Глава 5 (Часть 1)

На следующее утро Ли Ин открыла сонные глаза и, увидев рядом с собой спящего мужчину, вздрогнула. Сон как рукой сняло.

Но, разглядев, кто это, она улыбнулась, вспомнив его вчерашние слова. С сегодняшнего дня он станет самым близким ей человеком, будет рядом с ней всегда.

Она смотрела на его спящее лицо. Сейчас он казался ей красивее, чем обычно. В нём не было той суровости, которая всегда присутствовала на его лице. Ей нравился он такой.

Пока она любовалась им, она почувствовала, как сильные руки обняли её за талию и притянули к себе. Она упала ему на грудь. Он медленно открыл глаза. — Ну как, нравится тебе лицо твоего мужа? Что скажешь?

Он смотрел на неё с лукавой улыбкой. Лицо Ли Ин мгновенно вспыхнуло. Она оттолкнула его, вскочила с кровати, надела тапочки и бросилась в ванную. Но в тот момент, когда её рука коснулась дверной ручки, он снова притянул её к себе.

Она оказалась в его объятиях. Он быстро поцеловал её в губы, ещё крепче обнимая за талию. Она вскрикнула, и он углубил поцелуй.

У Цуй Хаочэня появилась новая привычка — каждое утро дразнить свою жену. Не у каждого есть такое хобби. Теперь его жена была для него самым важным человеком на свете. Ничто не волновало его больше, чем она. О Цуй Сян всегда беспокоились родители, и ему не о чем было волноваться. Но теперь всё изменилось. С появлением Ли Ин в его жизни появилась ответственность. Эта ответственность, это бремя семьи, легли на его плечи.

Это придавало ему сил для работы. Он хотел, чтобы она ни в чём не нуждалась. И теперь работа не казалась ему такой скучной. Он был полон энергии.

— Что ты делаешь? Отпусти меня! Мне нужно умыться. Мне ещё домой ехать, работать! — смущённо пробормотала она, пытаясь вырваться из его объятий.

Видя её смущение, он почувствовал себя невероятно счастливым. Наверное, так и должно быть у молодожёнов?

Заметив, что её уши покраснели, он наклонился и прошептал ей на ухо: — Принеси свой ноутбук ко мне. С сегодняшнего дня ты будешь работать в моём кабинете. И заодно присмотришь за моей сестрой, которая только и знает, что ходить по магазинам. Но не сейчас. После завтрака я отвезу тебя домой, а ты пока подумай, когда мы сыграем свадьбу.

— Не надо. Нам и так хорошо. Я… я счастлива. Давай потом об этом поговорим. — услышав его слова, она поспешила возразить. Её неуверенность в себе снова дала о себе знать. Она знала, что после вчерашней пресс-конференции все знают, что она его жена. Но это было по телевизору, в газетах. Никто из его знакомых не видел её лично. А если они сыграют свадьбу, ей придётся общаться с жёнами его деловых партнёров. Зачем ей эти мучения?

Кроме того, журналисты, скорее всего, уже выяснили всё о её семье. Разве это не поставит его в неловкое положение?

Лучше никому об этом не знать.

Видя, что она избегает его взгляда, он всё понял. — Свадьба обязательно будет, это лишь вопрос времени. Не волнуйся, тебе не придётся ни с кем общаться. Ты будешь рядом со мной. Я хочу, чтобы ты гордо стояла рядом со мной. Сегодня ты переезжаешь ко мне. Нечего раздумывать. После завтрака поедем. Давай, жена! Сейчас у меня важный проект, и я не могу взять отпуск. Извини. Но я буду приходить домой каждый вечер, и у нас будет много времени, чтобы заняться тем, что тебе нравится.

Цуй Хаочэнь явно не давал ей возможности отказаться. — Свою квартиру пока оставь. Это подарок твоих родителей, можно сказать, твой родительский дом. Мы можем иногда приезжать туда на несколько дней. Но сейчас ты будешь жить здесь.

— Ну ты и тиран! — пробормотала она, всё ещё сомневаясь. Она думала, что, если он встретит девушку, которую действительно полюбит и которая будет ему достойной парой, она сможет сразу же уйти. Даже если они зарегистрировали брак и объявили об этом всем, она сможет сказать, что их брак недействителен, и тогда у него не будет записи о браке.

Но сейчас она не смела сказать ему об этом. Он говорил так твёрдо, что ей не хотелось с ним спорить.

— Не забивай свою голову глупостями. Я женюсь только один раз, и это на тебе. Ты моя любовь, понимаешь? — он поднял её лицо и заглянул ей в глаза. Сначала в её глазах читалась неуверенность, но потом её сменила радость.

Он, наконец, успокоился. Надеюсь, она больше не будет думать об уходе.

Ли Ин понимала, что её мысли ему не нравятся. Но она ничего не могла с собой поделать. Она считала, что так неправильно. Но он уже всё решил, и ей оставалось только смириться. Почему он не понимает её чувств? Она знала, что её мысли глупы, но она боялась, что они станут реальностью.

— Поняла, — неохотно ответила она. Он знал, о чём она беспокоится, но его это совсем не волновало. Потому что это было невозможно!

— Если ты не хочешь общаться с этими богатыми дамами, пусть мама этим занимается. Тебе не нужно менять свои интересы и подстраиваться под меня. Мне тоже это не нравится. Я хочу, чтобы ты жила свободно, как Сян-Сян. Ты обычный человек, выросла в обычной семье. Тебе тяжело привыкнуть к нашей жизни. Ты боишься выходить из дома, потому что тебя могут сфотографировать журналисты. Но если в компании ничего особенного не происходит, они не будут нас преследовать. Сегодня утром ты с Сян-Сян поедешь по магазинам. А одежду, которую ты привезла, можешь носить дома. И не забудь свой ноутбук, иначе Цуй Сян рассердится. Она говорила, что, если ты не будешь обновлять свой роман, она с ума сойдёт!

Цуй Хаочэнь вспомнил о своей забавной сестре. Похоже, за ней нужно присматривать. Она уже взрослая, а всё ещё такая легкомысленная, совсем не похожа на остальных членов семьи Цуй. Вся в свою взбалмошную мать.

— Хорошо, хорошо, я согласна. Теперь ты можешь отпустить меня в ванную? Я всё сделаю. Когда ты вернёшься вечером, я буду в твоём кабинете, писать свой роман. Доволен?

Ли Ин чувствовала, что эти брат с сестрой вымотали ей все нервы. С тех пор, как она познакомилась с Цуй Сян, она не могла им отказать.

Умывшись, они вышли из комнаты и спустились в столовую. Цуй Сян сидела за столом и ждала их. — Брат, родители передают привет. Они улетели в Италию, к своим старым друзьям. Вернутся через полгода. Просили тебя позаботиться о нас. А папа ещё сказал, чтобы я не мешала вам. Хе-хе… — Цуй Сян посмотрела на свою подругу. Та всё ещё выглядела немного смущённой. Ну что с ней делать?

Она должна признать, что, когда увидела, как брат помогает Ли Ин спускаться по лестнице, мир показался ей прекрасным.

Ей тоже хотелось, чтобы о ней кто-нибудь заботился, как брат заботится о Ли Ин.

— Сян-Сян, присмотри за Ин. С сегодняшнего дня она твоя невестка. Как вы будете друг друга называть — решайте сами, меня это не волнует. Мне нужно ехать в компанию. Отпуск я возьму позже. Сейчас у нас важный проект. После завтрака отвези её домой, пусть заберёт свои вещи. Одежду можно купить новую. Если у неё есть любимые вещи, пусть возьмёт их с собой и носит дома. В эти дни ты будешь дома с Ин. Я знаю, что ты взяла академический отпуск.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение