Время шло минута за минутой, и в мгновение ока толпа рассеялась. Тан Пиньчэнь дрожала всем телом не от страха перед браком, а только из-за его появления.
Пфу! Чего бояться?
Он друг Лун Сюйяна, и его присутствие на этой свадьбе было вполне ожидаемым, разве нет?
Но она все равно боялась!
Прошло много дней, и она не только потеряла смелость встретиться с ним лицом к лицу, но даже его голос заставлял ее невольно вспоминать ту ночь страсти, и она не смела даже поднять голову, чтобы посмотреть на него и спросить, как он.
Боже, она поняла, что стала такой трусливой, и ей было очень страшно, очень страшно, что как только она посмотрит ему в глаза, вся ее тоска выльется неудержимым потоком.
Нет, это он причинил ей боль первым, она не должна больше питать к нему привязанность.
Подумав об этом, Тан Пиньчэнь, которая всегда была смелой, больше не заботилась о репутации и, набравшись смелости, решила совершить единственное в своей жизни действие, из-за которого она чувствовала себя бесхребетной — сбежать!
Как только она слегка подняла маленькую ножку, раздался глубокий голос:
— Даже поздороваться не хочешь? — Мэн Сиса разгадал ее намерение сбежать и поддразнил: — Чэньчэнь, встретить старого друга и промолчать — слишком бессердечно! — В его улыбающихся глазах была полная нежность.
Старый друг? Тан Пиньчэнь сначала остолбенела, а затем, отвернувшись, равнодушно сказала: — Просто незнакомец, зачем! — Она просто хотела держаться от него подальше, и лучше бы никогда больше не встречаться.
— Поужинаем вместе? — Чтобы она считала его незнакомцем, нужно и его согласие.
Поужинать? Она же сказала, что считает его незнакомцем, он глухой?
Опустив голову, она, не желая отвечать, сделала шаг, чтобы обойти его, но его высокая фигура оказалась перед ней, преградив путь.
— Поужинай со мной.
Его тон стал намного жестче, а манера — более властной.
— Ты! — Вне себя от гнева, Тан Пиньчэнь внезапно подняла глаза и встретилась с ним взглядом.
— Наконец-то подняла голову, да? — На его красивом лице внезапно появилась улыбка, и он мягко спросил: — Окажешь честь? Прекрасная леди, — Он хотел заставить ее смотреть на него, не позволяя больше избегать.
— Ты… — Ее не совсем спокойное сердце, когда ее глаза встретились с красивым лицом, которое она не видела несколько месяцев, невольно дрогнуло, вызвав волны.
Это… это Мэн Сиса, которого она помнила?
Глядя на него, все такого же элегантного, и на его лицо, внезапно озарившееся улыбкой, на его быстро меняющееся выражение, полное расчета и решимости добиться своего, она невольно почувствовала беспокойство и сильный страх.
Неожиданно, не видев его много дней, он стал таким высокомерным и властным, он больше не был тем интеллигентным, утонченным и всегда улыбчивым человеком, каким она его помнила.
Бог знает, она понятия не имела, что он собирается делать. Единственное, в чем она была уверена, это то, что она хотела сбежать!
— Пожалуйста, отойдите, — Сделав холодное лицо, пытаясь скрыть свое беспокойство, Тан Пиньчэнь говорила очень тихо, очень равнодушно, так равнодушно, словно совсем его не знала.
Отойти? Нет, он уже позволил ей уйти на два-три месяца, на этот раз он больше не отойдет!
Мэн Сиса слегка изогнул тонкие губы, и его длинный палец указал на ее бешено колотящееся сердце: — Маленький страус, пора тебе посмотреть в глаза своим чувствам.
Как только слова слетели с его губ, Мэн Сиса резко схватил ее за тонкую талию и осторожно притянул ее к своей теплой груди.
Эх? Тан Пиньчэнь сначала остолбенела, а затем, опомнившись, широко раскрыла красивые глаза и воскликнула: — Немедленно отпусти меня! Я не страус!
Отпустить? Держать ее в объятиях так прекрасно, он собирался держать ее всю жизнь!
Ответив недоброй улыбкой, он усилил хватку и силой, волоча и таща, затащил сопротивляющуюся, негодующую девушку в машину.
Мужчины, когда имеют дело с женщинами, нуждаются в импульсе и решительности, как и в делах.
Как и брак, импульс неизбежен!
***
— Латте к обеду? — Мэн Сиса мягко спросил.
Неожиданно, он еще помнил ее предпочтения? Волна тепла пробежала по сердцу, Тан Пиньчэнь необъяснимо растрогалась, но все равно отвернулась, молча протестуя против его наглого поведения.
— Две чашки латте, — Мэн Сиса равнодушно повернулся и сказал официанту. Только когда официант записал заказ и ушел, он наклонился и пригрозил: — Если сейчас же не заговоришь, я тебя поцелую!
По… поцелует ее?
Услышав это, Тан Пиньчэнь в испуге откинула голову назад и в ярости воскликнула: — Вам не кажется, что мы слишком нарядно одеты для этого места?
От сильного испуга она могла придумать только эту тему и невольно взглянула на него.
Ну, мужчина в костюме везде выглядит нормально, но посмотрите на нее. Взгляды со всех сторон, полные изумления, любопытства, усмешек, заставляли ее чувствовать себя совершенно неловко, очень странно.
Самое главное, у нее не было ни настроения, ни желания пить с ним кофе.
— Очень красивая! — Его улыбающиеся глаза внезапно стали полны нежности, он искренне восхищался.
В платье она не была похожа на свою обычную озорную себя, наоборот, производила впечатление спокойной, милой девушки, которую хотелось оберегать. Особенно ее светлые глаза, которые на фоне синего платья казались еще чище, словно прозрачное озеро, в которое хотелось нырнуть.
Крой с открытыми плечами идеально подчеркивал ее изящные белые плечи, ее нежные плечи, словно созданные для игры на пианино, соблазняя...
Синий цвет ей очень идет!
— Эй, будьте серьезнее, ладно? — От этого ее сердце бешено колотилось.
— Это вы настояли на том, чтобы прийти сюда поужинать.
В машине он сначала спросил ее мнение, но она, назло, ясно дала понять, что не хочет идти в дорогой ресторан.
Чтобы не портить атмосферу ужина, ему пришлось пойти на компромисс, он не виноват.
— Ты! — Да, это называется навредить себе, хорошо? Она взглянула на него.
Бог знает, она изначально хотела подшутить над Мэн Сиса и была уверена, что он откажется из-за их слишком нарядных костюмов, но она просчиталась.
Не думаешь — не злишься, чем больше думаешь — тем сильнее злишься.
Этот противный мужчина действительно привел ее в такой ресторан, где ее наряд тут же показался слишком торжественным и привлекал внимание, заставляя ее сидеть как на иголках. Хм!
— Не обращай внимания на чужие взгляды, — Он внезапно взял ее за руку, поцеловал ее тыльную сторону с нежностью, а затем, подняв глаза, мягко сказал: — Чэньчэнь, в моих глазах ты всегда самая красивая!
В его влюбленных глазах была полная, сильная, пылкая нежность.
Эх… его взгляд… Почему ей казалось, что его взгляд на нее совсем не такой, как раньше, полный обладания? Словно… словно добавилось нежности!
Это, наверное, иллюзия?
— Кофе принесли, пейте скорее.
Влюбленный взгляд все еще был пылким и жгучим, заставляя ее чувствовать себя неловко. Хорошо, что кофе принесли вовремя, дав ей отличный повод отвести взгляд.
Мэн Сиса слегка улыбнулся, взял чашку за ушко указательным пальцем, вдохнул ароматный кофе и сделал глоток.
— Вы тоже пейте! — Его взгляд на нее все еще был пылким.
Он заметил, что ее отношение к нему очень равнодушное, она избегает его как огня, и ее взгляд никогда не задерживается на нем дольше трех секунд. Это означало, что он все еще оказывал на нее влияние.
Раз так, на этот раз он ее ни за что не отпустит.
Просто, потеряв ее однажды, он теперь лучше понимал, как ее ценить и любить.
Конечно, его конечной целью было заставить ее влюбиться в него.
Пить, конечно, она будет пить, и еще быстро, а потом сразу уходить.
Впервые Тан Пиньчэнь послушно подчинилась ему, молча смакуя кофе.
— Какое у тебя впечатление о Лэе и Луне, если сравнивать их с другими мужчинами?
Необъяснимый вопрос Мэн Сиса заставил ее недоуменно нахмурить брови: — Неплохо, — Если они искренне относятся к ее хорошим подругам, ее впечатление о них, естественно, сильно улучшается.
— Верно, иначе как бы им удалось за короткое время поочередно «уладить» двух твоих подруг и жениться на красавицах?
— Что значит «уладить»? Как грубо! — Не удержавшись, Тан Пиньчэнь закатила на него глаза и сказала: — Лэй Эрлюй искренне любит И Миндань, иначе он не пожертвовал бы своей драгоценной жизнью, чтобы встать перед И Миндань и принять на себя смертельный удар. Такой влюбленный и преданный мужчина растрогает любую женщину.
Не то что он, только сладкие речи, а после ночи исчезает.
Он понял, что ее трогает не сладкие речи, а исключительная смелость и готовность не считаться с жизнью и смертью, чтобы защитить любимого человека.
Мэн Сиса скривил губы, притворившись несогласным, и продолжил расспрашивать: — Храбрость Лэя похвальна, но по сравнению с ним, чувства Луна к И Лианьтин гораздо слабее, — Он улыбнулся, готов был поклясться, что женщина перед ним сейчас мысленно ругает его.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|