— Неужели младшая дочь Сунь Гуна собрала в деревне кучу деревенских продуктов и привезла обратно?
— Ты только подумай о хрупком телосложении Ли Цзюнь. С таким телом ей и себя прокормить в деревне было бы достижением.
— Тогда зачем она привезла столько вещей?
— Напрасно тратить силы?
— Кто знает?
— Идем, идем!
— Если не поторопимся, снова опоздаем.
...
Когда Ли Цзюнь проснулась, в доме Сунь было тихо. Она невольно потянулась. Редко когда удавалось так беззаботно выспаться, это было очень приятно.
Встав и умывшись, она увидела на столе накрытый завтрак — яйцо и лепешка из белой муки. Она невольно подняла бровь.
Это совсем не похоже на то, как обычно обращались с ней Суни. Присмотревшись, она увидела под тарелкой записку, в которой было написано, что это завтрак для нее и Сунь Вэй.
Поэтому она спокойно съела завтрак, пощупала свои пустые карманы и направилась в городскую библиотеку Цзиньчэна.
Хотя у нее уже было представление о развитии технологий в эту эпоху, она все же хотела посмотреть, что говорится в соответствующих книгах.
Место, куда ее отправили в деревню, было слишком глухим, даже в уездном городе не было никаких материалов. Она была как искусная хозяйка без риса для готовки. Цзиньчэн — такой процветающий город, он не должен ее разочаровать, верно?
Она пешком дошла до библиотеки. Не знаю, связано ли это с внезапно возросшим интересом к университетам за последние два года?
Под старым и пыльным фасадом библиотеки чувствовалось дыхание возрождения, словно старое дерево обретало новую жизнь.
Войдя внутрь, Ли Цзюнь обнаружила, что людей немало. Все они держали в руках книги и жадно поглощали знания.
Следуя указателям внутри библиотеки, она подошла к разделу естественных наук и стала осматривать ряды книжных полок.
Вскоре она нашла то, что искала: первую в Китае книгу по «Физике полупроводников».
Спустя много дней, снова увидев что-то знакомое, ее сердце наконец успокоилось. Опираясь на стену, она листала страницы, изучая содержание книги.
Время шло минута за минутой, солнце постепенно поднималось над горами, его лучи падали прямо на окна, и ярко-желтый свет медленно полз по лицу Ли Цзюнь.
Ли Цзюнь, любуясь пейзажем, не знала, что сейчас сама стала пейзажем в глазах других.
Ху Яомин тоже не думал, что, просто придя в библиотеку, чтобы заранее ознакомиться со своей специальностью перед поступлением в университет, он встретит человека, в которого влюбится с первого взгляда.
Возможно, из-за яркого солнца, в его глазах Ли Цзюнь в этот момент сияла светом будущего, особенно луч солнца, падавший на ее лицо. Он мог отчетливо видеть черты лица девушки.
Густые и естественно изогнутые ресницы непрерывно порхали вверх и вниз при моргании, словно бабочка, порхающая среди цветов.
Лю Чэнсун, найдя то, что искал, подошел к другу и увидел Ху Яомина, застывшего от изумления.
Он усмехнулся, взвешивая в руке учебник по специальности, бегло взглянул на Ли Цзюнь и с сарказмом улыбнулся.
Не удержавшись, он прервал мысли друга: — Пошли.
Сказав это, он собирался повернуться и уйти вместе с Ху Яомином.
Ху Яомин, конечно, не хотел уходить. Он ведь еще не успел поздороваться с девушкой, в которую влюбился с первого взгляда?
— Эй, эй, эй! Не тяни меня, ты видел ту девушку у окна, которая читает?
— Я думаю, я влюбился в нее с первого взгляда. Как может быть такая эрудированная и красивая девушка?
Лю Чэнсун холодно усмехнулся: — Она?
Ху Яомин не понял, почему его друг так груб с девушкой, которую видит впервые, и с сомнением спросил: — Неужели ты ее знаешь?
— Нет, не знаю, но таких девушек я видел много.
— Просто у этой стратегия немного хитрее.
— Что ты имеешь в виду?
— Ты видел много девушек, которые читают?
— И сколько из них любят читать естественные науки? Я только что мельком взглянул, эта девушка читает «Физику полупроводников». Даже я не могу сказать, что сейчас могу ее понять, не говоря уже о девушке?
Как только эти слова прозвучали, Ху Яомин действительно не смог ничего возразить, и его мозг немного затормозил.
Лю Чэнсун не хотел давать другу шанс попасть в ловушку и продолжил:
— Такие девушки просто притворяются, приходят сюда, чтобы ловить парней. Вот ты только что чуть не попался.
— С тех пор как восстановили гаокао, все знают, что в библиотеку в основном приходят будущие студенты с хорошими оценками. Вот такие девушки, любящие "поизучать", и присмотрели это место.
Теперь Ху Яомин, глядя на Ли Цзюнь, тоже выразил презрение.
И почувствовал отвращение к своим недавним мыслям, оставив фразу: — Сейчас кого только нет, — и пошел вместе с Лю Чэнсуном.
Ли Цзюнь не знала, что ее приняли за "охотницу за парнями", и продолжала листать книгу.
Быстро прочитав ее, она глубоко вздохнула с облегчением. Наконец-то она систематически повторила материал. Когда она поступит, ей нужно будет как можно скорее разумно проявить свои способности, чтобы ни в коем случае не повторилось то, что случилось в ее мире.
Затем она подошла к разделу газет и журналов и нашла газету «Столичный вестник» за последние несколько лет.
Полистав некоторое время, она наконец нашла в газете нужную информацию: в прошлом году уже была разработана фотолитографическая машина нового поколения с полуавтоматическим контактным методом.
Однако этот тип фотолитографических машин после обработки кремниевых пластин легко загрязняет их, а срок службы маски довольно короткий, так что есть еще много возможностей для улучшения.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|