Усадив Дурачка на огромный камень, Ху Бо принялся стегать его по ладоням ротанговой тростью.
После каждого удара он спрашивал:
— В следующий раз посмеешь не слушаться меня?
— …
Дурачок замотал головой, словно китайская бо́лангу.
— Отвечай!
— Не посмею!
— В следующий раз посмеешь приставать?
— Не посмею!
Лицо Ху Бо оставалось мрачным. Ему не хватало духу смотреть Дурачку в глаза, и он то и дело украдкой смахивал слезы другой рукой, чувствуя себя невероятно уязвлённым.
Когда экзекуция закончилась, ладонь распухла и словно засветилась изнутри, будто её наполнили шелковичными нитями.
Дурачок, жалея себя, поднёс опухшую руку ко рту и принялся дуть на неё, вспоминая все печальные события своей жизни и все больше погружаясь в жалость к себе, съёжившись в комок.
Ху Бо искренне не знал, что с ним делать. Выражение его лица постепенно смягчилось, и он заговорил более мягким тоном:
— Я просто хочу, чтобы ты знал: мы друзья. А друзья не должны делать такие вещи.
— Ты вообще понимаешь, что такое дружба?
Он сам себе ответил:
— Друг — это тот, кто не оставит меня в беде, но и я за него рискну всем. — Голос его становился все тише и слабее. — Друг — это когда я доверяю тебе на все сто процентов, и ты никогда не обманешь моё доверие. И уж точно никогда не сделаешь того, что ты только что сделал.
— …
Дурачок избегал его взгляда, опустив глаза и молча.
Вздохнув, Ху Бо взял руку Дурачка и принялся её растирать.
— Главное, чтобы больше не повторялось. Больно?
— Не больно, — огрызнулся Дурачок, выдернув руку.
Ху Бо это одновременно и злило, и смешило.
Увидев, как по прекрасному, вызывающему жалость лицу все ещё катятся слезы, он не удержался и вытер их, смягчившись:
— Ты все ещё не понимаешь? У нас дома такие вещи нельзя делать просто так. Это можно только с теми, кого любишь, понял?
Дурачок ничего не ответил, продолжая теребить пальцами пострадавшую ладонь, словно упрямый ребенок.
Ху Бо глубоко вздохнул и разжал его пальцы, крепко сжав их в своих.
Он ясно понимал, что должен объяснить ему эти правила и понятия, иначе рано или поздно пострадает сам.
Чтобы переключить его внимание, Ху Бо внезапно указал на листья, похожие на морковные, неподалеку:
— Хочешь морковки?
Дурачок медленно поднял заслеженные глаза, вопрошая, что такое морковь.
— Морковь — это такой оранжевый, длинный съедобный овощ!
Ху Бо принялся жестикулировать и в конце концов просто подошёл и выдернул одну, чтобы показать Дурачку.
— Вот такая, — сказал он, извлекая «морковь» из земли.
Однако, когда оттуда вытащили вопящее человекоподобное существо, Ху Бо потерял дар речи.
Он быстро засунул «морковь» обратно в землю, отряхнул руки и притворно спокойно сказал:
— Видишь, морковь вот такая.
Подняв голову к небу, Ху Бо пробормотал:
— Скоро стемнеет. Нужно найти место для ночлега. — С этими словами он, не оборачиваясь, направился в лес.
Дурачок все ещё сидел на камне. По правде говоря, он уже не злился.
Но, возможно, из-за остатков прежнего характера он чувствовал, что погонится за ним — потеряет лицо.
Поэтому, хотя Ху Бо ушёл довольно далеко, он не двигался с места.
Однако он боялся, что Ху Бо его бросит, и долго в тревоге ерзал на камне.
И вот, когда он уже принял решение и собрался было последовать за ним, он поднял голову и увидел Ху Бо, выходящего из леса.
Тот был мрачнее тучи:
— Чего развалился?
— Угу! Угу!
Бедный Дурачок пришёл в восторг и, не смея больше медлить, тут же последовал за ним.
«Морковь», которую только что вытащил Ху Бо, тихонько вытащила себя из земли.
Помахав маленькой ручкой без пальцев, она села отдохнуть на краю ямки, а на её лице без каких-либо черт выступили капельки пота.
Немного отдохнув, она с трудом побежала в том направлении, куда ушли Ху Бо и Дурачок, а её толстый зад смешно подпрыгивал при этом.
В лесу было очень много лиан, переплетавшихся между собой. Они расходились от самых больших деревьев, словно тёмные трещины на земле.
Двое мужчин в юбках из листьев лиан продолжали продвигаться вглубь леса.
Юбки из листьев лиан в самый раз облегали их красивые упругие ягодицы, и при ходьбе можно было увидеть небольшую часть плоти.
Дурачок то и дело украдкой поглядывал на Ху Бо, и это всегда доставляло ему огромное удовольствие.
Стоило ему оказаться рядом с Ху Бо, вдыхая его запах, как он чувствовал необъяснимое спокойствие, а знакомое чувство, словно принесённое издалека, не давало ему оторваться.
Сейчас он мог только постепенно добиваться того, чтобы тот принял его…
Хотя он и не понимал, зачем это делает… Ему просто очень нравилось быть вместе с Ху Бо… И он эгоистично надеялся, что так будет всегда… Если тот исчезнет, он точно заплачет.
Но сейчас он не смел делать ничего необычного, боясь, что в какой-то момент снова потеряет над собой контроль.
У него не было такой силы воли…
В его подсознании всегда таился страх… Что в один прекрасный день он сделает что-то непоправимое с Ху Бо…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|