— Пер… цо… вый… бал… лон… чик, — Выдавила она слово за словом, направила распылитель на Мэн Сиса и с силой нажала. Шипящий звук —
— А-а! — Мэн Сиса, не успев среагировать, закричал от боли. Глаза так щипало, что он не мог их открыть.
— Тан Пиньчэнь, ты! — Проклятая женщина, она брызнула в него перцовым баллончиком!
— Мэн, это просто предупреждение, не смей больше даже думать о том, чтобы приставать к барышне! Хм! Кто его учил, что у него нет зубов, а он все равно любит «есть ее нежный тофу» (приставать)? Так ему и надо!
Глядя на его страдальческое лицо, скрытое руками, Тан Пиньчэнь почувствовала неописуемое удовлетворение. С улыбкой она сказала: — Дорогой господин президент, мой долг временного секретаря — проявить социальные навыки. Пришло время идти и применить свое обаяние…
Услышав это, Мэн Сиса зарычал: — Ты посмеешь!
Он не позволит своей женщине использовать свое обаяние на других мужчинах, ни за что! — Нет, когда принимаешь поручение, будь верен делу. Тем более, я получила от вас плату за поручение, не могу же я не использовать свои таланты, чтобы помочь вам привлечь немного бизнеса, верно? Пока! — Чтоб тебя стошнило, извращенец!
Тан Пиньчэнь тут же грациозно развернулась и, покачиваясь, изящно вошла в зал.
— Вернись, вернись!
Проклятие, действие средства сильное!
***
— Тебе неловко оставаться со мной наедине? — Мэн Сиса выглядел совершенно непринужденно, что резко контрастировало с ее беспокойной фигурой.
Полмесяца, она встречала его с этим беспокойным и равнодушным видом целых полмесяца.
Конечно, он знал, что ее беспокойство вызвано страхом после того, как полмесяца назад она брызнула в него перцовым баллончиком.
На самом деле, он не собирался разбираться с этим делом, ведь потом он внимательно обдумал все и понял, что его поведение было слишком легкомысленным и поспешным.
Поэтому он решил изменить тактику ухаживания: сначала заставить ее покориться его нежности, а затем неосознанно влюбиться в него!
Тан Пиньчэнь холодно фыркнула.
— Что, у меня на лице написано «неловко»? — Хотя она возражала, ее виноватое выражение лица все же выдавало глубоко скрытое беспокойство.
— Раз нет, может, поговорим о нас… — Хотя он видел ее беспокойство, он не стал разоблачать ее браваду.
— Нам не о чем говорить! — Кроме рабочих дел.
Глубокие черные глаза мгновенно засияли, взгляд стал ярким и пылким. Не успела она опомниться, как он быстро подошел к ней, с силой потянул и прижал к себе.
Почему она может мило улыбаться другим мужчинам, а к нему так холодна?
Почему он всячески старается угодить ей, а она не понимает его намерений? Почему она снова и снова отвергает его нежность?
Кто он, Мэн Сиса? Он завидный холостяк, о котором мечтают женщины. У него есть любые женщины, кроме нее, которая постоянно идет ему наперекор?
Проклятие!
— Я хочу, чтобы ты стала моей женщиной, — Одной рукой он приподнял ее подбородок, его взгляд был твердым, а слова, обращенные к ней, — уверенными и самонадеянными.
— Невозможно! — Она отказала с такой же уверенностью и самонадеянностью.
— Я хочу, чтобы ты влюбилась в меня.
Потому что полмесяца, проведенные вместе день и ночь, заставили его понять, что он на самом деле немного влюбился в нее.
Конечно, самонадеянный, он должен был заставить ее влюбиться в него первой, чтобы сохранить душевное равновесие.
Влюбиться… Это слово потрясло сердце Тан Пиньчэнь. Никогда еще ни один мужчина не клялся ей таким властным, не допускающим возражений тоном.
Она изумленно и растерянно моргнула своими красивыми глазами, рассеянно глядя в его решительный взгляд.
— Ты… ты сказал… влю… влюбиться в тебя? — Прошло много, много времени, прежде чем она очнулась от крайнего шока и дрожащим голосом произнесла: — Абсурд!
Он наклонился, его тонкие губы интимно прижались к уголку ее губ, слегка касаясь, и он тихо прошептал: — Ты очень удивлена, верно? Чэньчэнь, не сомневайся, я действительно влюбился в тебя, — Его слова были от всего сердца, каждое слово — правда.
— Я… — Глядя на его соблазнительные тонкие губы, манящие и искусительные, на его глубокие, пылкие глаза, которые сбивали ее с толку, она почувствовала, как голос ее стал слабым, а тело обмякло.
Боже, что со мной? Я ведь твердо решила не связываться с любовью, почему же сейчас я постепенно погружаюсь в нее?
— Нет! — С силой оттолкнув его маленькими руками, Тан Пиньчэнь с решительным выражением сказала: — Пожалуйста, прекратите это нелепое поведение, господин президент Мэн.
Господин президент Мэн? Эта женщина меняет лицо в мгновение ока, вот это да!
Слегка нахмурив брови, Мэн Сиса действительно не нравилось ее стремление провести черту.
— Я сказала, что не хочу иметь парня, поэтому ваши ухаживания для меня — проблема, — Раскрыв свои светлые глаза, Тан Пиньчэнь снова очень серьезно и настойчиво произнесла слова отказа, которые она повторяла уже не менее десяти раз.
Честно говоря, она очень устала.
Так устала, что возникло желание записать на диктофон эту фразу отказа, которую она снова и снова повторяла, но которая не находила понимания, и просто проигрывать ее ему, чтобы он потерял всякую надежду.
— Проблема? Возможность, о которой другие мечтают, она называет проблемой?
Эта женщина действительно знает, как задеть его самолюбие!
— Чэньчэнь, ты меня ненавидишь? — Только если она действительно его ненавидит, он откажется от нее.
По правде говоря, они знакомы всего полмесяца. Даже если он когда-то клялся ухаживать за ней, насколько можно верить словам такого плейбоя? И как долго это продлится?
К тому же, став его временным секретарем, за эти полмесяца она занималась множеством дел. Помимо рабочих вопросов, все остальное — это его любовные интриги с женщинами. Она не раз слышала собственными ушами, как он говорил с женщинами тихо и нежно, с полным чувством. Она не настолько глупа, чтобы верить словам мужчины, который легко влюбляется!
— Угу?
Глядя на него, она хотела прямо сказать «ненавижу», но когда она посмотрела ему в глаза, то почувствовала, что немного смягчилась, и не смогла солгать.
В конце концов, она могла только пробормотать: — Нельзя сказать, что ненавижу.
— Достаточно, я понял, — Мэн Сиса показал облегченную улыбку и крепко сжал ее руки.
— Чэньчэнь, с этими твоими словами у меня полная уверенность!
Пока она его не ненавидит, он не сдастся.
— Ты… — Что с тобой опять! Разве ты не должен был потерять всякую надежду?
— Я обязательно заставлю тебя влюбиться в меня.
Беспомощно вздохнув, она все еще хотела убедить его отказаться от этой мысли.
— Жизнь женщины, если разделить ее на четыре равные части, это: беременность, роды, воспитание детей и ведение домашнего хозяйства.
Стоит ли жертвовать молодостью ради сиюминутных сладких речей, чтобы состариться в семье? — Нет своего «я», жалко.
— Я не согласен, — Глухо рыкнул Мэн Сиса.
Тан Пиньчэнь подняла бровь.
— Вот, Бог создал человечество и наделил женщин инстинктом, который не что иное, как беременность и роды. Это великий инстинкт, который мужчины не могут ни сделать, ни осуществить.
Что касается вопросов воспитания и домашних дел, то нынешние мужчины более или менее внимательны и разделят бремя с любимой женщиной, поэтому я не согласен с вашей точкой зрения.
Вот это да! Как такой высокопоставленный президент Корпорации Мэн может тратить время на то, чтобы защищать мужчин от несправедливых обвинений? И что еще более удивительно, его слова, похоже, исходят из личных интересов? — Внимательных мужчин меньше двух на десять.
Среди остальных восьми половина еще и будет издеваться над женами, об этом постоянно пишут в новостях.
— У тебя очень предвзятые мысли, Чэньчэнь.
— Это вы идеализируете мужчин, господин президент Мэн! — Она возразила, не желая уступать.
С древних времен мужчины и женщины всегда противостояли друг другу, борясь за «равные права».
И эта словесная битва, безусловно, будет продолжаться, пока человечество не вымрет…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|