Около семи вечера роскошный отель «Ан Диэр» был полон радости и людей. Бесчисленные знаменитые и роскошные автомобили собрались на открытой парковке, выстроившись в ряды, что стало живописным видом города. В холле отеля было полно гостей в вечерних платьях и костюмах, они весело болтали и смеялись.
Сбоку в холле стояла Гу Нянь в светло-голубом платье. Искусный дизайн открывал грудь и белоснежные руки, длинные волосы были небрежно собраны в пучок на затылке, несколько прядей рассыпались. Черные волосы гармонировали с открытой спиной платья, полностью открывая тонкую и нежную шею.
Из-за спешки Гу Нянь, выйдя из больницы, сразу зашла в ближайший бутик и случайно выбрала этот наряд. Тогда она была слишком занята и не обратила особого внимания. Теперь, надев его, она чувствовала, что он слишком тонкий, и ее пробирал холод.
Гу Нянь раздумывала, не вернуться ли на ресепшен за пальто, как вдруг услышала голос Чжао Миньчжи.
— Почему ты так поздно? А где Чанчуань?
Голос приближался. Гу Нянь подняла глаза и увидела свою свекровь, подошедшую к ней.
Чжао Миньчжи была в элегантном белом платье. Консервативный дизайн и стиль подчеркивали ее сохранившуюся фигуру, не лишая ее при этом нежности и благородства. Она оглядела Гу Нянь с ног до головы, скривила губы в холодной усмешке:
— Я же заранее позвонила и сказала тебе о банкете. Разве ты не поняла, что я имела в виду?
В глазах Гу Нянь мелькнуло что-то. Она поняла смысл слов свекрови и объяснила:
— Мама, Чанчуань очень занят, поэтому я приехала одна.
— Это он занят, или ты просто не пошла к нему? — Чжао Миньчжи понизила голос, в нем прозвучало резкое недовольство. — Только и умеешь, что оправдывать свою бесполезность!
Гу Нянь опустила веки, длинные ресницы прекрасно скрывали нарастающее в глазах бессилие.
— Кстати, что у тебя происходит с Сыту Ци? — Чжао Миньчжи словно что-то вспомнила, и снова обрушила на нее обвиняющие слова.
Она замерла, подняла глаза и собиралась заговорить, но мужской голос опередил ее, прямо вмешавшись.
— Тетя, вы обо мне говорите?
Сыту Ци неизвестно когда подошел к ним. Его высокая фигура намеренно приблизилась к Гу Нянь. Он с искренним выражением лица посмотрел на Чжао Миньчжи, в его почтительных манерах чувствовались элегантность и джентльменство.
Чжао Миньчжи тоже не ожидала его внезапного появления, ее лицо стало немного неестественным, она смущенно улыбнулась:
— А Ци пришел...
— Да, — Сыту Ци с улыбкой ответил, но краем глаза взглянул на Гу Нянь, стоявшую сбоку. На его губах внезапно появилась злая усмешка.
Гу Нянь посмотрела на него, и у нее внезапно возникло дурное предчувствие. Поэтому, не дожидаясь, пока Сыту Ци заговорит, она первой сказала:
— Молодой господин Сыту, директор больницы приехала? Я хотела с ней поговорить.
Мысль Сыту Ци была прервана, он нахмурился. А к Чжао Миньчжи подошли две дамы примерно того же возраста, и они ушли.
Наблюдая, как свекровь удаляется, Гу Нянь наконец успокоилась. В ушах снова раздался насмешливый голос Сыту Ци:
— Слышал, у тебя в скорой помощи плохие отношения с людьми, даже подменить тебя некому. Пришлось мне самому звонить заведующему Ци...
Он слегка растянул слова, глядя на нее с легкомыслием и наглостью.
В одно мгновение Гу Нянь наконец поняла смысл слов заведующего Ци перед уходом с работы. Оказывается, это была не оговорка, а проделки Сыту Ци.
Она глубоко вздохнула, подняла глаза, встретив его взгляд. Легкое раздражение уже нарастало в ее сердце:
— Сыту Ци, чего ты добиваешься?
— Конечно, помогаю тебе! — Он притворился ошеломленным, с невинным взглядом. — Иначе ты бы сейчас присутствовала на этом банкете?
Говоря это, он намеренно наклонился, его высокая фигура нависла над ней. Он приблизился к уху Гу Нянь. Движение казалось интимным, но из-за того, что она сделала большой шаг назад, расстояние увеличилось.
На лице Сыту Ци мелькнул след разочарования, он нетерпеливо нахмурился и сказал:
— Ты мне понравилась. Предыдущее признание, ты не получила?
Небрежные слова, поверхностные чувства.
Гу Нянь даже не нужно было думать, чтобы понять, что он говорит обратное. Ее лицо было холодным:
— Я замужем, это имеет смысл?
Эти слова попали прямо в точку, чего и хотел Сыту Ци. Он удовлетворенно хлопнул в ладоши:
— Именно потому, что ты замужем, устроить еще одну сцену супружеской измены, предательства Ди Чанчуаня, должно быть очень интересно, верно?
Говоря это, в его глазах бурлила злоба, он хотел разорвать и перегрызть Гу Нянь, стоявшую перед ним!
Гу Нянь услышала в его словах "снова", ее сердце сжалось от испуга. Снова посмотрев на него, она прямо сказала:
— Я уже говорила, что я не имею отношения к тому, что тебя разоблачили. Сыту Ци, если хочешь отомстить, пожалуйста, сначала разберись в причинах!
Бросив эти слова, Гу Нянь не хотела больше связываться с ним и повернулась, чтобы уйти.
Сыту Ци замер, собираясь догнать ее, но краем глаза заметил высокую фигуру. Его взгляд тут же вспыхнул, словно он что-то вспомнил, и он направился к этой фигуре.
— Господин Ди, — Сыту Ци посмотрел на мужчину перед собой, небрежно взял бокал с подноса официанта и вежливо поднял его в сторону собеседника. — После трех лет разлуки, ваше возвращение на родину обязательно поднимет корпорацию Ди на новый уровень.
Ди Чанчуань, чьи слова еще звучали в ушах, слегка повернулся, поднял бокал в руке и чокнулся с Сыту Ци. Его тонкие губы слегка шевельнулись:
— Молодой господин Сыту слишком вежлив.
— Не стоит благодарности, я лишь сказал правду, — Сыту Ци легкомысленно улыбнулся, затем добавил: — Мы выросли вместе с детства. Способности господина Ди в работе и бизнесе очевидны для всех.
Ди Чанчуань показал свою фирменную улыбку, которая казалась скромной и непринужденной, но на самом деле в его холодных глазах и в окружающем его ледяном воздухе постоянно чувствовалась угроза, которая подавляла все вокруг.
— Только вот... — Сыту Ци внезапно сменил тему, вздохнул: — Господин Ди, занимаясь работой, вам следовало бы уделять больше внимания вопросам брака! Иначе, если снова возникнут проблемы в семье, разве это не будет нехорошо?
Снова проблемы в семье...
Эти простые слова несли в себе очень сенсационную новость.
Все вокруг затаили дыхание, их сложные взгляды метались по Сыту Ци. Все восхищались его смелостью, позволяющей поднимать старые темы прямо перед господином Ди!
Ди Чанчуань посмотрел на мужчину перед собой, на его красивом лице появилась яркая улыбка. Его низкий хриплый голос продолжил:
— Однако, молодой господин Сыту, кажется, слишком беспокоится, потому что в моей семье никогда не будет проблем. Знаете почему?
Сыту Ци намеренно изобразил любопытство на лице:
— Хотел бы услышать.
Ди Чанчуань слегка шагнул вперед, и в момент, когда они снова чокнулись бокалами, он низким холодным голосом сказал:
— Потому что я заранее полностью уничтожу тех, кто захочет устроить пожар!
Его слова были четкими и решительными, можно сказать, это было предупреждение.
Сказав это, он элегантно поднял бокал, слегка запрокинул голову и сделал глоток. В его мрачных глазах мелькнул холодный блеск, окружающая его ледяная аура усилилась.
Сыту Ци смотрел на него, его ответная улыбка была немного натянутой, в сердце возникла необъяснимая легкая паника.
(Нет комментариев)
|
|
|
|