Глава 14: Кольцо

Примерно три года назад, вскоре после того, как Итика начала работать на Фурудани Рэя, Отозеро Итика ещё не была Отонаси Итикой. Тогда она была просто Отонаси Итика, ещё не расставшаяся с Кэйго. Той весной случилось кое-что важное.

Только что окончивший школу Кодзюро, младший брат Итики, сильно поссорился с отцом. Он наотрез отказывался учиться на специальности, связанной с семейным бизнесом, и упрямо хотел стать архитектором. Но если бы он выбрал архитектуру, то «ЗеноНет» перешёл бы к другой ветви семьи, чего отец Итики никак не мог допустить. Их ссора была такой бурной, что Итика даже не хотела возвращаться домой.

Именно тогда Кэйго предложил ей выход.

— Почему бы Итике самой не унаследовать компанию? У тебя же есть степень магистра этого университета. С твоими талантами ты точно сможешь стать президентом!

— Дело не в талантах…

— А в чём тогда?

Итика уже не помнила, что именно она ответила. Она помнила только, что Кэйго, услышав её ответ, горько усмехнулся и сказал что-то, чего она тоже не помнила.

Вернёмся в настоящее. Итика, глядя на Амуро, стоявшего у двери, задала вопрос, ответ на который она уже знала: — Перед тем как потерять сознание, он сказал, что Бурбон просил меня его найти… Что это значит? Не могли бы вы объяснить, мистер Амуро… или… мистер Бурбон?

Амуро открыл рот, пытаясь что-то сказать, но потом вздохнул, словно сдавшись. — Ты всё равно мне не поверишь, Итика, — он неловко потёр щеку. — На самом деле… помимо работы в кафе, я ещё подрабатываю в ночном баре. Масаки работает со мной. Бурбон и Гибсон — это… что-то вроде наших рабочих псевдонимов.

— Н-ночной… бар?.. Тогда то, что было раньше…

— Можно и так сказать, — он отвёл взгляд. — Я не хотел, чтобы ты об этом знала. Это не самая престижная работа… Масаки хорошо дерётся, поэтому он работает вышибалой. Ещё он избавляется от… улик, которые приносят посетители. Иногда его избивают клиенты… В общем, это… серая зона. А раз серая зона, то и в больницу идти нельзя…

Итике казалось, что что-то здесь не так, но она не видела признаков лжи в словах Амуро.

Точнее, она не хотела подозревать Амуро и не думала, что сможет выведать что-то у него, ведь он был безупречен.

Итика кивнула, принимая его объяснение. Внезапно она вспомнила кое-что и покраснела, но из-за плохого освещения это было почти незаметно. — Значит, тем вечером… это были вы, мистер Амуро…

Атмосфера стала какой-то странной. Амуро подошёл к ней, наклонился и посмотрел ей прямо в глаза. Их дыхание смешалось. Итика всё больше краснела. Амуро улыбнулся и погладил её по голове. — Ты очень красивая, Итика. Я не мог доверить кому-то другому проводить тебя домой.

«Бах!»

Словно что-то взорвалось внутри Итики. В комнату заглянул Кодзюро. — Сестра! Ты в порядке?! Сестра! Ой, как горячо! — он вывел Итику из комнаты и, суетясь, начал искать в холодильнике лёд, чтобы приложить к её лбу.

— Кодзюро… мне кажется, или какая-то бабушка машет мне с того света?..

— Живи долго и счастливо!

Убедившись, что брат увёл Итику, Амуро запер дверь. Позади него раздался слабый голос юноши: — Это что, домогательство? Ты настоящий подонок.

— …Лучше расскажи, — Амуро взял стул из-за стола и сел рядом с кроватью, — как успехи? Нашёл зацепку?

— Нашёл. Кольцо, — юноша смотрел в потолок. — Доставай его… пока рана не зажила. Ты взял обезболивающее? Я боюсь, что закричу от боли.

— Если боишься боли, не прячь вещи в ранах, — Амуро достал из внутреннего кармана шприц и ампулу. — Пусть у тебя и есть вампирская регенерация, ты всё равно всего лишь ребёнок.

На столе Итики Амуро нашёл антисептик. Ножниц и ниток он не увидел, но они и не нужны были. У Масаки была нечеловеческая регенерация. Даже если бы ему вспороли живот, он бы пришёл в себя через неделю, если бы только его сердце не остановилось.

Амуро продезинфицировал руки, надел медицинские перчатки — удивительно, что у Итики в квартире были такие вещи — разрезал бинты и ввёл обезболивающее в рану на животе Масаки. Дождавшись, пока лекарство подействует, он засунул руку в рану.

— …Как и говорил Кэйго, кольцо хранилось у одного из главарей подпольной группировки, которому его передал Умару. Похоже, эти ребята не знали, что это за кольцо и зачем оно нужно, поэтому охрана была слабой, — Масаки чувствовал странное ощущение внутри. Он чувствовал, как кто-то шарит у него в животе. — …Левее… Эти ребята тупые, но сильные. Пришлось использовать козырь.

Амуро нащупал что-то твёрдое и маленькое. Он поводил пальцами по этому предмету, оценивая его размер и форму, и убедился, что это не часть тела.

— …Они не видели моего лица. Если я в ближайшие дни появлюсь в организации, они ничего не заподозрят…

«Вот оно». Амуро схватил предмет и медленно вытащил его из тела Масаки. Это было кольцо, покрытое кровью и тканями. Он бросил его в стакан, который стоял на столе. Кровь растеклась по воде, окрашивая её в алый цвет.

Ниток, чтобы зашить рану, не было, но для Масаки это было неважно. Амуро снова обработал рану антисептиком, нанёс мазь и перевязал её бинтами. Только после этого он осмотрел кольцо.

— Это оно? — Амуро показал кольцо Масаки. Тот с трудом кивнул. — …Ты хорошо поработал. Я дам тебе неделю. Через семь дней ты должен появиться в организации целым и невредимым.

— Какой бессердечный… Вот если бы был Ацуши-нии, он бы погладил меня по голове и сказал: «Молодец, молодец», — пробормотал Масаки и закрыл глаза. Внезапно он вспомнил кое-что. — Извини, я не думал, что ты обратишься к ней под видом Амуро Тору.

— Ничего.

«Рано или поздно она всё равно узнает», — Амуро прочитал записку, которую Кодзюро просунул под дверь, и начал приводить комнату в порядок. Нельзя было оставлять следы.

— Кстати, поживи здесь пока. Я попрошу Итику, чтобы она тебя приютила, — Амуро выполнил указания и достал из шкафа запасной матрас и одеяло. — Даже если ты завтра сможешь встать с постели, тебе лучше притвориться больным.

«Какое «попрошу»? Это же приказ», — подумал Масаки, закрыв глаза.

— Ты не боишься, что я нападу на неё?

— Ты не причинишь вреда той, кто тебя спас. И потом, — Амуро снял верхнюю одежду, лёг под одеяло и тут же почувствовал знакомый запах Итики, — ты ведь тоже… полюбишь её.

Итика не знала, когда уснула. На следующее утро, в воскресенье, когда она проснулась, её брат уже сидел за столом в гостиной и рисовал. На столе стояли готовые сэндвичи и тёплое молоко, от которых исходил аппетитный запах.

— Проснулась? — Кодзюро сделал глоток энергетика. Перед ним лежали чертежи какого-то здания, а на столе были разложены инструменты, названия которых Итика не знала. — Мистер Амуро уже ушёл. Это он тебе оставил. А, он передал мне у двери. Твоё спящее лицо он не видел, не волнуйся.

— Меня это не волнует!

— …И тот парень поживёт здесь, пока не поправится. Мистер Амуро сказал, что оплатит его питание и лекарства. Так что позаботься о нём, — Кодзюро полностью проигнорировал внезапно проснувшиеся в Итике девичьи чувства. — Тебе помочь? Скоро дедлайн, а мне сейчас хватает трёх часов сна, — он снова отпил энергетик. — Кстати, мистер Амуро сказал, что приглашает тебя на ужин завтра вечером. Встретитесь в «Поло» после работы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение