много странностей, и если бы кто-то внимательный заметил их, это было бы плохо.

К тому же, отправляясь в путь, она хотела использовать свое пространство, а если бы она шла с людьми, то, очевидно, была бы скована и постоянно беспокоилась.

Вот почему она не стала расспрашивать о возможности путешествовать в группе.

Способы ускорить передвижение — это повозка или лошадь, но все это требовало денег, и она отбросила эти варианты.

Подумав, Цинцю в конце концов поняла, что идти пешком — самый удобный и дешевый способ.

С ее нынешним телом она была уверена, что доберется до следующего города к вечеру. Если путь будет немного длиннее, она сможет использовать цингун.

Просто путешествовать в одиночку, не полагаясь на транспорт, всегда казалось немного странным.

Поразмыслив, Цинцю снова задумалась о своем происхождении. Какой статус ей придумать, чтобы люди этого мира могли принять ее странные поступки и слова?

Очередь медленно двигалась вперед, и вскоре подошла очередь Цинцю.

— Наконец-то я тебя нашел! Ты не можешь покинуть город, — крикнул в этот момент мужчина, стоявший рядом, чья одежда выглядела чистой и опрятной.

Сердце Цинцю екнуло, и она тут же взглянула на мужчину.

Это был мужчина средних лет, с обычным лицом. Его одежда в ее глазах тоже была обычной, но по сравнению с одеждой большинства других людей, которая была в основном залатанной, его одежда выглядела очень прилично.

У Цинцю была некоторая лицевая слепота. Ей было трудно запоминать людей, с которыми она не общалась много раз. В этот момент у нее не было никакого впечатления об этом мужчине средних лет, и она совершенно не могла быть уверена, встречала ли его раньше.

Но в этот момент Цинцю определенно запомнила внешность этого мужчины.

— Управляющий, эта барышня — та, кого ищет господин Фань?

— Барышня, вы не можете уйти.

Несколько солдат тоже крикнули.

— Что вам нужно? Я вас не знаю, — нахмурившись, сказала Цинцю. Она уже собиралась силой прорваться наружу.

Цинцю была очень неуверенной в себе девушкой. Она прекрасно знала, что быть девушкой очень опасно.

Для нее даже знакомым людям нельзя было легко доверять, не говоря уже о незнакомцах. Им она тем более не стала бы легко доверять.

— Барышня, вас приглашает мой господин Фань, — сказал мужчина, в его выражении лица было некоторое высокомерие.

Господин Фань?

Сердце Цинцю подпрыгнуло. Естественно, она подумала о Фань Ли. Однако, даже если ее действительно искал Фань Ли, она не хотела идти.

Фань Ли был мужчиной, и рядом с ним было много людей — это было самое простое объяснение.

К тому же, Фань Ли был чиновником. Как бы мало Цинцю ни знала о высших слоях общества, она знала, что они не будут уважать низшие слои.

Она была из низшего слоя, всегда жила, чувствуя презрение и пренебрежение.

Она тоже много страдала от издевательств, просто потому, что была из низшего слоя.

Вспомним еще Си Ши, связанную с Фань Ли. Чем она занималась?

Красавица, отправленная царством Юэ в царство У.

Цинцю не знала, какое сейчас время, и ищет ли Фань Ли красавиц по всему миру, чтобы отправить их в царство У. Но она не хотела, чтобы ее использовали как инструмент.

Она просто оказалась в царстве Юэ, когда перенеслась. Царство Юэ не имело к ней никакого отношения.

Для Цинцю, что царство Юэ, что царство У — все это дела древности.

Царство Юэ и царство У были просто двумя силами в древности.

Их вражда и обиды не имели к ней отношения.

Для нее это тем более не могло дойти до уровня родовой вражды или национальной ненависти.

— Я не знаю никакого господина Фаня! Отойдите! Вы что, средь бела дня собираетесь похитить простолюдинку? — резко спросила Цинцю.

Цинцю собиралась использовать давление своей ауры, чтобы посмотреть, сможет ли она ошеломить этого мужчину и солдат перед ней. Возможно, ей удастся воспользоваться моментом и выйти из города.

Если не получится, ей придется прорываться силой.

Мужчина замер на мгновение, затем рассмеялся и сказал: — Барышня, вы не обычная женщина. Называть себя простолюдинкой — слишком скромно.

Очевидно, план Цинцю не возымел никакого эффекта на мужчину.

— Барышня, это вы неправы. Господин Фань хочет вас видеть — это такое благословение предков! Не будьте же неблагодарной! — сказал один из солдат.

Цинцю холодно взглянула на солдата. Эти солдаты были очень услужливы по отношению к мужчине, явно показывая, что служат только господину.

— Хотя то, что ты сказал, очень злобно, я хороший человек, поэтому по-доброму дам тебе совет! Если у тебя когда-нибудь родится дочь, не забудь научить ее не ходить с незнакомцами, — сказала Цинцю.

— Ты... эх, я по доброте душевной, а меня за дурака держат, — сердито сказал солдат.

Цинцю лишь холодно усмехнулась.

Мужчина нахмурился, очевидно, не ожидая, что Цинцю окажется такой решительной женщиной.

— Барышня, я советую вам пойти со мной. Мой господин хочет вас видеть, — снова сказал мужчина.

— Вы говорите, что вы человек господина Фаня, но какие у вас доказательства? Не может быть, чтобы я просто поверила вам на слово и пошла с вами, верно? Что если вы обманщик? — возразила Цинцю.

Это действительно было мыслью Цинцю. В современном мире она, конечно, видела много мошенников. Были те, кто звонил, называя себя отцом или матерью, только чтобы выманить деньги. Это были не самые изощренные схемы, но люди все равно попадались.

Она совершенно не помнила, был ли этот человек рядом с Фань Ли, когда она видела его вчера. С чего бы ей верить словам этого мужчины?

К тому же, даже если этот мужчина вчера был рядом с Фань Ли, разве это доказывает, что он его человек?

Только потому, что у Цинцю теперь были игровые навыки и она стала способной, она могла спокойно смотреть на происходящее.

Если бы она была обычной девушкой, в такой ситуации ей оставалось бы только смириться с судьбой или идти ва-банк.

— Барышня, вы неправы. Я подчиненный господина Фаня, зачем мне вас обманывать? — сказал мужчина, нахмурившись.

— Потому что я женщина, потому что я красивая женщина. Люди хотят меня обмануть или даже схватить. Разве это не обычное дело? — сказала Цинцю.

Цинцю подумала про себя: "Этот господин Фань послал людей ждать у городских ворот с самого утра. Он определенно что-то задумал. Причина, скорее всего, в моей нынешней внешности".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение