Глава 15. Ее поклонник

Гу Нянь зажала телефон между шеей и плечом, небрежно открыла лежавший на столе журнал дежурств и убедилась, что сегодня вечером она дежурит. Она только собиралась объяснить это Чжао Миньчжи, но свекровь уже приняла решение за нее.

— Сегодняшний банкет очень важен. Ты, как жена Чанчуаня, обязана его сопровождать. Этого хочет и бабушка. Не говори мне ничего про работу, разве ты не понимаешь, что важнее?

Отношения между свекровью и невесткой длились много лет, и даже при отсутствии постоянного общения Чжао Миньчжи более или менее знала Гу Нянь.

После нескольких слов Чжао Миньчжи просто повесила трубку.

Гу Нянь положила телефон на стол и беспомощно нахмурилась. Не успела она о чем-либо подумать, как в дверь кабинета постучали.

После стука вошел Доктор Чжан и с мягким выражением лица подошел к ее столу:

— Доктор Гу, вы только что перешли в скорую помощь, как адаптируетесь?

Она вежливо и слегка улыбнулась:

— Вроде ничего.

— Доктор Гу сегодня дежурит, верно? Я тоже, так что может быть, поужинаем вместе сегодня вечером? — Доктор Чжан улыбнулся, в его глазах читалась некоторая искренность.

В глазах Гу Нянь мелькнуло что-то, и она с легким извинением сказала:

— Прошу прощения, Доктор Чжан.

— Доктор Гу, это всего лишь ужин, к тому же...

Не успел он договорить, как в дверь кабинета снова постучали. На этот раз вошел курьер с большим букетом шампанских роз.

— Доктор Гу Нянь? Ваша посылка, пожалуйста, распишитесь, — курьер подошел и почтительно поставил большой букет цветов на ее стол.

Взгляд Гу Нянь замер от удивления, а стоявший рядом Доктор Чжан тоже остолбенел и тут же выпалил:

— Кто отправил?

— Это конфиденциальная информация, но на цветах есть открытка. Он сказал, что вы сразу поймете, — курьер простодушно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Гу Нянь протянула руку и достала открытку из роз. Не успела она ее открыть, как дверь кабинета снова распахнулась, и один за другим вошли курьеры, каждый с таким же букетом шампанских роз.

В каждом букете было около девяноста девяти роз. Огромные букеты за мгновение почти полностью заполнили небольшой кабинет.

Гу Нянь с удивлением встала, ее ошеломленный взгляд метался между цветами и спешащими курьерами...

Доктор Чжан рядом тоже давно потерял самообладание и торопливо повторил:

— Кто же это все отправил?

Такой щедрый жест, такой романтический поступок. Неужели это ее муж, президент корпорации?!

После того как курьеры поставили цветы, один из них оставил записку: «Доктор Гу, цветы доставлены, мы уходим». Затем они быстро ушли.

Гу Нянь осталась одна, в беспорядке среди цветов. Она быстро открыла открытку в руке. Несколько слов бросились в глаза.

«Гу Нянь, знаешь? С самого детства ты мне нравилась. Сегодня я признаюсь тебе в любви!»

Подписи не было, но по небрежному почерку Гу Нянь могла определить, чья это рука.

Сыту Ци.

Это вовсе не «любовь» и не «признание». Он явно намеренно искал повод, чтобы создать проблемы между ней и Ди Чанчуанем!

— Доктор Гу, похоже, ваши отношения с господином Ди не такие, как я думал. Прошу прощения за беспокойство! — Доктор Чжан смущенно улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Хотя у него была симпатия к Гу Нянь, если у Ди Чанчуаня к ней еще есть чувства, то вмешиваться в чужие супружеские дела он не мог!

Гу Нянь тихо вздохнула, небрежно выбросила открытку в мусорное ведро. Внезапное «вмешательство» Сыту Ци легко заставило Доктора Чжана «отступить перед трудностями», но она не знала, не создаст ли такое действие еще больше проблем в будущем...

Эти розы, наваленные в кабинете, действительно мешали. Гу Нянь увидела нескольких медсестер, стоявших у двери ее кабинета и изредка заглядывавших внутрь, и просто отдала цветы им.

Рабочий день начался. Три большие операции. Гу Нянь была очень занята, даже без обеденного перерыва. Она вышла из операционной только после пяти вечера.

Она была почти обессилена. Наконец вернулась в кабинет и села, чтобы перевести дух.

На посту медсестер в коридоре несколько медсестер любовались розами в вазах на столе. Воспользовавшись свободным моментом, они перешептывались.

Приблизилась обольстительная фигура. Одна из медсестер подняла глаза, увидела ее и поспешно с улыбкой поприветствовала:

— Доктор Ли.

Ли Дан слегка кивнула, взглянула на цветы на их столе и холодно усмехнулась:

— Слышала, эти цветы для Доктора Гу?

— Да, не знаем, какой поклонник Доктора Гу внезапно прислал столько шампанских роз, почти несколько тысяч! Мы оставили немного себе, остальные раздали врачам и пациентам.

Ли Дан кивнула, в ее глазах мелькнула зависть:

— У такой замужней женщины еще есть поклонники? Сама не ведет себя прилично, неудивительно, что господин Ди презирает ее!

— А то, Доктор Ли сегодня не видела, как Доктор Гу устала! Три большие операции за день, благодаря ей, другие врачи могли немного отдохнуть!

Другая медсестра рядом добавила:

— Да, когда она выходила из операционной, я слышала, как она отпрашивалась у заведующего, кажется, у нее были дела вечером. Но никто из врачей скорой помощи не захотел поменяться с ней сменой. Вот такой характер...

Ли Дан услышала это и усмехнулась еще холоднее:

— Сама виновата, что не налаживает межличностные отношения. Теперь дошло до такого, кого винить?

Помолчав немного, она взглянула на нескольких медсестер и добавила:

— Не говорите, что я вас не предупреждала. Гу Нянь перевели в скорую помощь по решению администрации больницы. Держитесь от нее подальше, иначе навлечете на себя беду, последствия будут на вашей совести!

Ли Дан закончила, улыбаясь, и ждала ответа медсестер. Но время шло секунда за секундой, а на лицах медсестер застыло удивление и ступор. Они выглядели так, словно их что-то напугало.

— Что с вами? — Она с легким недоумением повернулась, следуя взглядом медсестер, и в то же мгновение тоже замерла.

В следующую секунду из ее уст вырвался прерывистый удивленный звук:

— Ди, господин Ди...

Следуя взглядам нескольких человек, неподалеку внезапно появилась высокая фигура. Костюм, сшитый на заказ. На его обычно холодном красивом лице не было выражения. Его глубокий взгляд был мрачен. Мужчина, сочетающий в себе темперамент и привлекательность, всегда заставляет женские сердца трепетать.

Ли Дан поспешно объяснила, боясь произвести плохое впечатление на Ди Чанчуаня:

— Господин Ди, не поймите неправильно, я только что пошутила насчет Гу Нянь. Мы же коллеги, иногда так сплетничаем в частном порядке...

— К тому же сегодня Гу Нянь внезапно получила розы от поклонника. Она непостоянна, вышла замуж за вас, а все равно флиртует...

Не успела она договорить, как мужчина резко оборвал ее двумя словами. Низкий, холодный, жестокий голос, с долей недовольства и гнева.

— Заткнись!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Ее поклонник

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение