Глава 8 (Часть 2)

— Хм! — Не желая больше обращать на нее внимания, Тан Пиньчэнь похлопала по плечу задумавшуюся И Миндань. — Эй, о чем ты так задумалась?

Слегка улыбнувшись, И Миндань безжизненно ответила: — Ни о чем!

На самом деле, она с самого начала поняла, что И Лианьтин, помешанная на деньгах, давно считает ее своей ступенькой, чтобы заработать деньги у Лэй Эрлюя, этого «большого столпа».

Но она не рассердилась и не разоблачила ее, просто позволяла И Лианьтин делать что вздумается, пока Тан Пиньчэнь не раскрыла ее истинные намерения.

Почему она не разоблачила ее? Неужели в глубине души она надеялась, что И Лианьтин, используя служебное положение в личных целях, сможет помочь ей восстановить отношения с трещиной?

Если так, то она… Думая об этом, она снова задумалась.

Увидев это, Тан Пиньчэнь поспешно протянула пять красивых пальцев и помахала ими перед глазами И Миндань. — Эй, эй… — Все пропало, глядя на ее задумчивый вид, она, скорее всего, колеблется.

Ее внезапное действие успешно вернуло И Миндань из ее блуждающих мыслей, но также и напугало ее. Она отмахнулась от пальцев, мелькавших перед ее глазами, и недовольно спросила: — Что ты делаешь?

— Смотрю, как ты витаешь в облаках!

Слегка шевельнув уголками губ, И Миндань выдавила натянутую улыбку.

— Кто витает в облаках? — Смешно, но ее улыбка была настолько натянутой, что с первого взгляда было видно, что она лжет.

Не хочешь говорить? Ну хорошо, она тоже не будет навязывать.

— Есть ли вероятность, что мы, три женщины, отвергающие любовь и брак, в конце концов все же погрузимся в море любви, не в силах выбраться? — Умная Тан Пиньчэнь сменила тему, пытаясь понять ее мысли.

Казалось бы, невинные слова потрясли И Миндань, заставив ее сердце забиться.

Она действительно немного колебалась.

— Если так, то остается только положиться на судьбу, — Равнодушно сказала И Лианьтин, скривив губы.

Положиться на судьбу? Да, по истечении срока, сможет ли она выйти сухой из воды… Положиться на судьбу.

— Дайэр, если ты не хочешь заниматься делом Лэй Эрлюя, попробуй обсудить это с ним?

— Нельзя! Раз уж мы взяли деньги у Лэй Эрлюя, мы должны работать на него, — Сказала И Лианьтин, действуя по принципам, без личных пристрастий.

— Деньги можно есть? — Недовольно перебила ее Тан Пиньчэнь.

— Конечно, можно! — Уверенно сказала И Лианьтин. — Если подумать, взяв эти три миллиона, мы можем какое-то время беззаботно жить как светские дамы!

В конце концов, больше всего она любила купюры с «Чан Кайши» (старые тайваньские доллары).

Возможно, это профессиональная привычка, она привыкла считать деньги, поэтому учитывала только самые существенные и реалистичные факторы.

— Деньги, деньги, деньги! — Хм, когда речь заходит о деньгах, глаза ее загораются, настоящая жадина!

Иногда она действительно сомневалась, не видела ли И Лианьтин денег в прошлой жизни, была ли она ужасно бедна? Иначе почему в этой жизни она так помешана на деньгах?

— А ты разве не любишь деньги? Разве ты не понимаешь, что без денег все трудно?

— Лю… — Тан Пиньчэнь намеренно растянула звук, сарказм в ее словах был колким.

— Вот и отлично! — Сказала И Лианьтин с безразличным выражением лица. — Любить деньги не стыдно, все люди любят деньги! Особенно она.

— Вот как! — Но никто не любит их так, что не может выпустить из рук!

Медленно переведя взгляд на И Миндань, Тан Пиньчэнь многозначительно сказала: — Мужчины — никудышные, не прыгай туда по глупости, поняла? Иначе, как только увязнешь, мне будет еще труднее вытащить тебя и спасти.

Вот я, например, даже после того, как потеряла контроль над собой, все равно легкомысленно ушла, достаточно решительно, правда!

— Угу, — И Миндань была умной женщиной, конечно, она поняла смысл ее слов.

— Тан Пиньчэнь, ты такая странная женщина! Зачем ты вмешиваешься в чужие отношения? К тому же, Дайэр в будущем выйдет замуж только за Лэй Эрлюя, а не за всю его семью. Не будет ни неразрешимых проблем свекрови и невестки, ни конфликтов между невестками/золовками. Почему ты всячески препятствуешь?

Бог знает, богатый, красивый мужчина без семейных обязательств — это редкость, которую трудно найти.

— И что с того? — Тан Пиньчэнь ответила, не желая уступать. — То, что он был неверен Дайэр, — факт, и то, что он предал ее, — тем более факт, разве нет?

Что еще важнее, она искренне ненавидела тех, кто был с «ним»!

Закатив красивые глаза, И Лианьтин взбесилась.

— Я же сказала, что это, скорее всего, недоразумение, а ты все подливаешь масла в огонь?

— Ну, ты сама сказала, что это «скорее всего». Если так, значит, вероятность измены Лэй Эрлюя составляет девяносто процентов, верно? — Подловив И Лианьтин на оговорке, Тан Пиньчэнь торжествующе рассмеялась.

— Тан Пиньчэнь, ты! — Похоже, ей придется найти возможность втайне промыть мозги этой упрямой женщине.

— Ладно, хватит спорить из-за меня, — Глубоко вздохнув, И Миндань безжизненно сказала: — У меня на этот счет свои планы, давайте работать!

Одна боялась, что ее снова ранят, другая боялась, что в следующей жизни она останется одинокой и беспомощной. Эх! Она знала, что Тан Пиньчэнь и И Лианьтин делают это ради нее.

Но из-за Лэй Эрлюя ее подруги снова и снова ссорились из-за нее, и она действительно устала.

— Дайэр, каково твое решение? — Тревожно спросила И Лианьтин.

— Полностью посвятить себя работе, и уйти по истечении срока, — Твердо и уверенно сказала И Миндань.

Уйти по истечении срока?

Лицо И Лианьтин тут же скривилось. — Правда? — Эх, похоже, ее подарок свахе откладывается в необозримое будущее!

Тан Пиньчэнь же радостно подпрыгнула. — Отлично, я тебя поддерживаю!

Этот радостный вид резал глаз И Лианьтин, и она злобно уставилась на нее.

Однако разве Тан Пиньчэнь была робкой и трусливой? Не говоря больше, она, конечно, ответила ей провокационным взглядом, полным победы.

Увидев это, И Лианьтин стиснула зубы от гнева и пылала от ярости.

Трудно представить, что Тан Пиньчэнь, пережившая сердечную рану, все еще может так вспыльчиво спорить с людьми!

***

Она… должна ли она ворваться и спасти подругу? Светло-голубое платье с открытыми плечами подчеркивало стройную, белоснежную фигуру Тан Пиньчэнь, а ее яркие глаза казались еще более чистыми на фоне платья.

Однако ее глаза были явно затуманены сомнением. Наконец, не выдержав, она наклонилась и прошептала подруге на ухо: — Дайэр, нам стоит ворваться и спасти Лианьтин?

Время летит так быстро, в мгновение ока обе ее подруги вышли замуж.

Что еще больше поразило ее, так это то, что минуту назад невесту на глазах у всех унес в комнату отдыха дерзкий жених, чтобы «уединиться».

Подумав об этом, щеки Тан Пиньчэнь вспыхнули, и ей стало неловко за И Лианьтин.

— Спасти ее? — Указывая на закрытую дверь, И Миндань, тоже в облегающем, светло-фиолетовом платье с открытыми плечами, недовольно поддразнила: — Мисс Тан Пиньчэнь, вы хотите ворваться и посмотреть бесплатное представление для взрослых?

Для… для взрослых? Нет! Она совсем не хотела увидеть что-то непристойное!

— Но… — Моргая красивыми глазами, сглотнув, Тан Пиньчэнь тихо прошептала с оттенком осуждения: — Средь бела дня, Лун Сюйян не слишком ли откровенен?

Что еще хуже, как И Лианьтин, выйдя из этой двери, сможет высоко держать голову после такого отвратительного поведения Лун Сюйяна?

Было бы странно, если бы она не умерла от стыда!

— Это пикантность, это называется «пикантность», понимаешь? — И Миндань нетерпеливо закатила глаза, повернулась и с милым выражением взяла мужа за руку, мягко сказав: — Люй, пойдем выпьем послеобеденный чай.

Послеобеденный чай? А она? Они ведь не собираются просто так ее бросить?

Тан Пиньчэнь поспешно подошла, схватила подругу за руку и торопливо спросила: — А я?

— Мы не хотим третьего лишнего, — Заговорил Лэй Эрлюй, который до этого молчал.

— Пока! — Супруги с полным взаимопониманием улыбнулись ей и вместе ушли.

— Вы? — Тан Пиньчэнь в негодовании топнула ногой.

Да, да, они самые лучшие, их обаяние неотразимо, правда!

Всего за два-три месяца И Миндань и Лэй Эрлюй возобновили старые отношения и вступили в брак; затем И Лианьтин, помешанная на деньгах, отправилась в поездку в Японию и привезла оттуда кормильца, сегодня она вышла замуж с почестями.

А она? Эх! Мало того, что она одинока, так еще и оказалась нежеланным третьим лишним. Как ей не жаловаться?

Хм, только и умеют, что обижать ее, одинокую женщину!

Внезапно, в шумной толпе, низкий, эмоциональный, слегка влюбленный голос прошептал ей на ухо с громкостью, которую могла слышать только она: — Они все вышли замуж, а ты?

Этот голос… У Тан Пиньчэнь волосы встали дыбом, и она задрожала всем телом.

— В следующей жизни! — Скрестив руки, она возразила голосом как писк комара.

Хочет, чтобы она вышла замуж? Хм!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение