Как только дядя Вэй открыл ворота, Сяоху подбежал и начал прыгать, кружась на месте.
— Это свои, — крикнул дядя Вэй собаке, паркуя мотороллер. — Смотри, Тигренок, это свои. Иди пока отсюда.
Дядя Вэй, на всякий случай, пошел за поводком.
Сяоху, постоянно оглядываясь, подбежал к своей конуре и уселся рядом, недовольно ворча.
Сяо Кэ улыбнулась Сяоху. Тот на мгновение замер, а потом юркнул в конуру, повернувшись к гостям задом.
— Обиделся, — сказал дядя Вэй. — Сяоху очень умный, просто пока вас не знает. Пообщаетесь немного — и привыкнет.
Все начали заносить арбузы в дом.
Дружно — не грузно, арбузы быстро перенесли.
Цзянь Ян открыл багажник и стал вынимать коробки.
Для дяди и тёти? Сяо Кэ стояла, и тут вдруг вспомнила, что Цзянь Ян называл тётю Шуцзин «тётей», а других называл «тётя».
Так почему же он не сказал «для моего дяди и тёти»?
Его дядя и тётя заговорили: — Ой, зачем же столько всего привез, ну право слово.
— Так нужно, дядя, тётя. Я не знал, что вам понравится, вот и выбрал кое-что.
Сяо Кэ стояла, не зная, помогать ли переносить вещи. Если поможет — будет выглядеть бесцеремонно, если не поможет — тоже не очень вежливо.
Она еще не отдала Цзянь Яну деньги за одежду. Кстати, об одежде… Ее рубашка все еще у него!
— Нравится, нравится, — сказал дядя Вэй, уперев руки в бока. Вещи уже все перенесли. — Мы же свои люди. В следующий раз ничего не привози.
«Свой человек» подошел к Сяо Кэ, легонько потянул ее за край одежды и улыбнулся.
Сяо Кэ тоже улыбнулась в ответ, поджав губы.
— Чего стоите? Идите арбуз есть, — скомандовала тётя Лань.
Все прошли в дом и сели.
— Арбузов уже наелся, каждый день ими объедаюсь, — дядя Вэй снова встал. — Сидите, я пойду чаю заварю.
— Хорошо, иди заваривай.
Тётя Лань уже съела кусок арбуза. Она вытерла рот салфеткой, встала и вышла.
Сяо Кэ и Цзянь Ян проводили ее взглядом.
— Сегодня курицу потушу, — сказала тётя Лань, уходя. — Вчера хотела, но Сяо Кэ сказала, что не приедет, вот я и убрала мясо в холодильник.
Договорив, тётя Лань подошла к двери кухни.
Сяо Кэ, увидев, что тётя Лань вошла на кухню, хотела сказать Цзянь Яну, что пойдет помогать.
Но тут тётя Лань вышла из кухни и крикнула: — Старик, может, ты курицу потушишь? У тебя вкуснее получается. Я пойду за овощами.
Дядя Вэй как раз заварил чай. Он достал несколько чашек, поставил их на стол и сказал: — Сяо Кэ, Сяо Ян, пейте чай. Я пойду посмотрю, что там.
— Дядя Вэй, давайте я вам чаю налью, чтобы остыл? — Сяо Кэ налила чашку чая, но дядя Вэй уже вышел из гостиной.
— Не надо, я не хочу пить, — дядя Вэй уже подошел к двери кухни и брал у тёти Лань фартук.
Цзянь Ян усмехнулся, глядя на Сяо Кэ.
Сяо Кэ тоже улыбнулась, глядя на Цзянь Яна.
— Пойдем тоже посмотрим, — Цзянь Ян слегка кивнул в сторону кухни.
Сяо Кэ тоже слегка кивнула.
И они вместе пошли на кухню.
— Ой, как у нас тут оживленно стало, — сказала тётя Лань, моя руки под краном. — Я пойду за овощами. Вы, ребята, по рюмочке пропустите?
— Тётя, я не буду, мне еще за рулем ехать, — ответил Цзянь Ян.
— А, точно. И Сяо Кэ тоже не пьет. Нельзя же просто так сидеть. Куплю апельсинового сока, — сказал дядя Вэй, доставая курицу из холодильника и упирая руки в бока.
— Лучше я арбузного сока сделаю, — сказала тётя Лань.
— Ой, ну надо же! — воскликнул дядя Вэй и рассмеялся.
Все засмеялись вместе с ним.
— Арбузный сок — это вкусно, — сказала Сяо Кэ с улыбкой.
Тётя Лань махнула рукой и вышла, оборачиваясь на ходу: — Я за овощами… Старик, ты тесто поставь, сейчас жарко, быстро поднимется. И кашу свари, да огурцы нарежь.
Дядя Вэй, уперев руки в бока, кивнул.
Потом, наверное, вспомнив, что тётя Лань его не видит, крикнул: — Хорошо, иди!
На маленьком столике на кухне лежал пучок зеленого лука. Сяо Кэ подумала, что, наверное, тётя Лань достала его, чтобы использовать, и села чистить лук.
Сяо Ян никак не мог найти себе занятие, и Сяо Кэ, чистя лук, задумалась, чем бы его занять.
— Сяо Ян, ты раньше готовил дома? — спросил дядя Вэй.
— Готовил, только что-нибудь простое, — Сяо Ян послушно стоял рядом.
— Сейчас мало кто из молодежи умеет готовить. Сяо Кэ, пойдете с Сяо Яном в гостиную, посидите пока, — сказал дядя Вэй и начал замешивать тесто.
— Я посмотрю, — Сяо Ян наконец нашел себе занятие, придвинул табуретку и стал наблюдать, как дядя Вэй месит тесто.
— Чтобы месить тесто, нужна сила… У девушек руки слабые, — сказал дядя Вэй.
Сяо Ян кивнул.
— Все, замесил, пусть пока постоит, — закончив объяснения, дядя Вэй отставил миску с тестом в сторону.
Сяо Кэ тоже почистила лук.
— Идите в дом, воды попейте, вы мне здесь пока не нужны, — дядя Вэй выпроводил Цзянь Яна.
Сяо Кэ вымыла руки и вместе с Цзянь Яном вернулась в гостиную.
— Я только что вспомнила, моя одежда все еще у тебя, — сказала Сяо Кэ и замолчала, чувствуя, что эта фраза прозвучала как-то странно.
Цзянь Ян кивнул: — Да, я уже постирал.
— Я носила твою одежду, а даже не постирала ее…
Сяо Кэ покраснела.
Еще та футболка, которую он ей купил, и все эти подарки, которые он сегодня привез.
Интересно, сколько арбузов нужно продать, чтобы все это оплатить?
(Нет комментариев)
|
|
|
|