Связанное с произведением (5) (Часть 2)

— Хэму Чжи вздохнул: — Этот характер, действительно...

Гуйхуа посмотрела на него: — Мне тоже не нравится госпожа Лю, и я не одобряю их брак. Просто думаю, что это создаст несчастливую пару.

Хэму Чжи усмехнулся: — Ты не знаешь второго брата. Он и Ланьчжи, они наверняка будут сочинять стихи в ответ друг другу, муж и жена в согласии.

Гуйхуа кивнула: — Не занимайся только делами, уделяй больше внимания Воцзи.

Хэму Чжи хмыкнул: — Да, давно не проверял его уроки.

Гуйхуа нахмурилась: — Воцзи становится все старше, а Вдовствующая Королева так запуталась. Разве спрашивать только об уроках — это заботиться о нем?

Хэму Чжи взглянул на Гуйхуа и улыбнулся: — Слышал, Воцзи очень хорошо ладит с Хуаэр. Хуаэр позаботится о нем за меня...

Гуйхуа усмехнулась: — У Воцзи простое сердце, он красив и жизнерадостен, поэтому он мне очень нравится.

Хэму Чжи опустил глаза: — Хуаэр тоже нравится Воцзи? У нас редко бывает что-то общее.

Гуйхуа усмехнулась: — Ты всегда ночуешь во Дворце Чансин. Кто-то тайно строит разные планы. Сегодня вернись во Дворец Чанъань. Так всем будет спокойнее.

Хэму Чжи улыбнулся, хотел взять Гуйхуа за руку, но Гуйхуа отдернула руку: — Я велела все подготовить. В спальне поставили две кровати. Входит и выходит только Юэна, так что сплетен не будет.

Хэму Чжи опустил голову, выражение его лица было не видно, но в голосе все еще слышалась улыбка: — Моя Королева, действительно, умна и проницательна.

Они молчали, пока не вернулись в Королевский дворец, и больше не разговаривали.

Ночью во дворце был пир. Радостные звуки барабанов и музыки не могли скрыть холодного запустения. На лице Короля была улыбка, но он был рассеян. Королева была холодна и равнодушна. Вдовствующая Королева, видя, что Король и Королева входят и выходят вместе, выглядела недовольной. Хэ Воцзи, тоскуя по Ланьчжи, был крайне уныл. Все придворные дамы и служанки, видя эту картину, не смели даже вздохнуть.

На небе холодно сияла полная луна. Послышался ясный, веселый смех. Это Ли Юаньсян, таща Хэ Шаоюаня за рукав, шла и смеялась: — Есть место, где весело, а ты не идешь, предпочитаешь быть одиноким. Действительно странно.

Хэму Чжи встал навстречу: — Второй брат совсем поправился?

— Поздравляю! Быстрее, подогрейте вина!

Хэ Воцзи тоже обрадовался: — Теперь мы наконец-то вместе.

Вино принесли. Братья пили вино, глядя на луну. Гуйхуа потянула Ли Юаньсян: — Опять дурачишься.

Ли Юаньсян высунула язык: — Сестра, ты не знаешь. Когда я устаю от чтения сутр, стоит только пойти во Дворец Юнфу и подразнить Сян Вана, как на душе становится легко.

Гуйхуа нахмурилась: — Разве он человек, с которым легко ладить?

Ли Юаньсян усмехнулась: — С ним нелегко ладить, но ко мне он относится иначе.

Гуйхуа хмыкнула. Ли Юаньсян подумала: "Я знаю его секрет, так что могу делать с ним, что хочу".

Вспомнив, как Хэ Шаоюань смотрел на нее с досадой, смехом и беспомощностью, она невольно захихикала.

Хэ Шаоюань взглянул в их сторону и продолжил пить. Хэму Чжи усмехнулся: — Второй брат, сегодня вернулся господин Лю и упомянул об одном хорошем деле.

— Сначала спрошу, что думает второй брат, а потом попрошу матушку принять решение.

Как только он сказал о своем "хорошем деле", Хэ Шаоюань промолчал, а Хэ Воцзи уже воскликнул: — Ни в коем случае!

Хэму Чжи шлепнул его по голове: — Какое тебе дело?

Хэ Шаоюань усмехнулся: — Воцзи очень неравнодушен к госпоже Лю.

Лицо Хэ Воцзи покраснело. Хэму Чжи громко рассмеялся: — Второй брат шутит над ним. Сколько ему лет? Что он понимает?

Гуйхуа взглянула на него, поманила Хэ Воцзи: — Воцзи, иди сюда.

Хэ Воцзи, словно спасаясь, подошел и сел рядом с Гуйхуа. Ли Юаньсян, видя его смущение, протянула руку и пощекотала его. Хэ Воцзи боялся щекотки, и они оба рассмеялись.

Хэму Чжи продолжал спрашивать Хэ Шаоюаня, что он думает. Хэ Шаоюань, глядя, как Хэ Воцзи и Ли Юаньсян дурачатся, слегка улыбнулся и сказал: — Король, позвольте мне подумать.

Хэму Чжи, услышав, что он не отказался, и увидев редкую на его лице мягкую улыбку, почувствовал, что это дело на девять десятых решено.

После пира он проводил Сусы обратно во Дворец Юншоу. Хэму Чжи с улыбкой сказал: — Скоро во дворце будет радостное событие, матушка, готовьтесь.

Сусы, перебирая четки: — Раз есть Королева, зачем мне беспокоиться об этих делах?

Хэму Чжи погладил матушку по плечу: — Свадьба второго брата, нехорошо беспокоить Хуаэр.

Сусы отбросила его руку: — Когда покойный Король был жив, если он ночевал в моем дворце, Юйчжоу семь-восемь раз из десяти притворялась больной посреди ночи, и покойный Король спешил навестить ее. Если же он ночевал во дворце Факи, она, даже если действительно болела, не смела издать звука.

— Ее сын, хм...

Хэму Чжи усмехнулся: — Матушка, не думайте, что это сын Юйчжоу, думайте, что это второй брат сына.

Сусы хмыкнула: — Только, когда он женится, пусть построит резиденцию и живет отдельно.

Хэму Чжи усмехнулся: — Уже давно построена. У второго брата слабое здоровье, я не спокоен, если он живет один.

Только тогда Сусы кивнула. Хэму Чжи попрощался с матушкой и вернулся во Дворец Чанъань. У дворцовых ворот он встретил Ли Юаньсян, которая с улыбкой сказала: — Сян Ван, наверное, выпил немного вина, ему стало нехорошо. Он послал за мной, чтобы я пришла осмотреть его пульс. Я пойду посмотрю.

Хэму Чжи кивнул и сказал «хорошо». Сделав несколько шагов, Ли Юаньсян окликнула его: — Подожди! — и с улыбкой сказала: — В спальне сестры поставили две кровати. Оказывается, их приготовили для тебя.

Хэму Чжи обернулся: — Две кровати в одной комнате — это совсем не то, что жить раздельно.

Ли Юаньсян бросила на него сердитый взгляд и последовала за дворцовым слугой во Дворец Юнфу.

Когда Хэму Чжи лег спать, Гуйхуа уже спала. Хэму Чжи толкнул ее и с улыбкой сказал: — Я сказал второму брату о свадьбе, и он улыбнулся. Хуаэр видела?

— И еще, второй брат не сказал "нет", только сказал "подумаю". Через несколько дней во дворце будет радостное событие, Хуаэр поможет матушке.

Гуйхуа, беспокоясь о Хэ Воцзи, знала, что сегодня ночью он наверняка будет грустить и не спать. Она повернулась и, нахмурившись, сказала: — Поговорим, когда все случится.

Хэму Чжи лег, положив голову на руки, и долго смотрел на потолок, затем тихо сказал: — Хуаэр, ты до сих пор думаешь о побеге?

Гуйхуа не обратила на него внимания, повернулась спиной и спокойно уснула. Хэму Чжи смотрел на ее лежащую на боку фигуру, глубоко вздохнул и закрыл глаза.

☆、Скоро радостное событие

Рано утром шестнадцатого числа восьмого месяца Сян Ван послал людей в Сад Умиротворения Сердца, чтобы сделать предложение. Лю Ичу с радостью согласился. Когда Лю Ланьчжи узнала об этом, было уже поздно, предложение было принято.

Хэму Чжи, узнав об этом, пришел во Дворец Юнфу. Хэ Шаоюань сидел в саду, греясь на осеннем солнце. Хэму Чжи подошел, чтобы поздравить его, и, увидев, что глаза Хэ Шаоюаня налиты кровью, с заботой спросил: — Юаньсян сказала, что второму брату прошлой ночью было нехорошо, он совсем не спал?

Хэ Шаоюань покачал головой: — Благодаря лечению госпожи Юаньсян, с телом все в порядке.

Хэму Чжи вздохнул с облегчением: — Вот как. Второй брат собирается жениться, так обрадовался, что не спал всю ночь?

Хэ Шаоюань сказал: — Раз уж свадьба рано или поздно состоится, пусть лучше будет поскорее.

Хэму Чжи сел рядом с Хэ Шаоюанем: — Я буду спокоен, когда у третьего брата будет кто-то, кто будет заботиться о нем и любить его.

Хэ Шаоюань посмотрел на ветку османтуса над головой: — Цветы собрались в гроздья, аромат разносится повсюду. Глядя на них, на душе становится тепло.

Хэму Чжи усмехнулся: — Ланьчжи, как и второй брат, полна чувств к горам, водам, цветам и травам. Второй брат, пойдем. Посмотрим на резиденцию Сян Вана, которая скоро будет достроена.

Гуйхуа, узнав об этом, отправилась во Дворец Муян и сказала Хэ Воцзи, который сидел, задумавшись: — Король сегодня вечером будет проверять твои знания.

Хэ Воцзи еще больше поник: — Учиться не получается. Пусть третий брат накажет, если хочет.

Гуйхуа взяла его за руку: — Пойдем. Во Дворце Чанъань тихо, почитаешь вместе с Юаньсян.

Приведя Хэ Воцзи в кабинет во Дворце Чанъань, Гуйхуа сказала, что пойдет искать Юаньсян, вышла и велела Юэне присмотреть за ними.

Она пошла в боковой зал. Ли Юаньсян все еще спала, уткнувшись в подушку. Гуйхуа разбудила ее, похлопав, и с улыбкой сказала: — Лентяйка.

Ли Юаньсян надула губы: — Это все из-за Хэ Шаоюаня. Вчера он притворился, что ему нехорошо, обманом заманил меня к себе и заставил разговаривать с ним.

Гуйхуа улыбнулась: — О чем говорили?

Ли Юаньсян, зевая, сказала: — Просто болтали о пустяках, о моем детстве, о том, как я ездила поклоняться Будде.

— Потом он заговорил о своем браке с Лю Ланьчжи. Я сказала, что у Лю Ланьчжи много мелких хитростей. Он сказал, что для него все равно, на ком жениться.

— Потом он не дал мне больше говорить, сказал, что устал, и выгнал меня обратно.

Гуйхуа поторопила ее умыться и переодеться, сказав: — Когда свадьба состоится, мне все равно, кто рад, а кто грустит. Мне просто жаль видеть Воцзи грустным.

Ли Юаньсян вздрогнула: — Воцзи грустит? Почему Воцзи грустит?

Гуйхуа молчала. Ли Юаньсян, склонив голову, задумалась: — Так нельзя. Нужно, чтобы он избегал этого.

Гуйхуа кивнула: — Самое большое желание Воцзи — путешествовать по Центральным Равнинам, но Король разрешил ему только после пятнадцати лет. В Цянго есть только одно место, где он еще не был, и ему очень любопытно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (5) (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение