Ночь была темна, как вода. Внезапно раздался гром, и прохладный ветер с холодом ударил в лицо. Чай в чашке все подливали, но Чэн Люцин, хоть и замерз, не хотел двигаться.
Сказав те слова, Фу Яньцунь ушел с Шоувэй, оставив его одного в тревожном ожидании результата. Сердце его словно горело, и ужин прошел безвкусно.
Он думал о Мэн Юне, который, как и он, теперь был одинок и ничем не обременен. Он действительно не понимал, что за срочное дело могло заставить Мэн Юня не появляться до сих пор.
Но, наверное, это все из-за него. Если бы он не попросил Мэн Юня переписать, всего этого сегодня бы не случилось.
Но он недоумевал, почему нынешний Фу Яньцунь спрашивает, он ли написал эти вещи, тогда как прежний Фу Яньцунь ничего не спрашивал, а лишь безжалостно пытал его.
Внезапно в дверь раздался стук. Чэн Люцин поставил чашку и выглянул. Увидев, как Фу Яньцунь одной рукой открывает дверь, он невольно сжал кулаки и выпрямился, тревожно и нетерпеливо глядя на него.
Когда Фу Яньцунь подошел ближе, Чэн Люцин не хотел показывать свой страх. Он собрался, с обычным выражением лица налил чаю и как бы невзначай спросил: — Мэн Юнь вернулся?
Фу Яньцунь молчал, лишь хмуро смотрел на него.
— Обыскали весь Дайчжэнь, но не нашли. Спросили других учителей в академии, сказали, что он не приходил на занятия уже несколько дней.
После слов Фу Яньцуня Чэн Люцин словно провалился в бездну. Он больше не мог притворяться сильным, на его спокойном лице появилась трещина. Он беспомощно смотрел на Фу Яньцуня, бормоча: — Мэн Юнь действительно не сделает такого. Он правда... правда не сделает такого.
Фу Яньцунь долго смотрел на растерянного и беспомощного Чэн Люцина, затем взял чашку, выпил чай одним глотком и протянул Чэн Люцину лист бумаги, сказав: — Это обрывки бумаги, найденные в очаге в его комнате, которые не сгорели до конца. Я велел их переписать.
В панике взяв бумагу из рук Фу Яньцуня, он коснулся его пальцев, грубых и сильных. Чэн Люцин поспешно отдернул руку, затем опустил глаза и погрузился в размышления. В такой момент у него не было времени думать о многом другом.
Чэн Люцин при свете свечи с трудом разбирал почерк на бумаге.
— Нань... ли... ду...
Нань, ли, ду. Только эти три иероглифа, остальное невозможно было разобрать.
Чэн Люцин посмотрел на бумагу, и сомнения в его сердце усилились. Он чувствовал, что дело стало сложнее.
— Наньлиду, это может быть место? — Чэн Люцин сжал бумагу в руке и встревоженно спросил.
Фу Яньцунь потер лоб, голос его был низким: — Уже отправил людей на расследование.
Чэн Люцин уловил усталость в голосе Фу Яньцуня. Он знал, что ситуация действительно напряженная. Люди из Пинъи наверняка уже узнали, что он скрывается в особняке Фу Яньцуня. Если Фу Яньцунь не найдет настоящего шпиона и не выдаст его, то, когда Пинъи начнет действовать, ему тоже не избежать смерти.
Фу Яньцунь снова спросил: — Кроме тебя, у него есть еще кто-то, с кем он часто общается?
Происхождение Мэн Юня было выяснено давно. Его родители рано умерли, и он был один.
Чэн Люцин, услышав это, почувствовал беспокойство. Он быстро и осторожно взглянул на Фу Яньцуня. Выражение лица Фу Яньцуня было неопределенным, ничего нельзя было понять, но атмосфера вокруг него была очень давящей. Чэн Люцин не удержался и отступил назад.
Он действительно не хотел втягивать в это больше людей, но теперь, когда Мэн Юня не нашли, подозрений вокруг него становилось все больше. Если не разобраться с этим как можно скорее, в будущем это принесет много хлопот.
— Кроме меня... есть еще... Учитель Юй из академии, — эти слова дались Чэн Люцину с трудом, он сказал их неохотно.
Фу Яньцунь многозначительно посмотрел на Чэн Люцина.
Связи Мэн Юня были выяснены, как только Чэн Люцин назвал его имя сегодня. А Юй Цзывэнь из академии сейчас допрашивается в Управлении гвардии. Фу Яньцунь скрыл это, чтобы посмотреть, будет ли Чэн Люцин молчать, чтобы защитить Мэн Юня, или же попытается втянуть других. Если бы это произошло, это было бы большой ошибкой.
Увидев, что лицо Фу Яньцуня немного прояснилось, Чэн Люцин наклонился вперед и спросил: — Вы приведете Учителя Юя на допрос?
— Конечно.
— Только допрос? Вы не причините ему вреда? У него дома жена и дети, они полностью зависят от него. Он ни за что не выдержит пыток, — говоря это, Чэн Люцин разволновался, голос его повысился, словно он отчаянно нуждался в ответе от Фу Яньцуня.
Фу Яньцунь, слушая, как Чэн Люцин становится все более взволнованным, никак не реагировал. Немало было тех, кто умолял Шоувэй пощадить их ради семьи и близких. Он действовал по закону и не собирался колебаться из-за нескольких слов.
— У Управления гвардии есть свои законы и правила. Если он расскажет правду, с ним ничего не случится.
Чэн Люцин понял то, что Фу Яньцунь не сказал. Вспомнив пытки, которым он подвергался во сне, он невольно вздрогнул. Если сказать правду, то, конечно, все будет хорошо. Но если, как он сам, нечего сказать или не можешь сказать, то даже под тяжелыми пытками не сможешь произнести ни слова в свою защиту.
Видя, что Чэн Люцин молчит, Фу Яньцунь добавил: — Если он будет сотрудничать, Шоувэй не станут его мучить. Тебе не о чем беспокоиться.
Чэн Люцин, видя холодное выражение лица Фу Яньцуня, почувствовал холод в сердце. Он лишь кивнул, не желая больше говорить. Теперь он лишь надеялся, что Мэн Юнь скоро вернется, и что Учитель Юй сможет рассказать все, что знает, чтобы меньше страдать.
Думая об этом, он все равно приходил к выводу, что это из-за него. Если бы он не попросил Мэн Юня переписать, не было бы всех этих бед. Более того, если бы он умер в тот день, когда Фу Яньцунь привез его в особняк, не произошло бы столько всего.
В оконной решетке раздался шорох. Чэн Люцин, погруженный в мысли, вздрогнул от этого звука. Подняв голову, он увидел, что это Фу Яньцунь подошел и закрыл окно.
В комнате больше не было лунного света, похожего на воду, лишь мерцающее пламя свечи. Оно прыгало в глазах Чэн Люцина, заставляя его сердце биться сильнее.
— Почему ты не подозреваешь меня? — Во сне его ведь тащили на жестокие пытки, почему на этот раз его так легко обошли стороной? Чэн Люцин не мог этого игнорировать.
Фу Яньцуню было трудно ответить на этот вопрос. Он ясно помнил, как несправедливо обвинил Чэн Люцина раньше, и помнил, как эти красивые глаза ослепли от слез, пока он ничего не видел.
Глядя на нетерпеливый, ищущий взгляд Чэн Люцина, Фу Яньцуню оставалось только отвести глаза. Как он мог рассказать Чэн Люцину? Сказать, что раньше он подозревал Чэн Люцина, поэтому тащил его в водяную тюрьму и жестоко пытал, мучил Чэн Люцина до смерти, и только после его смерти обнаружил, что шпион был кто-то другой.
Тогда он узнал не только то, что Чэн Люцин не был шпионом, но и то, что Чэн Люцин был его благодетелем и благодетелем Фу Юэ, тем маленьким господином, который выбросил ему три банкноты в Ичэне.
Узнав правду, Фу Яньцунь пошел посмотреть на Чэн Люцина. Тот замерз насмерть в водяной тюрьме, все его тело было в ужасном состоянии, его красивые, живые глаза стали серо-белыми и мутными, в уголках глаз виднелись незасохшие слезы, щеки впали, губы потрескались, и он умер бесшумно.
В тот момент Фу Яньцунь очень хорошо помнил это чувство — сильный удар по сердцу, боль, пронзающая его столько лет, унизительная и мучительная. Благодетель, которому он поклялся отплатить сторицей, был замучен им до смерти. Это действительно был нелепый поворот судьбы.
Он нес тело Чэн Люцина из водяной тюрьмы, но едва вышел, как получил сильный удар, был оглушен и потерял сознание. Очнувшись, он обнаружил, что вернулся во время до встречи с Чэн Люцином.
Он был вне себя от радости. Сдерживая ликование, он послал людей найти его по имени "Чэн Люцин". Вскоре его нашли в Дайчжэне.
Он знал, что Пинъи ведет дело в Дайчжэне, но все равно поехал туда. Он быстро скакал на коне в Дайчжэнь, но, распахнув дверь, увидел Чэн Люцина, готовящегося спрыгнуть с этажа. Не успев подумать, он бросился вперед и схватил его за руку, такую же тонкую, как и раньше.
Увидев, как Чэн Люцин поднял голову, и в его красивых глазах появилась влага, Фу Яньцунь убедился, что это те же глаза, что и у прежнего Чэн Люцина, черные и яркие, живо сверкающие.
По дороге в Дайчжэнь он поклялся, что если найдет Чэн Люцина, то обязательно будет хорошо к нему относиться, исправит все ошибки, совершенные в прошлом. В результате, увидев Чэн Люцина, он совсем потерял голову.
Он даже забыл о людях из Пинъи.
Когда он опомнился, люди из Пинъи уже ворвались в чайную и перевернули все вверх дном, легко найдя пачку улик.
В тот момент его сердце снова сжалось. Чэн Люцин снова оказался в опасности.
Он посылал волну за волной людей, чтобы перехватить людей из Пинъи, но Пинъи решительно настроился на победу в этом деле. На следующий день они передали улики Главе управления и обвинили Фу Яньцуня в укрывательстве преступника, потребовав тщательного расследования в особняке Фу.
Он взял на себя ответственность за это дело, заявив, что Чэн Люцин не настоящий шпион, а шпион кто-то другой. Благодаря многолетним отношениям, Глава управления поверил ему, но люди из Пинъи не поверили.
Пинъи сначала тайно искал Чэн Люцина, а теперь, увидев, что Сунь Чжисянь приговорен к обезглавливанию, осмелел и начал широкомасштабную облаву.
Фу Яньцунь прекрасно понимал, что если настоящего шпиона не поймают, то ни он, ни Чэн Люцин не кончат хорошо.
Теперь Чэн Люцин спрашивает, верит ли он ему. Фу Яньцунь, конечно, верит, но он думал о своем статусе, который никогда не давал другим спокойствия. Чэн Люцин тоже не поверит, что кто-то из Управления гвардии может безоговорочно верить ему.
Фу Яньцунь поднял глаза и увидел выражение лица Чэн Люцина, словно оно совпало с выражением лица маленького господина пятнадцати лет назад.
— Я верю тебе, потому что ты мой благодетель.
Услышав это, Чэн Люцин выдавил горькую улыбку. В его глазах блеснула влага, когда он безразлично смотрел на Фу Яньцуня.
Он даже не знал, что быть благодетелем Фу Яньцуня — это так хорошо.
Даже если его присутствие в этом деле было таким неуместным, Фу Яньцунь должен был игнорировать это, поэтому Учителя Юя, даже если он невиновен, обязательно нужно было привести на допрос.
Видя, как Фу Яньцунь так заботится о нем, Чэн Люцин, думая о мести, все же колебался. Но, подумав об этом, он вдруг почувствовал облегчение.
Все эти дни, и доброта Фу Яньцуня к нему — все это основано на его благодеянии к брату и сестре Фу. Все это из-за его благодеяния.
Но это благодеяние, давшее им шанс на новую жизнь, могло также полностью разрушить его.
Раньше он не радовался тому, что является благодетелем Фу Яньцуня, и теперь он не позволит этому так называемому благодеянию причинить ему боль.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|