— Не, не убивай меня. Я просто увидел, что ты красивая, подумал, что ты барышня, и хотел схватить тебя, чтобы продать за деньги, — поспешно закричал мужчина.
Опять работорговцы! Цинцю почувствовала еще большее отвращение к этой эпохе. С тех пор как она перенеслась, она постоянно встречала работорговцев, от царства Юэ до царства У — все равно есть работорговцы.
— Я барышня? — холодно усмехнулась Цинцю в ответ.
Она сейчас в мужской одежде, это что, для слепых? С ограниченными знаниями людей этой эпохи, сколько человек сможет сразу разглядеть ее изъян?
К тому же, она уже так долго в этой эпохе и все больше ее понимает. Цинцю не верила, что кто-то сможет легко разглядеть ее настоящий пол.
Цинцю знала, что в этот момент ей ни в коем случае нельзя терять уверенность, наоборот, нужно разозлиться из-за того, что ее приняли за другого. В то же время ей нужно было выглядеть свирепой, по крайней мере, чтобы эти люди поняли, что она не из тех, кого легко обидеть.
Для человека, которого нелегко обидеть, пол противника на самом деле не так уж и важен. Цинцю держала меч, холодно усмехаясь и заставляя мужчину шаг за шагом отступать.
— Нет, простите, брат, вы просто слишком красивы, я ошибся, — сказал мужчина, улыбаясь извиняющимся образом.
Цинцю презрительно фыркнула, с надменным выражением лица оглядела окружающих.
Этот мир слишком недружелюбен к девушкам, даже родные не остаются родными. Ее сердце охладело к семье, она отозвала свои чувства, но все еще испытывала к ним ненависть.
Ей не нравилась эта эпоха, она презирала этот мир без малейшего порядка. Это эпоха, где гордятся продажей дочерей. Это эпоха, где разбогатевают, хватая и продавая женщин.
Цинцю изначально была довольно скромным человеком. Жизнь с детства сгладила ее острые углы. Она давно уже не проявляла своего характера и не оценивала внешние события.
Но в этот момент негодование, накопившееся в ее сердце, наконец вырвалось наружу. Другие не любили ее, и она не любила других. Кто бы это ни был, никто не должен думать, что сможет продать ее ради выгоды.
Она больше не будет жить, глядя на чужие лица, и не будет ни перед кем унижаться. Она будет жить для себя!
Цинцю держала меч, направляя его острие на нескольких следовавших за ней людей, и холодно сказала: — Ты, ты, и ты... На самом деле, неважно, барышня я или нет. Важно, сможете ли вы выдержать мой длинный меч. Кто-нибудь хочет попробовать?
Цинцю не дала этим людям времени ответить. Внезапно она прыгнула к дереву, ее фигура мелькнула, и она уже была в воздухе. Длинный меч вылетел, создавая вихрь света.
Когда Цинцю грациозно приземлилась, вокруг нее кружились и падали бесчисленные листья. Несколько надменных мужчин, увидев действия Цинцю, изменились в лице, и их напор иссяк.
Цинцю убрала меч, гордо оглядела всех присутствующих и, не сказав ни слова, направилась в сторону города. На этот раз никто больше не последовал за ней.
Несколько человек даже отступили в сторону, подальше от Цинцю. Искусство меча, которое использовала Цинцю, конечно, было навыком.
Люди в это время хотели обидеть ее, потому что она женщина, а она ответила им игровыми навыками. Считай, квиты. Именно благодаря силе игровых навыков Цинцю осмелилась путешествовать в эту эпоху.
— Приветствую вас, господин. Моя госпожа хотела бы встретиться с вами, — как только Цинцю вошла в городские ворота, к ней подошел мужчина и заговорил.
Цинцю увидела, что мужчина одет опрятно, выражение его лица спокойное. Очевидно, он не был обычным человеком, отличался от тех, кто жил, рискуя жизнью.
— Кто ваша госпожа? Что ей нужно от меня? — спросила Цинцю. Она не расслабилась, даже услышав, что ее хочет видеть женщина.
— Мы из семьи Гао в царстве У, владеем крупнейшим караваном в царстве У. Мы видели ваши действия только что, это поистине божественное мастерство. Мы сейчас хотим отправиться в столицу Гусу и нанимаем нескольких мечников. Наша госпожа надеется, что вы согласитесь поехать с нами, — сказал мужчина.
Столица царства У — Гусу? Глаза Цинцю загорелись. Она как раз не знала, как добраться до столицы царства У. Это было как подушка для сонного — встретить караван, идущий в столицу царства У. Лучшего и быть не могло.
— О, а как рассчитывается плата за наем? — спросила Цинцю. Она ясно слышала, что караван семьи Гао нанимает людей, то есть ищет телохранителей.
Цинцю как раз беспокоилась о том, что только тратит деньги, но не зарабатывает. Даже если ей не нужно было беспокоиться о еде, чтобы путешествовать по миру, без денег не обойтись.
У Цинцю не было никаких стеснений по поводу денег. Она усвоила, что в делах нужно четко оговаривать деньги, а еще лучше — записывать на бумаге. Так поступают знающие и умные люди.
Люди, которые стесняются говорить о деньгах из-за так называемого "лица" или знакомства, — глупцы.
— Отсюда до Гусу около десяти дней пути. Каждый день — один лян серебра, — сказал мужчина.
Глаза Цинцю загорелись еще сильнее. Один лян серебра в день. Она знала, что один лян серебра равен одной связке монет, а одна связка — тысяче медных монет.
Сейчас ее основные расходы, не считая прочего, — это плата за проживание, в среднем около десяти медных монет в день. Если она пойдет с караваном, очевидно, плату за проживание тоже можно будет сэкономить?
Она так подумала и так спросила. — Да, караван оплачивает еду и проживание на всем пути, — сказал мужчина, и его взгляд на Цинцю стал немного странным.
Цинцю выглядела спокойно, нисколько не стесняясь. Она прекрасно понимала, что люди, которые стесняются и не решаются говорить о деньгах, в девяти случаях из десяти остаются в проигрыше.
К тому же, если она не смущается, смущаться приходится только другим. Ей очень нравилась эта фраза из интернета.
Цинцю кивнула и сказала: — Прошу, господин, покажите дорогу. — Цинцю улыбнулась деловой улыбкой, и на лице мужчины действительно появилось немного смущения, он перестал выглядеть так непринужденно, как раньше.
Ну конечно, все тут купцы, кто кого не знает! В городе стало больше людей, и Цинцю уже не хотелось обращать внимание на город царства У. В конце концов, она видела, что жизнь простолюдинов в царстве Юэ и царстве У не сильно отличается.
О, главное отличие, наверное, в том, что на границе люди, устраивающие беспорядки, в царстве У более решительные, чем в царстве Юэ.
Мужчина повел Цинцю к длинной веренице повозок, стоявших у дороги. Этот караван выглядел внушительно, сразу было видно, что это большая сила.
Мужчина подошел и заговорил с людьми в повозке. Вскоре занавеска на окне отдернулась, и Цинцю увидела очень красивую женщину, которая смотрела на нее.
Взгляд женщины был очень глубоким. Цинцю не поняла его, почувствовала себя очень странно и невольно моргнула.
— Приветствую вас, господин. Я, Гао Янь, хотела бы узнать ваше почтенное имя? — сказала женщина бодрым тоном.
— Моя фамилия Цин, можете звать меня Цинцю, — сказала Цинцю, называя свое имя с совершенно естественным видом.
Ей нравилось имя Цинцю, и она назвала себя Цинцю. Что касается других вопросов, связанных с именем и фамилией, ее это не волновало.
Гао Янь прикрыла губы рукой и улыбнулась, сказав: — Я видела ваши действия, господин. Ваше мастерство поистине божественно. Я очень счастлива, что вы согласны отправиться с нами.
Цинцю улыбнулась. Она согласилась ради денег и попутного пути, остальное ее не касалось.
— Если вам что-то нужно, господин, просто скажите нам, — сказала Гао Янь.
Цинцю кивнула и сказала: — Я хотела бы спросить, сколько наемных мечников, как я, у вас есть, и как мы будем путешествовать?
Она видела, что караван большой, и никто не стоял в стороне, готовясь идти пешком. Конечно, ей нужно было уточнить ситуацию: будет ли она продолжать идти на своих двоих или как-то иначе.
Гао Янь очаровательно улыбнулась и сказала: — Вместе с вами, господин Цин, мы наняли шестерых мечников. Плюс наши собственные охранники, так что защиты достаточно.
Господин может взять с собой своего коня, и мы обеспечим его кормом на всем пути. Если у господина нет коня, мы можем предоставить. Господин решит, ехать верхом или в повозке?
— В повозке, — сказала Цинцю. Она не умела ездить верхом и не осмеливалась рисковать.
Гао Янь велела кому-то отвести Цинцю к другим наемным мечникам, чтобы они познакомились.
Эти мечники были либо крепкими и высокими, либо обладали сильной аурой. С виду все они были не из тех, кого легко обидеть. В результате Цинцю на их фоне выглядела хрупкой и беззащитной.
Эти люди смотрели на Цинцю либо с любопытством, либо с некоторой враждебностью. Цинцю не стала обращать на это внимания, просто по-деловому сложила руки в приветствии и сказала, что в эти дни они будут коллегами.
Уже перевалило за середину утра, караван семьи Гао был готов к отправке. Гао Янь велела приготовить для Цинцю повозку. Цинцю села в повозку, и караван был готов отправиться в путь.
Повозка начала медленно двигаться, покачиваясь. Цинцю стало клонить в сон, и она невольно задремала. Она была очень рада, что не любопытна и не захотела ехать верхом, иначе где бы ей было так удобно, как в повозке.
Цинцю немного пожалела. Раньше ей не следовало так сильно избегать людей. Ей следовало найти караван, который нанимает людей, как сейчас. Тогда она могла бы путешествовать с караваном, не тратя ни копейки, а даже зарабатывая.
Эта мысль была лишь мимолетной. В царстве Юэ она больше всего боялась, что Фань Ли нацелится на нее и попытается схватить. Она определенно не стала бы легко контактировать с жителями Юэ.
Цинцю также подумала, что в будущем она вполне может стать наемным мечником, телохранителем, и в то же время путешествовать. Главное — не тратить много денег.
В полдень караван ненадолго остановился в поле, немного привел себя в порядок, пообедал и продолжил путь. Цинцю, кроме как выйти поесть и решить физиологические нужды, все время сидела в повозке.
К вечеру караван добрался до следующего города. Проживание оплачивал караван, Цинцю оставалось только выйти из повозки, следовать указаниям и поселиться в отдельной комнате высшего класса.
Цинцю снова почувствовала преимущества работы мечником. Расходы на дорогу оплачивались, ей ни о чем не нужно было беспокоиться. Такая жизнь была очень хороша.
Конечно, за то, что получаешь, нужно платить. Караван проехал два дня, и они столкнулись с группой разбойников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|