Глава 11

Нань Цзя собиралась навестить девочку, но её задержали кое-какие дела, а потом случилось то, что случилось с Шэнь Ю, и эта история сошла на нет.

У неё затекла шея от того, что приходилось всё время смотреть вверх. Нань Цзя, немного подумав, взяла Юй Синань за руку и потянула её к себе. — Сядь сначала, я кое-что спрошу.

Юй Синань, застигнутая врасплох, упала на диван. Она поправила одежду и послушно села, позволяя Нань Цзя себя рассматривать.

— Ты давно меня узнала? — спросила Нань Цзя.

Юй Синань кивнула.

— Узнала и не позвала? — недовольно сказала Нань Цзя, ущипнув её за нос. — Позвала бы раньше, я бы и вспомнила раньше.

— Прости, — Юй Синань лишь положила руку на запястье Нань Цзя, не пытаясь высвободиться, и приглушенным голосом сказала: — У тебя такое красивое имя.

В тот день Юй Синань всё время плакала, а Нань Цзя утешала её. Они так и не спросили имён друг друга, и Юй Синань очень об этом жалела.

Она много раз представляла, как при встрече первым делом спросит имя Нань Цзя и назовёт своё. Юй Синань снова и снова репетировала свою речь, пока не научилась произносить её без запинки. И когда она наконец встретила Нань Цзя, то всё сделала правильно.

— Вот теперь другое дело, — Нань Цзя отпустила её руку.

Эта короткая фраза сгладила её недовольство и послужила похвалой. Нань Цзя больше не могла сердиться. К тому же, Юй Синань была такой милой, что Нань Цзя невольно прониклась к ней нежностью.

— А теперь расскажи, — строго спросила Нань Цзя. — Послушала ли ты мой совет в тот день, когда пришла домой?

— Я… — Юй Синань виновато опустила глаза и нервно теребила пальцы. — Мама с папой очень заняты…

Нань Цзя нахмурилась, увидев её смущение, но следующая фраза Юй Синань тут же её успокоила.

— Но я поговорила с ними на следующий день в школе, — сказала Юй Синань чуть громче.

Она не отрицала, что была робкой и покорно сносила издевательства Фань Цзе и других девочек. Но это не означало, что она была слабой и беззащитной, неспособной сопротивляться.

На самом деле, в тех отношениях она больше всего чувствовала растерянность.

Когда Фань Цзе снова и снова повторяла, что они подруги, и твердила: «Это твоя вина», «Ты неправа», «Ты должна извиниться», «Ты первая начала»…

Постепенно Юй Синань начала верить, что действительно виновата. Она извинялась, просила прощения, становилась всё более униженной.

Однако её мягкость и уступчивость лишь усугубляли ситуацию.

Даже такая непонятливая, как Юй Синань, не могла не заметить, что что-то не так. Но эти мысли тут же заглушались новыми обвинениями.

Она мечтала, чтобы кто-нибудь сказал ей: «Ты не виновата. Виноваты они».

И тогда появилась Нань Цзя.

Она рассеяла мрак, окутывавший Юй Синань, и твёрдо сказала: — Ты не виновата. Виноваты они. Тебе не в чем себя винить. Ты должна заботиться только о себе. Будь смелее, чтобы защитить себя.

Юй Синань запомнила каждое слово Нань Цзя и последовала её совету. Пусть её сердце и колотилось как барабан, она твёрдо сказала обидчицам: — Я больше не хочу быть вашей подругой. Я больше не буду вас слушаться. И я больше не позволю вам издеваться надо мной.

— Я хотела попробовать стать сильной, — сказала Юй Синань, глядя на Нань Цзя решительным взглядом.

На лице девушки читалась непривычная упрямство и твёрдость. В её глазах светилась надежда на одобрение.

Нань Цзя проглотила слова, которые хотела сказать, и погладила её по голове. Вместо «И тебя снова побили?» она произнесла: — Ты всё сделала правильно. Ты сильная и смелая.

Гораздо смелее, чем Нань Цзя могла себе представить.

Она должна была признать, что её первое впечатление о Юй Синань было ошибочным. Пусть та и была робкой, но это не означало, что она была трусливой.

Услышав слова одобрения, Юй Синань тихо улыбнулась. Она была довольна.

Она не ошиблась. Пусть последствия и были неприятными, она ни о чём не жалела и радовалась, что сделала этот шаг.

— Спасибо тебе, — сказала она.

И вдруг нежно обняла Нань Цзя.

Нань Цзя хотела отстраниться, но услышала тихий голос Юй Синань: — Можно я тебя обниму?

Нань Цзя понимала, что должна отказаться, но жалобный голос Юй Синань не позволил ей сделать это. После недолгих колебаний она сказала: — Только один раз.

— Угу, — кивнула Юй Синань, прижавшись подбородком к плечу Нань Цзя.

Они прижались друг к другу ещё теснее. Лёгкий аромат лимона от волос Юй Синань и запах молока смешались и проникли в ноздри Нань Цзя. Тепло её тела, мягкость кожи… Сердце Нань Цзя забилось чаще. Всё её тело вдруг напряглось.

Зная о своей нетрадиционной ориентации, Нань Цзя всегда старалась не сближаться с другими девушками. Поэтому, по правде говоря, она впервые так близко ощущала другую девушку.

Нань Цзя смущённо отвернулась, не двигая руками. — Ещё раз шевельнёшься — и никаких объятий.

Она нарочно придала своему голосу суровости, но Юй Синань легко распознала её притворство. — Ты самый добрый человек, которого я знаю, — с улыбкой сказала она.

Не дав Нань Цзя возразить, она продолжила: — Только ты меня понимаешь.

В её голосе послышалась горечь, и у Нань Цзя сжалось сердце. Она тут же представила себе многое.

Как правило, кого легче всего обидеть? Тех, на кого не обращают внимания родители и учителя. Исходя из собственного опыта, Нань Цзя легко вообразила себе образ несчастного, одинокого ребёнка из неблагополучной семьи.

У Нань Цзя тоже не было идеальной семьи, но, по крайней мере, Нань Юнван чувствовал за неё ответственность и заботился о ней. Благодаря этому она выросла бесстрашной.

Но она знала, что не всем так везёт. Например, Юй Синань.

Чувство сострадания и жалости заставило Нань Цзя забыть о неловкости. Сейчас она испытывала только нежность. — Не волнуйся, теперь я тебя в обиду не дам.

Не подозревая о том, что происходит в голове Нань Цзя, Юй Синань послушно ответила: — Спасибо.

В знак благодарности она отпустила Нань Цзя, достала свою сумочку и вытащила оттуда молочную конфету, два мармелада, шоколадку, маленькое желе… и всё это сунула в руку Нань Цзя.

Нань Цзя вопросительно посмотрела на неё.

— Это тебе, — с милой улыбкой сказала Юй Синань.

— Зачем? — спросила Нань Цзя.

— Чтобы тебя задобрить, — откровенно ответила Юй Синань.

Нань Цзя впервые видела, чтобы кто-то говорил о подхалимстве так прямо. Но эта прямота не раздражала, а казалась милой.

— Тогда я принимаю твоё подношение.

Нань Цзя взяла конфету, развернула обёртку и положила молочно-белый шарик в рот.

Казавшийся твёрдым, он легко рассыпался на кусочки. Крошки, оставшиеся на зубах, начали таять, и кисло-сладкий вкус йогурта и сахара распространился по всему рту.

Когда конфета полностью растаяла, во рту остался лёгкий молочный привкус.

Такой же, как от Юй Синань.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение