Глава 3: Твоя жизнь принадлежит мне

Се Жаньи почувствовала, будто видит сон — очень тёмный, бесконечно долгий сон. Она шла по бескрайнему подземному коридору…

Она увидела отца с матерью, увидела брата.

И его.

Словно снова наступила та самая свадебная ночь, когда его дыхание, пропахшее вином, касалось её лица, опьяняя и её.

Он склонился к её уху и тихо прошептал: "Соединив волосы, стали мужем и женой, в любви и без сомнений…"

Но в мгновение ока картина сменилась: он стоял на месте казни, бесстрастный, а её родных прижимали к плахе, их лица застыли в отчаянии и оцепенении.

Он сказал: "Казнить!"

Одно лишь слово, легковесное, но ударившее её в самое сердце.

И огромный меч, сверкавший холодным светом, обрушился вниз…

— Нет! —

Пронзительный крик внезапно разорвал тишину Холодного дворца. Се Жаньи резко открыла глаза. Она была мокрая от пота, словно её только что вытащили из воды, её бледное лицо искажали ужас и боль.

Придя в себя, она заметила, что в Холодном дворце неожиданно появилось несколько человек, а у её ложа сидел имперский лекарь, держа её за запястье.

Но взгляд Се Жаньи приковала фигура в дверях.

— Ваше Величество… — Сорвавшись с постели, Се Жаньи поползла на коленях, приближаясь к Сяо Ляньби.

— Видимо, я был слишком снисходителен, раз ты осмелилась передавать вести за пределы дворца! — Обернувшись, Сяо Ляньби холодно посмотрел на неё сверху вниз, его взгляд полыхал ненавистью.

— Ваше Величество, я невиновна! Моя семья невиновна! — Рыдая, Се Жаньи пыталась оправдаться. — С тех пор как меня избрали вашей наложницей, в моём сердце был только вы! Клянусь небом, я ни разу не предала вас!

— Невиновна? Мой "любезный" брат, после неудачного покушения, не исчез. Он тайно встречался с твоим братом. Твой брат и не подозревал, что его самый доверенный человек давно переметнулся ко мне и рассказал мне обо всём, что они обсуждали. — От Сяо Ляньби веяло ледяным холодом. — Хочешь знать, о чём они говорили?

Се Жаньи стиснула зубы изо всех сил, лишь бы не рухнуть без чувств. Что бы они ни обсуждали, сам факт тайной встречи семьи Се с мятежником был смертным приговором.

— Князь Тэн сказал, что ты — любовь всей его жизни, и пока ты жива, он обязательно спасёт тебя! Ха! Какая трогательная "любовь всей жизни"! — Сяо Ляньби закинул голову и засмеялся, но в его смехе слышалась леденящая бесконечная пустота.

— Нет, не правда, я всегда относилась к нему как к младшему брату… Как он мог такое сказать… — Отчаянно прошептала Се Жаньи. Какие бы оправдания она ни находила, они были бесполезны.

— Я уже возвёл Тан Юйгэ в ранг Благородной наложницы. Скоро я сделаю её Императрицей… — Сяо Ляньби присел, сжал подбородок Се Жаньи и тихо произнёс: — Посмотри на себя. Выбрать Князя Тэна — какая чудовищная ошибка.

В голове у Се Жаньи гудело. Сяо Ляньби не только ненавидел её — рядом с ним теперь была другая женщина. Когда-то он клялся ей, что не возьмёт других наложниц, что будет любить только её! Всего за месяц всё изменилось, и назад пути не было.

Глядя на опустошённую Се Жаньи, Сяо Ляньби почувствовал злорадное удовлетворение, но под ним клубилась необъяснимая досада. Он больше не желал видеть её и приказал лекарю:

— Избавься от её ребёнка. Кто знает, чей это проклятый отпрыск!

Услышав слово "ребёнок", лицо Се Жаньи, до этого бесстрастное, исказилось. Она инстинктивно прижала руку к животу. У неё был ребёнок? Вспомнив лужу крови перед тем, как она потеряла сознание, она поняла: Сяо Ляньби пришёл в Холодный дворец из-за её беременности. Но лишь для того, чтобы убить дитя.

— Ваше Величество… — Она прикусила губу, подняла на него бледное лицо, её глаза молили о пощаде. — Это действительно ваш ребёнок! Я не покидала дворец ни на шаг все эти месяцы. Даже если бы у меня и были какие-то отношения с Князем Тэном, я никак не могла зачать от него! Умоляю вас, позвольте мне родить его! Я отдам за это свою жизнь…

— Твоя жизнь? Я могу забрать её когда угодно. По какому праву ты смеешь предлагать её мне в обмен? — Эти слова лишь сильнее разожгли императорский гнев Сяо Ляньби.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Твоя жизнь принадлежит мне

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение