— Вы не видели красивую барышню, одетую не как все остальные... — так говорили у городских ворот.
Слушая описание этого человека, Цинцю снова почувствовала, что они ищут именно ее.
Неужели этот Фань Ли все еще не отказался от нее?
Цинцю нахмурилась и перестала обращать на это внимание.
Пока эти люди не смогут ее найти, ей все равно.
Что касается планов Фань Ли, ей было лень об этом думать. Наверняка он что-то задумал, возможно, хочет использовать ее, как Си Ши или Чжэн Дань, отправить ее, чтобы угодить другим и получить выгоду для себя!
Цинцю прекрасно понимала, что она не из этого мира, и никакие дела этого мира ее не касаются.
Ей просто нужно оставаться прохожим.
Цинцю ускорила шаг и направилась на рынок.
Товары на рынке этого города не сильно отличались от товаров на рынке предыдущего города — в основном это были предметы первой необходимости или добыча с охоты.
В конце концов, Цинцю была расстроена из-за тех, кто ее искал, и у нее не было настроения долго гулять. Она решила отправиться в район простолюдинов, чтобы найти жилье.
На этот раз Цинцю походила по району простолюдинов и спросила нескольких человек, готовых сдать жилье за деньги.
Не то чтобы никто не заинтересовался, но в итоге все отказали Цинцю.
Цинцю ходила по району простолюдинов полдня, но так и не нашла места для ночлега. Начало темнеть, рынок закрылся, люди расходились по домам или выходили из города.
Ничего не оставалось, как спросить о постоялом дворе и остановиться там.
Цинцю проходила мимо прилавка с косметикой и вдруг почувствовала, как ее сердце дрогнуло. Она не осмеливалась мазать лицо грязью или чем-то подобным, но для макияжа можно было использовать косметику, достаточно было купить темную.
Как только Цинцю собралась подойти к прилавку с косметикой, она заметила, что женщины, которые останавливались там, были хорошо одеты, очевидно, из состоятельных семей, только такие могли позволить себе покупать косметику.
Цинцю, которая никогда не тратила деньги зря, тут же отказалась от мысли купить косметику. Ей не обязательно нужна была косметика, да, порошок из пшеничных листьев тоже подойдет.
Постоялый двор, который Цинцю представляла, или тот, который она видела по телевизору, имел деревянную лестницу, внизу была столовая, а наверху — комнаты.
Цинцю вошла в постоялый двор. Зал был большим и пустым, не было ни столов, ни стульев, ни едящих людей.
Слуга подошел и проводил Цинцю к стойке.
У стойки были другие посетители, которые хотели лучшую комнату, и слуга проводил их по лестнице наверх.
Цинцю попросила самую простую комнату, и слуга повел ее в коридор сбоку.
Комната Цинцю была первой в коридоре. Комната была небольшой, кроме кровати, оставалось только место, где можно было стоять.
Цинцю обнаружила, что кровать — это кан, сделанный из земли, на нем лежал соломенный матрас из пшеничной соломы, и больше ничего не было.
Глядя на такие условия, Цинцю очень жалела денег, потраченных на комнату.
Цинцю жила в очень дешевых гостиницах, когда работала. Даже сейчас, хотя ей не нравились плохие условия в постоялом дворе, она не растерялась. Спокойно подошла, стянула соломенный матрас с кровати и прислонила его к стене.
Затем Цинцю начала доставать пшеничную солому. Она не доставала много за раз, только небольшую охапку. Сначала она собрала зерно с соломы, которое еще не было собрано, затем положила солому на кан, а затем продолжила доставать солому.
Цинцю достала достаточно соломы, собрала с нее все зерно, а затем начала плести из соломы матрас.
Этим она занималась раньше. Теперь ее руки и ноги были проворными, и за короткое время она сделала чистый и толстый соломенный матрас.
Глядя на новый соломенный матрас на кане, Цинцю достала купленную ранее ненужную ткань, расстелила ее на матрасе, легла на него и почувствовала себя очень хорошо.
Устроив себе место, Цинцю достала еду, чтобы поужинать.
После нескольких дней пути еды осталось немного.
Цинцю начала думать о запасах еды. Она собиралась готовить сама и не планировала покупать еду здесь.
Что касается основного питания, у нее было пятьсот цзиней собранной пшеницы. Она еще не была обмолочена и не превращена в муку, но этого количества пшеницы хватит ей на несколько лет.
Другие ингредиенты, мясо и рыба, у нее тоже были. Цинцю решила на этот раз приготовить все в готовые блюда.
А сейчас, когда вечером наконец-то появилось освещение, Цинцю не спешила ложиться спать. Она продолжила доставать пшеничную солому и собирать зерно.
Она собиралась собрать всю пшеницу, а потом найти место, где можно будет смолоть ее в муку.
Если бы это была настоящая сельскохозяйственная работа, ее метод сбора пшеницы был бы очень неэффективным.
Но сейчас у нее было ограниченное количество пшеницы, и собирать ее понемногу не составляло труда.
Это был самый легкий раз, когда Цинцю занималась сельскохозяйственной работой, насколько она помнила.
Условия проживания здесь были неважными. Комнаты, видимо, были разделены деревянными досками, и звуки снаружи отчетливо проникали внутрь.
Цинцю собирала пшеницу и слушала шум людей снаружи. Было не тихо.
— Вы слышали?
— Говорят, господин Фань объявил награду за поиск одной барышни. Тому, кто ее найдет, обещают сто лянов серебра.
— Слышал, — ответил другой.
— Боже, сто лянов серебра! Кого же ищет господин Фань?
— Неужели она стоит таких денег?
— Наверняка это очень важная барышня.
— Наверняка это барышня, которая приглянулась господину Фаню.
Разговор донесся до ушей Цинцю. Она на мгновение остановилась, собирая пшеницу.
Слушая разговоры этих людей, Цинцю убедилась, что ее прежние мысли были верны. Этот Фань Ли действительно не отказался от своих пламы на нее.
Если бы не легенда о Си Ши и Фань Ли, плывущих по озеру Сиху, у Цинцю не было бы никакого впечатления о Фань Ли.
Наоборот, именно эта легенда: Фань Ли, чтобы победить царство У, отправил Си Ши к У-вану, чтобы она стала шпионкой в царстве У и помогла Фань Ли победить царство У.
После этого Фань Ли снова был с Си Ши, оставил свою должность, удалился от дел и вместе с Си Ши плавал по озеру Сиху.
Эта легенда вызывала у нее необъяснимое отвращение.
Если говорить о современном мире, то Цинцю не нашла себе пару, не вышла замуж и стала "оставшейся" женщиной в возрасте. Основная причина в ее семейных условиях, которые заставляли ее чувствовать себя очень неуверенно, думать, что она не достойна хорошего мужчины и не достойна счастливой жизни.
Так вот, в этой древности Цинцю еще больше укрепилась в мысли остаться одинокой до старости.
Женщины в древности совершенно не заслуживали называться людьми. Они были лишь игрушками и инструментами мужчин, и тем более не заслуживали иметь семью.
После этого еще несколько человек обсуждали награду, объявленную Фань Ли. Люди говорили о барышне, которая приглянулась Фань Ли, с некоторой завистью и ненавистью.
Были и те, кто говорил о самом Фань Ли, выражая ему большое восхищение.
Прошло много времени, и людей на улице стало меньше, стало гораздо тише.
Потратив почти пол ночи, Цинцю собрала всю пшеницу.
Солому она тоже не собиралась выбрасывать. Как и сейчас, из нее можно было сделать матрас, и у нее будет много применений.
Что касается пшеницы, Цинцю подумала, что ей нужно найти место, где ее можно будет смолоть в муку. Тогда ей, конечно, придется достать пшеницу.
Чтобы достать пшеницу, определенно нужен инструмент. Цинцю пришлось скрепя сердце сшить из оставшегося куска ткани мешок.
Пятьсот цзиней пшеницы — это немало, особенно если учесть, что она еще не обмолочена. Объем будет еще больше.
Мешок, который сшила Цинцю, был небольшим, в него поместилось бы около десяти цзиней риса.
Цинцю хотела смолоть все пятьсот цзиней пшеницы за один раз, но, похоже, это будет трудно.
Но Цинцю все же наполнила мешок наполовину пшеницей. Остальное решит по ситуации.
Примерно закончив дела, было уже довольно поздно. Масляная лампа горела все тусклее, видимо, масло заканчивалось.
Цинцю потушила лампу и легла на кровать.
Цинцю все еще не могла уснуть. Лежа на кровати, она начала обдумывать дальнейший путь.
Этот приезд в город дал ей понять, что Фань Ли все еще что-то замышляет против нее. Очевидно, ей нельзя расслабляться.
В этом отношении план Цинцю состоял в том, чтобы продолжать путешествовать незаметно. Пока она не будет выделяться, мало кто обратит на нее внимание, и тем более никто не подумает, что она та, кого ищет Фань Ли.
В древности не было фотографий. Если бы рисовали портрет, Цинцю не верила, что люди того времени могли нарисовать портрет так же реалистично, как современный эскиз.
Если бы нарисованный портрет был не очень похож, найти человека было бы трудно.
Была еще одна проблема — жилье. Ей нужно было найти способ остановиться в частном доме. Если постоянно жить в постоялых дворах, расходы будут слишком большими.
Что касается этой проблемы, Цинцю подумала, что с самого начала все неправильно поняла. Ей не следовало думать о том, чтобы въезжать в города. Это не только дорогое жилье, но и налог на въезд.
Она могла бы просто найти город, а затем искать деревни вокруг него и платить за проживание там.
Затем Цинцю снова начала думать о том, как заработать. В конце концов, только тратить деньги, не зарабатывая, — это не способ жить.
Она посмотрела на местный рынок. Продавались только предметы первой необходимости, цены были очень низкими, товары однообразными, и продавать их было нелегко.
В последние два дня Цинцю думала, каким мелким бизнесом она могла бы заняться. К сожалению, она пока не могла найти место для постоянного проживания. Если бы у нее было стабильное место, она могла бы заниматься многими видами мелкого бизнеса.
В ее нынешней ситуации, когда она занимается бизнесом в одном месте и сразу уходит, найти подходящий бизнес очень трудно.
Цинцю немного подумала о бизнесе, но так и не придумала ничего, поэтому отложила этот вопрос.
В любом случае, у нее еще есть немного золота и серебра, которых хватит на некоторое время. На еду она не тратит, самые большие расходы сейчас — это жилье.
Что касается заработка, она решила постепенно изучать этот мир, а затем постепенно думать об этом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|