Юй Хэ, Сян Куй, старик и Ба Шань тоже быстро присели.
Хотя Юй Фэн ничего не сказал, все четверо поняли, что есть опасность.
Пятеро тихо сидели в траве, ожидая. Через десяток вдохов мимо них, недалеко, прошла группа из шестнадцати человек.
Их одежда была рваной, лица встревоженными. Они шли очень быстро и даже не заметили людей, прячущихся в траве рядом.
Когда они ушли далеко, Юй Фэн тихо сказал: — Должно быть, они сбежали из лагеря Люпаньшуй.
Старик кивнул, соглашаясь: — Мы тоже были такими, когда убегали из лагеря Люпаньшуй, испуганные, как птицы на ветке.
Им повезло гораздо больше, они выжили вшестнадцатером.
Как один из первых, кто сбежал из лагеря, старик легко определил по поведению группы, что они только что сбежали из лагеря.
Юй Фэн с мрачным лицом промолчал.
Когда Юй Фэн покидал лагерь Люпаньшуй, с ним было более семидесяти человек, все те, кто был готов доверить ему свою жизнь.
Но в итоге живыми до пещеры добрались только шестеро.
Осада правительственных войск, нападения людей Цзюймань, опасности волков, насекомых, тигров, леопардов и миазмов в лесу унесли жизни более девяноста процентов людей.
— Идём…
Юй Фэн не хотел больше думать, позвал, и они впятером продолжили путь.
Впятером они прошли ещё час на запад и столкнулись с диким волком, преградившим путь.
Юй Хэ ожидал кровавой схватки, но когда волк бросился вперёд, Ба Шань схватил его за шею и закинул себе на плечо.
Юй Фэн замахнулся копьём и сильно ударил волка.
Волка отбросило на несколько чжан, и Юй Хэ отчётливо услышал звук ломающихся костей.
Юй Хэ почувствовал, что ему необходимо пересмотреть своё представление о Юй Фэне.
В воспоминаниях предыдущего тела не было воспоминаний о том, как Юй Фэн демонстрировал боевые навыки.
Отбросив волка, Юй Фэн не обратил внимания на то, жив волк или мёртв, и повёл их дальше.
Впятером они шли ещё час, пока не добрались до края леса. За лесом простиралась открытая местность.
Юй Хэ хотел высунуться и посмотреть, но Юй Фэн прижал его к земле.
Юй Хэ хотел узнать, что происходит, но Юй Фэн не дал ему возможности.
Юй Фэн раздвинул траву неподалёку, показывая Юй Хэ, куда смотреть.
Юй Хэ высунул голову из травы, взглянул наружу, и его глаза мгновенно расширились, зрачки быстро сузились, а кровеносные сосуды медленно расползлись по глазным яблокам.
Глава 5: Яма для трупов
Перед его глазами предстала огромная глубокая яма, около ста двадцати чжан в диаметре.
Она была плотно заполнена телами, сложенными рядами. Виднелись останки. Кровь окрасила дно ямы.
По краю ямы дикие волки окружили одно тело и жадно пожирали его.
Откушенная рука превратилась в месиво во рту волка.
Тигры, леопарды и другие дикие звери рвали тела на другой стороне ямы.
Они свирепо отрывали части тел.
Змеи копошились среди останков, стервятники кружили над ними, шакалы и бэи время от времени утаскивали руки из кучи тел.
Было бесчисленное множество других диких зверей.
Животные, которые обычно враждовали, теперь мирно делили добычу в яме.
Звери наслаждались ужасным пиршеством.
Юй Хэ почувствовал, будто видит поле бойни, которого никогда прежде не видел.
Выражение лица Юй Хэ застыло, он дрожа повернул голову, уставился на Юй Фэна и запинаясь спросил: — Эт… это… неправда?
Юй Фэн вздохнул, открыл рот, собираясь ответить.
Но Юй Хэ закатил глаза и упал без сознания на землю.
Юй Фэн опешил, поняв, что Юй Хэ, возможно, не выдержал жестокой сцены в яме и потерял сознание. Он снова вздохнул, поднял глаза на далёкую яму и слегка сжал кулаки.
— Ба Шань, неси Хэ'эра на спине, пойдём.
Приказал Юй Фэн.
Ба Шань поднял Юй Хэ на плечо, и пятеро отошли от края ямы.
Пятеро осторожно прошли ли на запад вдоль края леса, и маленькая водопад преградил им путь.
Впятером они поднялись по одной стороне водопада.
Наверху водопада было ущелье, похожее на «Луч неба».
Посередине ущелья протекал маленький ручей, по обеим сторонам которого лежали груды мелких камней.
Впятером они вошли в глубину ущелья.
В глубине ущелья были два камня, похожие на две двери. Обойдя камни, они попали на обширное каменистое плато.
Сян Куй первым вошёл за камни, похожие на большие ворота, внимательно осмотрелся и кивнул Юй Фэну.
Юй Фэн приказал Сян Кую остаться на страже у двух камней, а сам с Ба Шанем, стариком и Юй Хэ на спине Ба Шаня вошёл внутрь.
Юй Фэн нашёл сухое каменистое место, расстелил на нём две овечьи шкуры и приказал Ба Шаню опустить Юй Хэ.
После того как Ба Шань опустил Юй Хэ, несколько человек присели на камни и погрузились в молчание.
Всё увиденное в яме не только потрясло Юй Хэ, но и оказало огромное влияние на Юй Фэна и его четверых товарищей.
Четверо видели яму не в первый раз, но всё равно не могли успокоиться.
— Этот сукин сын Фэн Мао действительно не считает людей за людей…
Старик, не выдержав гнетущей атмосферы, не удержался и выругался.
Юй Фэн и Сян Куй взглянули на него, но ничего не сказали.
Четверо снова погрузились в молчание.
Они сидели на камнях до полуночи.
Никто из них не ел.
Потому что после увиденной жестокой бойни никто не мог есть.
В полночь у Юй Хэ поднялась температура, и он начал бредить.
— Это люди… не скот… не скот…
— Это люди…
— …
Юй Хэ вдруг громко закричал, испугав Юй Фэна.
Юй Фэн быстро бросился вперёд, поднял Юй Хэ, потрогал его лоб и почувствовал жар. Он поспешно позвал старика: — Лю Чуань, подойди, посмотри Хэ'эра…
Старик по имени Лю Чуань с напряжённым выражением лица подошёл, поднял руку и потрогал лоб Юй Хэ, быстро повернулся, схватил мешок с лекарствами за спиной, долго в нём рылся, нашёл несколько трав и передал их Ба Шаню.
— Иди, измельчи, смешай с водой и принеси.
Приказал Лю Чуань.
Ба Шань серьёзно взял травы, отошёл к камням, и начал растирать травы камнями.
Вскоре Ба Шань закончил растирать травы, набрал чистой воды в бамбуковый тубус, смешал с порошком трав и принёс Лю Чуаню.
Лю Чуань с бамбуковым тубусом подошёл к Юй Фэну.
Юй Фэн с сомнением спросил: — Поможет?
Лю Чуань горько усмехнулся: — Этот старик всего лишь полузнающий лекарь, поможет или нет, я не могу гарантировать.
Говоря это, Лю Чуань уже сунул бамбуковый тубус в руку Юй Фэна.
Юй Фэн держал бамбуковый тубус с нерешительным видом.
В конце концов, он стиснул зубы, влил содержимое тубуса в Юй Хэ, а затем крепко обнял его, позволяя Юй Хэ кричать и бредить в его объятиях.
Лю Чуань, Ба Шань и Сян Куй с напряжёнными лицами смотрели на Юй Хэ.
Четверо бодрствовали до самого рассвета. Юй Хэ, казалось, устал кричать, или, возможно, лекарство Лю Чуаня подействовало. Юй Хэ перестал кричать, вспотел и крепко уснул.
Когда полностью рассвело, Юй Хэ медленно очнулся.
Открыв глаза, он увидел лицо Юй Фэна, подсознательно схватил его за рукав и дрожащим голосом сказал: — Это люди… не скот…
Юй Фэн обнял Юй Хэ, стиснул зубы и тяжело кивнул.
Юй Хэ много раз повторял, держась за рукав Юй Фэна.
Юй Фэн тоже много раз отвечал.
Только когда Юй Хэ полностью расслабился и понял, что потерял самообладание, он остановился.
— Кошмар приснился?
Юй Фэн тихо спросил, когда Юй Хэ перестал повторять.
Юй Хэ глубоко вздохнул и сказал: — Любому, кто увидит такое, приснится кошмар.
Юй Фэн растянул губы в натянутой улыбке: — Ты намного сильнее отца. Когда отец увидел ту яму для трупов, он потерял сознание на три дня и три ночи, а ты всего на одну ночь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|