Глава 6 (Часть 1)

Это вы мне должны

Услышав это, Чжао Юймэй посмотрела на Ли Цзюнь с изумлением, не говоря уже о Сунь Цяне и его сыновьях, которые только что увидели ее в новом свете.

У Юнь же с завистью смотрела на нее. У нее оказалось столько уверенности, что она даже не боялась взгляда свекра.

Честно говоря, с тех пор как она вышла замуж, Чжао Юймэй действительно постоянно создавала ей трудности в жизни, но если ты хорошо справляешься со всеми домашними делами, свекровь не может найти к чему придраться, и отношения складываются довольно ровно.

Но если ты случайно попадаешь под расчетливый взгляд свекра, тебя прошибает холодный пот.

Сунь Цян тоже только что узнал от Чжао Юймэй о больших переменах в Ли Цзюнь, но когда он увидел это своими глазами, на мгновение растерялся.

Но он быстро собрался и, как обычно, лаконично и низким голосом сказал:

— Ты редко возвращаешься домой, так что хорошо отдохни. Если тебе понадобится помощь от кого-то из домашних, просто скажи. Если мы сможем что-то сделать, мы точно не откажемся.

Ли Цзюнь с интересом смотрела на Сунь Цяна, который с серьезным видом говорил неправду. Она не знала, как у него выросла такая толстая кожа.

Однако, раз уж он заговорил, упустить этот шанс было бы глупо.

— Дядя Сунь говорит правду?

Неизвестно почему, но Сунь Цян вдруг уловил в этих коротких словах что-то недоброе, и его сердце пропустило удар.

Не успел он придумать ответ, как Сунь Вэньцзюнь, который так долго ждал и еще не ел, уже проголодался.

Видя, как все медлят, он тут же с грохотом положил палочки на миску и, сорвавшись на ломающийся голос подростка, закричал:

— Столько времени, чтобы поболтать, а вы выбрали время ужина! Вы не голодны, а я целый день учился в школе и уже давно голоден, я хочу есть!

— Ва-а-а!

Внезапный гневный крик сильно напугал ребенка рядом с У Юнь, и он тут же разрыдался.

У Юнь тоже в суматохе поспешно обняла ребенка и тихонько успокаивала:

— Хорошо, хорошо! Юаньюань, мой хороший, мама здесь, мама...

Сцена, когда младший сын и старший внук плакали одновременно, сильно расстроила Сунь Цяна и Чжао Юймэй. Утешать кого-то одного было невозможно.

В этот момент Сунь Вэй, получившая утешение от своего парня и чувствующая себя счастливой, как мед, с радостью распахнула дверь.

Первое, что она увидела, войдя, была Ли Цзюнь. Она смотрела на ее темные красивые волосы и стройную фигуру — то, чему сама завидовала, и на мгновение не могла понять, кто перед ней.

К тому же в доме было шумно, и она немного растерялась, небрежно спросив: — Что случилось дома?

Сунь Вэньцзюнь нетерпеливо сказал: — Ли Цзюнь вернулась.

Взгляд Сунь Вэй тут же сфокусировался на спине перед ней. Увидев выцветшую одежду, она тут же разозлилась на свои предыдущие мысли.

Ли Цзюнь тоже повернулась и посмотрела на Сунь Вэй, чье лицо было полно кокетства, но испорчено завистью, и тихо рассмеялась:

— Я вернулась.

Когда Сунь Вэй разглядела желтовато-смуглое личико Ли Цзюнь, в ее сердце тут же вспыхнуло торжество. Она подумала: ну и что, что спина красивая? На такое сухое, как огурец, лицо ни один мужчина не посмотрит.

В то же время она радовалась, что пять лет назад в деревню отправили не ее, иначе ее красивое, как цветок, лицо тоже не уцелело бы под натиском деревенских ветров и морозов.

Инстинктивно погладив свое гладкое личико, она самодовольно сказала:

— Так это ты, обуза, вернулась? Я-то думаю, почему в нашем хорошем доме вдруг запахло пылью. Видимо, кто-то слишком долго пробыл в деревне и сам стал деревенщиной.

Говоря это, она с важным видом помахала рукой перед носом, словно отгоняя несуществующую в воздухе пыль.

Ли Цзюнь не хотела много говорить с такими глупыми людьми, но та сама напрашивалась на неприятности.

— Кстати, мне всего девятнадцать, я была в деревне пять лет. Не думала, что твой парень встречается с тобой так долго.

Услышав это, глаза Сунь Вэй тут же вспыхнули от гнева. Больше всего она ненавидела, когда упоминали, что она в таком возрасте еще не вышла замуж.

К тому же, Ли Цзюнь намекала, что причиной, по которой семья Сунь обманом отправила ее в деревню, было то, что Сунь Вэй нашла себе жениха. Но в то время каждая семья должна была отправить кого-то из детей в деревню, и семья Сунь, естественно, не могла быть исключением.

Юная и неопытная Ли Цзюнь была обманута этими словами и отправлена в деревню. Когда она захотела вернуться, у нее не было возможности.

Сунь Цян и Чжао Юймэй за столом тоже нахмурились из-за этих слов. Им казалось, что Ли Цзюнь чем-то угрожает.

Но у Сунь Вэй не хватило терпения. Услышав, как Ли Цзюнь над ней смеется, она тут же замахнулась рукой и ударила Ли Цзюнь по лицу.

Лица Чжао Юймэй и У Юнь тут же изменились. Они резко встали, желая остановить ее.

Но было уже поздно.

Ли Цзюнь как раз искала возможность проучить ее, а та сама напросилась. Тогда она не стала церемониться.

Правой рукой она подняла эмалированный таз с одеждой, а левой, воспользовавшись моментом, высоко замахнулась и сверху вниз отвесила Сунь Вэй звонкую пощечину.

— Шлеп!

Этот звук не только ошеломил Сунь Вэй, но и поразил Сунь Цяна, Сунь У и Сунь Вэньцзюня — отца и двух сыновей, которые впервые видели такую сцену.

Правая щека Сунь Вэй быстро покраснела и распухла, на ней отпечатался желтоватый след руки.

Ли Цзюнь взглянула на свою левую руку и увидела на ней белый тональный крем. Она нахмурилась, огляделась, желая найти платок, чтобы вытереться.

Первым пришел в себя Сунь Вэньцзюнь. Он с восхищением смотрел на свою вторую сестру Ли Цзюнь, которая обычно молчала, но поразила всех своим действием. У нее оказались такие хорошие навыки.

Если бы он тоже смог научиться паре приемов, как бы он потом хвастался перед друзьями.

Подумав об этом, он вытянул шею и посмотрел на левую руку Ли Цзюнь, на которую она часто бросала взгляды. Он тут же подбежал к месту, где хранились вещи, и принес большую пачку туалетной бумаги.

Льстиво протянув ее Ли Цзюнь, он сказал: — Вторая сестра, пожалуйста, возьмите.

Его манера поведения очень напоминала прихвостня рядом с Ли Цзюнь, что мгновенно вывело Сунь Вэй из шока от пощечины Ли Цзюнь.

Ли Цзюнь повернула голову и бросила взгляд на льстящего Сунь Вэньцзюня. Она ничего не сказала, но все же взяла бумагу и вытерла тональный крем с ладони.

Сразу за этим последовал гневный крик Сунь Вэй: — Ли Цзюнь, ты, маленькая дрянь, посмела меня ударить!

— Вот я тебя проучу, и ты узнаешь, кто в этом доме хозяин.

Сделав вид, что снова собирается наброситься на Ли Цзюнь, Сунь Вэньцзюнь поспешно отступил, готовясь смотреть представление.

Остальные члены семьи Сунь, видя явную разницу в телосложении между ними, подумали, что предыдущий удар Ли Цзюнь был случайностью, и остановили У Юнь и Чжао Юймэй, которые хотели вмешаться.

Послышалась только фраза Чжао Юймэй: — Ты не ее...

Не успела она договорить, как Сунь Вэй сама бросилась в атаку. Последующая сцена драки была слишком быстрой, и никто не мог разглядеть, что происходит.

Слышались только непрерывные звуки "шлеп-шлеп-шлеп!".

Когда Ли Цзюнь почувствовала, что устала бить, она встряхнула своей уставшей левой рукой. Ей даже казалось, что ладонь горит и онемела. Если бы она не остановилась, то не выдержала бы.

А ее противница, Сунь Вэй, словно кружилась несколько десятков раз.

Под изумленными взглядами всех она сделала два оборота на месте, а затем упала на пол, издав глухой удар.

Когда все поднялись и вытянули шеи, чтобы посмотреть, они увидели сидящего на полу человека с головой, распухшей, как у свиньи. Лицо было настолько опухшим, что черты лица были неузнаваемы.

Если бы они не видели этого своими глазами, они бы ни за что не узнали в этом свою дочь/сестру.

Глаза Сунь Цяна тут же сверкнули холодным светом, и он мрачно посмотрел на Ли Цзюнь, которая все еще потирала руку.

Теперь он наконец-то понял. Ли Цзюнь вернулась явно не с добрыми намерениями. В первый же день дома она устроила такой скандал.

Мало того, что она опозорила семью Сунь перед посторонними, так еще и дома избила человека. Неужели она не боялась, что вся их семья объединится против нее?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение