Глава 8 (Часть 1)

— Это конец? — Тан Пиньчэнь горько улыбнулась.

Да, ответ уже очевиден, разве нет?

Прошло много дней с ее возвращения на Тайвань, и он не желал даже слова сказать ей без крайней необходимости. Разве это не ясно показывает, что между ними только отношения работодателя и сотрудника?

Тан Пиньчэнь, соберись! Уныние тебе не к лицу!

Верно! Кто сказал, что когда отношения заканчиваются, женщина обязательно остается израненной и не может перестать плакать? К тому же, между ними были лишь какие-то непонятные отношения.

Да, он может быть безжалостным, а она, естественно, может легкомысленно развернуться и уйти.

Ее светлые глаза посмотрели на настенные часы… Скоро полночь, пора ей уйти, достигнув цели.

Взяв свои вещи, Тан Пиньчэнь с неохотой огляделась, а затем протянула руку, чтобы открыть дверь, но дверь открылась сама, опередив ее.

Перед ней предстало лицо Мэн Сиса, полное изумления и гнева.

— Ты… — Она остолбенела.

Как так, разве он не проводил время с женщинами до рассвета, прежде чем вернуться?

Проклятая женщина! Она хотела сбежать, пока его нет! Он беспокоился о ней и хотел вернуться, чтобы увидеть ее перед окончанием договора.

Проклятие! Ему было обидно, что у него был момент, когда он хотел улучшить их отношения, начать встречаться заново, а она с самого начала и до конца никогда не придавала ему значения.

Вне себя от гнева, он зарычал: — Что ты делаешь? — Он действительно не мог поверить, что эта женщина не хотела оставаться ни на минуту дольше, желая держаться от него подальше?

— Срок договора истек, я ухожу, — Коротко сказала она.

Подняв глаза, она взглянула на часы, в ее глазах мелькнула хитрость, а затем холодная усмешка.

— Если я не ошибаюсь, срок истекает после полуночи? — Хитрый, как он, он воспользовался этим оставшимся временем, чтобы насильно удержать ее.

— Ты… — Неужели он будет придираться даже к этим десяти минутам?

— Я сказал, пока время не вышло, тебе нельзя уходить.

— Ты… ты… Противный… Уф… — Подлый негодяй!

Он дьявольски усмехнулся, глядя на нее, и вовремя прикрыл ее красные, нежные губы большой ладонью, не желая, чтобы из ее уст вырвались неприятные слова, портящие этот прекрасный момент.

— Мне очень жаль, но до полуночи ты моя.

Его? Что это значит? Она недоуменно посмотрела в его черные глаза, в их глубоких зрачках было очевидное, пылкое желание.

Нет! Он ведь не собирается…

— Ты… ты не… не смей… — Боже, самое страшное наконец должно было случиться, что ей делать?

Бежать! Прежде чем она успела повернуться, чтобы сбежать, он, словно ураган, внезапно страстно поцеловал ее, не успела она опомниться, как он властно лишил ее дыхания.

— Уф… — Тан Пиньчэнь изо всех сил вырывалась, но никак не могла противостоять его силе, лишь беспомощно трясла головой, отчаянно сопротивляясь его попыткам поцеловать и подавить ее.

Целуя ее, его теплая большая ладонь скользнула вниз по ее груди, касаясь ее гладкой, нежной кожи.

Каждое прикосновение его пальцев вызывало у нее непрекращающуюся дрожь.

Внезапно она в ужасе распахнула глаза, он… он действительно накрыл ее грудь своей рукой?!

— Отпусти! — Проклятый, пошлый извращенец!

— Расслабься, Чэньчэнь, это будет наш лучший момент, я подарю тебе невиданное прежде наслаждение, — Легкая улыбка несла в себе дьявольское очарование. Воспользовавшись ее замешательством, он резко задрал ее верхнюю одежду, простым движением сорвал и снял ее нижнее белье.

Две округлости предстали перед его глазами, и его горячие губы и язык нетерпеливо опустились на их вершинки…

— Нет, нет… — В ужасе глядя на его безумные действия, на то, как он сосредоточенно облизывал и целовал ее запретную зону, к которой никто никогда не прикасался, Тан Пиньчэнь чувствовала себя настолько беспомощной, что ей хотелось плакать.

Это не тот результат, которого она хотела, она не хотела, чтобы он так прикасался к ней!

Но ее тело стало таким странным, словно необъяснимый огонь яростно разгорался внутри, она не могла вырваться, дыхание стало очень затрудненным, очень частым…

Это чувство одновременно пугало и притягивало ее. Кто-нибудь мог сказать ей, что происходит?

— Чэньчэнь, не бойся, расслабься… Я буду нежен с тобой… Милая.

Он нежно целовал ее губы, ее глаза, ее нос… Непрерывно дразня ее уже ослабленные чувства, растапливая ее по крупицам…

Он сказал, что она его!

Его тело нависло над ней, медленно изогнувшись в дьявольской усмешке, он властно завладел ее чистотой, принадлежащей только ему…

***

— Дайэр, как прошли переговоры?

— Раз уж взяла у него деньги, что еще можно сказать? — Медленно отодвинув стул и сев, И Миндань с лицом мачехи спросила в ответ.

Проклятие, стоило ей вспомнить, что Лэй Эрлюй использовал такие низкие уловки, чтобы заставить ее наняться к нему и даже подчиняться ему, как она тут же приходила в ярость!

— Это… это он сам перевел деньги! — И Лианьтин виновато тихо запротестовала. — Я правда от всего сердца надеялась, что вы двое помиритесь и будете как прежде.

На самом деле, когда помощник Лэй Эрлюя позвонил, он сказал, что она может отказаться, но она тут же отказалась и потребовала «лично переговорить» с Лэй Эрлюем.

Итак, после переговоров они разработали план, в котором И Лианьтин стала той, кто пожинает плоды.

Если говорить грубо, она предала И Миндань; если говорить красиво, она просто не могла видеть, как подруга страдает от любви!

— Жадная до денег — и есть жадная до денег, говоришь так красиво, противно, правда?! — Тан Пиньчэнь, которая все время молчала, наконец не выдержала и заговорила.

Изначально она, составлявшая договор с клиентом, не хотела больше спорить с этой жадной до денег женщиной, но эта женщина, любящая деньги, явно ошиблась, но не хотела признавать этого, упорно перекладывая ответственность на других. Это заставило ее не удержаться и выругаться.

— Говори что хочешь, женщина с каменным сердцем! — И Лианьтин неодобрительно фыркнула.

Древние говорили: «Поощряй примирение, не поощряй расставание».

Но Тан Пиньчэнь, эта женщина, наоборот, постоянно ставила палки в колеса Лэй Эрлюю, даже хотела перекрыть ей денежный поток, до крайности противно!

— Это ты продажная! — Отодвинув стул, Тан Пиньчэнь резко встала, указывая на нос И Лианьтин, и, приближаясь шаг за шагом, упрекнула: — Ради денег ты даже друзей можешь предать, ты бессовестная!

Что, она сказала, что у нее нет совести?

Бог знает, она была слишком верна дружбе, думая о будущем И Миндань, поэтому всем сердцем старалась быть миротворцем, а теперь ее называют бессовестной.

Фу, как же она разозлилась!

Скрестив руки на талии, разгневанная И Лианьтин выпрямила спину и шаг за шагом наступала: — Да, я люблю деньги, и что? — Затем, беззвучно, одними губами, медленно произнесла три слова: «Куси меня!»

Верно, она признает, что любит деньги, но она «благородный муж любит деньги, но добывает их честным путем», она честна и откровенна, никого не обижает и не нарушает закон, а еще может устроить хороший брак, почему бы и нет?

— Скряга, ты ведь не забыла наш «Принцип отказа от любви»? — Тан Пиньчэнь крепко ухватилась за ее оговорку.

— Не забыла.

— Раз не забыла, почему делаешь то, что противоречит принципам? — Женщина, идущая вразрез!

— Э-э… — И Лианьтин не могла ничего сказать.

— Не можешь сказать, да? — Холодно усмехнувшись, Тан Пиньчэнь сказала ледяным и кислым тоном: — Госпожа И, не думайте, что я не знаю, какие у вас планы?

— Я… я ничего! — Виноватая И Лианьтин почти тут же отрицала, что еще больше убедило в ее недобрых намерениях.

Как только слова слетели с ее губ, ей захотелось тут же откусить себе язык, но они все слышали, и вернуть их было невозможно.

Да, да, она признала… только в душе!

Верно, ее конечной целью действительно было заработать деньги у Лэй Эрлюя, но она также искренне надеялась, что отношения И Миндань разрешатся благополучно.

Потому что, по словам И Миндань, Лэй Эрлюй ее предал, но когда Лэй Эрлюй по телефону объяснил ей все, она была уверена, что И Миндань неправильно его поняла.

Размышляя, она пришла к выводу, что они с Тан Пиньчэнь выступают против брака, потому что у них нет партнеров, но И Миндань — другое дело.

У И Миндань есть привязанность в сердце, и она все еще глубоко любит Лэй Эрлюя. Нет никакой необходимости ради того, чтобы трое из них провозглашали «лозунг отказа от брака», насильно разрушать ее счастье на всю жизнь. Это слишком бесчеловечно!

Поневоле ей пришлось сдерживать свой характер и шаг за шагом убеждать И Миндань принять Лэй Эрлюя… Э-э, конечно, это также потому, что Лэй Эрлюй заранее оказал ей некоторые услуги — не считая вознаграждения в три миллиона.

Разведя руками, И Лианьтин могла лишь часто моргать своими светлыми глазами, пытаясь отвлечь их внимание.

— Не пытайся отвлечь внимание! — Скрестив руки на груди, Тан Пиньчэнь, находясь в более выгодном положении, снова приблизилась к ней, пока их лица не оказались так близко, что они могли видеть только глаза друг друга. Она злобно сказала: — Женщина, которая хочет нажиться на Дайэр, тебе придется сначала пройти через меня, Тан Пиньчэнь!

Почему ее мысли так очевидны? Она… действительно так любит деньги?

— Тан, Тан Пиньчэнь, не клевещи! — Хотя ее план был раскрыт, И Лианьтин все еще упрямо отказывалась признать это, не веря, что Тан Пиньчэнь сможет ей что-либо сделать.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение