Поскольку Юй Хэ не мог развести огонь для дезинфекции, ему оставалось только использовать мутное вино, которое принёс Ба Шань.
Возможно, мутное вино не очень эффективно для дезинфекции, возможно, совсем неэффективно.
Но в сложившейся ситуации Юй Хэ мог только попробовать.
Если бы Юй Хэ не попробовал, то двое лежащих на земле умерли бы.
Ба Шань, следуя указанию Юй Хэ, принёс кувшин вина.
Юй Хэ открыл кувшин и почувствовал запах, смешанный с кислинкой и вином.
Он немного подумал, затем промыл шпильку, смочил её в вине и проколол верхнюю и нижнюю губы двоих.
Двое лежали на земле без реакции.
Он снова немного подумал, приказал Ба Шаню снять с них одежду и применить иглоукалывание.
Метод иглоукалывания, описанный в «Линвай Дайда» и используемый в регионе Чжуан, был весьма простым и грубым.
В записи говорилось: «Южане, заболевшие горячими миазмами на один-два дня, прокалывают иглой верхнюю и нижнюю губу… Если миазмы прошли через каналы, болезнь проникла внутрь, и больной при смерти, прокалывают [точку] и он выздоравливается».
Когда Юй Хэ применил иглоукалывание шпилькой, двое один за другим издали глухой стон и пришли в себя.
Очнувшись, они в ужасе огляделись.
Увидев Юй Хэ и Ба Шаня, их зрачки сузились, и они инстинктивно захотели спрятаться.
Но сил не было, и они не могли пошевелиться.
Ба Шань, увидев, что двое, заражённых ядом миазмов и почти умерших, чудесным образом ожили, выпучил глаза и выглядел крайне недоверчиво.
Юй Хэ не обратил внимания на реакцию Ба Шаня. Он ясно видел реакцию двоих и тихо утешил их: — Не бойтесь, я не злой человек, я ничего вам не сделаю.
Раньше мой отец отправился на дорогу, куда выбрасывают трупы, чтобы спасти людей, встретил вас и привёл сюда.
Я обнаружил, что вы заразились ядом миазмов, и так совпало, что я знаю кое-какие методы лечения яда миазмов, поэтому я вас спас.
Как только это было сказано, двое, лежавших на земле, тоже выпучили глаза, выглядя крайне недоверчиво.
Тот, что постарше, казалось, забыл о страхе, он изумлённо сказал: — Ты… ты можешь вылечить яд миазмов?
Юй Хэ с улыбкой кивнул и сказал: — Разве вы не живые примеры?
— Но…
— Никаких «но». Ба Шань, принеси им чистой воды, пусть попьют.
Тот, что постарше, увидев, что Юй Хэ прервал его вопрос, больше ничего не сказал.
Ба Шань присел рядом с Юй Хэ и не двигался. Он смотрел на Юй Хэ, как на небожителя.
В конце концов, только после того, как Юй Хэ поторопил его, он, трижды оглянувшись, пошёл за водой.
Ба Шань принёс не только воду, но и немного вяленого мяса.
Увидев воду и вяленое мясо, двое только тогда поверили, что Юй Хэ действительно спас их.
Двое не спешили есть, а после того, как с благодарностью поблагодарили Юй Хэ, медленно начали есть.
Пока они ели, Юй Хэ, грызя дикий плод, тихо спросил их имена и роли в лагере.
Двое не скрывали ничего и отвечали честно.
Тот, что помоложе, звался Пэн Сань, он был ремесленником и занимался военным снаряжением в лагере.
Тот, что постарше, звался Цао Ю, он был странствующим торговцем, и после призыва в армию занимался разной работой.
Как раз когда Юй Хэ собирался спросить подробнее, вернулись Юй Фэн и двое других.
Мечи были приставлены к шеям Юй Фэна и Сян Куя, а Лю Чуань, связанный по рукам, шёл впереди, указывая путь.
Сердце Юй Хэ дрогнуло.
Что-то случилось?
Глава 8: Отец и сын с историей!
Ба Шань резко встал, загородив Юй Хэ, и свирепо уставился на незнакомца.
Юй Хэ инстинктивно прищурился, разглядывая незнакомца.
Это был всего один человек, лет сорока, высокий, с красивой бородой, держащий в руках два бронзовых меча.
Юй Хэ предположил, что это не правительственный солдат и не человек Цзюймань.
Если бы это были правительственные войска или люди Цзюймань, они не вошли бы в ущелье в одиночку.
Возможно, это был беглый солдат с другой горной базы или одинокий воин.
Юй Фэн и Сян Куй были не слабыми бойцами, и то, что этот человек смог их пленить, явно указывало на то, что он мастер.
Юй Хэ, спрятавшись за спиной Ба Шаня, высунул голову и глубоким голосом спросил: — Кто вы?
Не дожидаясь ответа, пациент по имени Цао Юй, находившийся позади Юй Хэ, вскрикнул.
— Отец?!
— Юй'эр?
Юй Хэ приподнял бровь: — Отец и сын?
Ещё один, кто рискует жизнью ради сына?
Напугал меня зря.
Юй Хэ пробормотал про себя, собираясь заговорить.
Но тут бородатый здоровяк толкнул бронзовые мечи, оставив лёгкие кровавые полосы на шеях Юй Фэна и Сян Куя.
— Быстро отпустите моего сына!
Юй Хэ нахмурился, присел, и шпилька в его руке оказалась у шеи сына бородатого здоровяка, Цао Юя.
Юй Хэ прищурился и холодно сказал: — Так вы обращаетесь со спасителем вашего сына?
Бородатый здоровяк изумился, нахмурился и крикнул: — Какой спаситель?
Цао Юй, видя, что ситуация накаляется, поспешно крикнул: — Отец, это они меня спасли.
Юй Фэн, которого бородатый здоровяк угрожал и который молчал, вдруг заговорил: — Я уже говорил, что мы не причинили вреда вашему сыну, а хотели его спасти, поэтому и принесли его с дороги, куда выбрасывают трупы.
Бородатый здоровяк немного поколебался и убрал бронзовые мечи.
— Пока поверю вам.
Юй Фэн и Сян Куй, услышав это, одновременно вздохнули с облегчением.
Боевые навыки бородатого здоровяка были необычайно сильны. Они, хозяин и слуга, тоже были хороши в схватках с тиграми и волками, но против бородатого здоровяка их пленили в одно мгновение.
Если бы они вступили в конфликт с бородатым здоровяком, Юй Фэн и Сян Куй были уверены, что он смог бы убить их всех за пятнадцать минут.
Причина, по которой Юй Фэн и Сян Куй рискнули привести бородатого здоровяка в глубину ущелья, заключалась в том, чтобы он как можно скорее увёл своего сына и они избавились от этой запутанной ситуации.
Юй Фэн долго служил в армии и выработал свой стиль поведения.
Увидев боевые навыки бородатого здоровяка, он не собирался его вербовать.
Бородатый здоровяк явно был тигром, и если бы он оказался среди их стада овец, рано или поздно возникли бы проблемы.
Юй Фэн считал бородатого здоровяка чумой и хотел как можно скорее от него избавиться.
Но у Юй Хэ не было такого намерения. Он не считал незнакомца чумой. Увидев, что бородатый здоровяк убрал бронзовые мечи, но не извинился перед Юй Фэном и Сян Куем, Юй Хэ надавил шпилькой ещё немного.
— Вы ранили людей, не собираетесь объясниться?
Холодно спросил Юй Хэ.
Юй Фэн и Сян Куй испугались, собирались начать уговаривать Юй Хэ, но неожиданно бородатый здоровяк опередил их: — Какого объяснения ты хочешь?
Бородатый здоровяк пристально смотрел на Юй Хэ, ожидая, что тот скажет.
Юй Фэн поспешно попытался сгладить ситуацию: — Объяснений не нужно, просто возьмите сына и уходите поскорее.
Бородатый здоровяк холодно фыркнул и шагнул вперёд.
Шпилька в руке Юй Хэ опустилась ещё на долю, проколов кожу и вызвав появление капельки крови.
Бородатый здоровяк остановился, его зрачки сузились, и он вскрикнул: — Ты смеешь!
Юй Фэн и Сян Куй одновременно начали уговаривать.
— Хэ'эр, не рань его.
— Молодой господин, этого человека нельзя ранить.
Юй Хэ не обратил внимания на уговоры Юй Фэна и Сян Куя. Он смотрел на бородатого здоровяка и холодно сказал: — Его жизнь спасена мной. Забрать её сейчас — это справедливо.
Цао Юй кашлянул и с горьким лицом сказал: — Отец, у молодого господина действительно чудесные руки. Он вылечил меня от яда миазмов.
Бородатый здоровяк изумлённо выпучил глаза, на его лице было полное недоверие: — Ты действительно можешь вылечить яд миазмов?
Юй Фэн, Сян Куй и связанный Лю Чуань выглядели ошеломлёнными.
— Хэ'эр, ты действительно можешь вылечить яд миазмов?
Юй Фэн инстинктивно заговорил.
Сян Куй и Лю Чуань, открыв рты, смотрели на Юй Хэ, ожидая его ответа.
Юй Хэ указал на лежащих на земле Пэн Саня и Цао Юя и сказал: — Разве они не живое доказательство?
Юй Хэ выглядел спокойно.
Но в сердцах бородатого здоровяка, Юй Фэна, Сян Куя и Лю Чуаня бушевала буря.
Яд миазмов, который считался неизлечимым, был вылечен пятнадцатилетним юношей?
Бородатый здоровяк считал это невероятным.
Юй Фэн, Сян Куй и Лю Чуань не могли поверить.
Они знали Юй Хэ от и до, знали, что он не лекарь, и знали, что его так называемый метод лечения основан на слухах.
Но именно этот метод, основанный на слухах, действительно вылечил яд миазмов?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|