Кто дарит заботу (Часть 2)

— Помнишь, как-то в детстве твой дядя встретил тебя в городке?

Он вернулся и рассказал мне, что ты ходишь без новой одежды, все девочки разодеты, как цветочки, а у Сяо Кэ… штаны… подошвы насквозь протертые… — тётя Лань вытерла слезы. — Потом твой дядя сказал мне, чтобы я сводила тебя купить что-нибудь. Я как раз собиралась, но тут прабабушка твоего брата Фусяна заболела, и я поехала присматривать за ней.

А когда я приехала, твоя бабушка сказала, что соседи дали вам кучу одежды, и покупать ничего не нужно.

— Дядя Вэй, тётя Лань, я знаю, что вы хорошо ко мне относитесь, но я не знаю, как вас отблагодарить…

— Что ты такое говоришь? Мы ничего особенного не сделали, ничем тебе не помогли, — дядя Вэй снова вытер глаза.

— Все очень хорошо ко мне относятся, особенно вы. Я не знаю, как вас благодарить. И тётя Шуцзин из нашего городка тоже хорошо ко мне относится. Это она подарила мне одежду, — Сяо Кэ пыталась сдержаться, но не смогла, и слезы покатились из ее глаз.

Кто-то взял ее за левую руку. Это был Цзянь Ян.

У Сяо Кэ защипало в глазах, и она не осмелилась поднять голову. Опустив взгляд, она увидела, что ее левую руку держала рука с длинными, тонкими пальцами.

Большая рука крепко сжимала ее ладонь, и Сяо Кэ видела слегка вздувшиеся вены.

— Шуцзин — это Ван Шуцзин, да? — спросила тётя Лань. — Мы с ней раньше работали на одной фабрике, все друг друга знали. Помню, у нее сын, он, кажется, ровесник Сяо Кэ. Верно, Сяо Ян?

— Да, — ответил Цзянь Ян.

— Что-то не сходится, — сказал дядя Вэй.

Все посмотрели на дядю Вэя.

— Посмотрите на себя, — дядя Вэй повернулся и, недовольно поджав губы, сказал: — У всех глаза красные.

Сяо Кэ прыснула со смеху.

— Ты, старый хрыч, еще и говоришь! Это ты первый начал! — сказав это, тётя Лань вышла.

Дядя Вэй не забыл о том, что «что-то не сходится». Он посмотрел на Цзянь Яна и сказал: — У твоей тёти только сын, девочек нет. Откуда у нее столько девичьей одежды? И я помню, что в те годы у них с деньгами было не очень хорошо. Только потом, когда твой дядя занялся бизнесом в городе, у них дела пошли в гору. Как же она могла купить столько одежды для Сяо Кэ?

Сяо Кэ тоже посмотрела на Цзянь Яна.

Глаза Цзянь Яна немного покраснели, в его взгляде появилась растерянность.

У Цзянь Яна никогда не было такого растерянного вида.

По крайней мере, Сяо Кэ никогда раньше этого не видела.

— Я все слышала! — вернулась тётя Лань. — Откуда Сяо Яну знать? Ты, старый хрыч, ну подарили и подарили, человек от чистого сердца, а ты еще и придираешься!

— Да нет, я не это имел в виду. Просто подумал, что у них тогда с деньгами было туго, ну одну-две вещи могли подарить, но чтобы столько… Эх, это я что-то не то подумал, — дядя Вэй смущенно улыбнулся.

Сяо Кэ подумала, что не обязательно дядя Вэй ошибался.

Хотя она всегда считала, что тётя Шуцзин хорошо к ней относится, она знала ее отношение к себе.

Доброту тёти Лань она видела, и растерянность тёти Шуцзин при встрече с ней — тоже.

Сяо Кэ посмотрела на Цзянь Яна. Он уже убрал руку и сидел, сцепив обе руки, словно о чем-то задумавшись.

— Дядя, мои родители хорошо общались с ними? — спросила Сяо Кэ.

— С кем? С Ван Шуцзин? — переспросил дядя Вэй.

— Да нормально общались, — продолжил дядя Вэй. — Со всеми были в хороших отношениях. Я знаю только, что мы с твоим отцом были лучшими друзьями. Мы с ним тогда так дружили…

— Ты это уже сто раз рассказывал! — тётя Лань принесла несколько стаканов арбузного сока и поставила их на стол. — Каждый раз, когда Сяо Кэ приезжает, ты рассказываешь, как вы дружили. Все и так знают, что вы с ее отцом были закадычными друзьями.

— А тётя Ин? — спросила Сяо Кэ.

— Ван Лиин, что ли? Не хочу о ней говорить, мы о ней не говорим, — ответил дядя Вэй.

— Почему? — снова спросила Сяо Кэ.

— Мы не любим сплетничать за спиной у людей. В общем, не нравится она нам, и мы с ней не общаемся, — сказав это, дядя Вэй стал пить арбузный сок.

— Ван Лиин — это тётя Ин, — повернувшись, тихо сказала Сяо Кэ Цзянь Яну.

Цзянь Ян был погружен в свои мысли. Внезапно услышав ее голос так близко, он резко повернулся. Сяо Кэ еще не успела отвернуться — и их лица оказались прямо напротив друг друга!

Так близко!

Сяо Кэ испуганно выпрямилась.

Дядя Вэй и тётя Лань разливали арбузный сок и, наверное, не заметили.

Сяо Кэ сидела, покраснев. Она коснулась щеки и больше ничего не говорила.

А Цзянь Ян и до этого молчал, поэтому все выглядело естественно.

На столе стояло несколько стаканов арбузного сока. Сяо Кэ взяла стакан перед собой и начала пить.

— Сяо Ян, в какой университет поступать собираешься? — спросила тётя Лань.

— Тётя, я уже закончил университет, — ответил Цзянь Ян.

— Закончил? Я думала, ты ровесник Сяо Кэ, — сказала тётя Лань.

— Вот не умеешь ты людей оценивать! Сяо Ян хоть и выглядит молодо, но он серьезный, видно же, что он старше нашей Сяо Кэ, — уверенно заявил дядя Вэй.

Только тут Сяо Кэ вспомнила, что никогда не спрашивала Цзянь Яна о его возрасте.

— Я на семь лет старше Сяо Кэ, — сказал Цзянь Ян, глядя на Сяо Кэ и протягивая руку в ее сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение