Глава 13. Цзян Вэньхэ

— Подожди, мне кажется, ты неправильно препарируешь лягушку, нужно вот так!

Чи Цзао бежала и одновременно говорила сладким детским голосом совершенно недетские слова!

— Точно, дождевой червь!

— Я возьму дождевого червя и покажу тебе.

— Хотя дождевой червь и лягушка сильно отличаются, это не помешает нам препарировать…

Бедный дождевой червь попал в руки Чи Цзао. Чи Цзао, держа червя, гналась за мальчиком, и дети вокруг плакали от страха.

— Ты… почему ты гонишься за мной?

Наконец, мальчик остановился.

Потому что впереди была высокая стена, и ему некуда было бежать.

— Я же только что сказала?

— Мне тоже нравится препарировать, и, видя твою неправильную технику, я не могла не исправить.

Чи Цзао подошла и протянула ему дождевого червя.

— …

Мальчик долго молчал, затем спросил:

— Ты… не боишься меня?

Услышав это, Чи Цзао рассмеялась. Она подошла и похлопала мальчика по плечу.

— Чего бояться, малыш!

— На!

— Этот дождевой червь — мой подарок тебе. В следующий раз, когда будешь препарировать, позови меня!

— …

Мальчик смотрел на Чи Цзао ошарашенно, с полуулыбкой.

— Продолжай, я тебя не съем.

— Хорошо… хорошо…

Наконец, мальчик принял "подарок" и осторожно достал маленький нож, проводя им по телу дождевого червя…

Как странно!

Но еще страннее было то, что мальчик и девочка с удовольствием наблюдали за этой сценой.

Прошло 20 минут перемены. Бедные маленькие животные не избежали рук Чи Цзао и мальчика!

Их не только препарировали, но и поместили в маленькую бутылочку, превратив в украшение!

— Точно, когда вернешься, обязательно залей в бутылочку консервант или эпоксидную смолу, иначе трупы разложатся.

— …

— Угу…

20 минут общения — не так уж и много, но этого хватило, чтобы мальчик принял Чи Цзао. В то же время на лице мальчика наконец появилось другое выражение.

— Двое малышей, перемена закончилась, пойдемте со мной обратно в класс~

Чи Цзао обернулась и увидела, что пришла ее маленькая учительница.

Маленькая учительница, увидев Чи Цзао, играющую с мальчиком, удивленно моргнула.

— Ой!

— Малыш Цзян Вэньхэ, не ожидала тебя здесь увидеть.

Услышав имя Цзян Вэньхэ, Чи Цзао вдруг вспомнила о семье Цзян из списка богачей.

— Хм, этот Цзян Вэньхэ, наверное, не имеет отношения к семье Цзян из списка богачей. В конце концов, дети богачей нанимают репетиторов, тем более сыновья миллиардеров.

Чи Цзао подумала о своей не очень богатой семье: если рождался сын, они нанимали репетитора, что уж говорить о семье Цзян из списка богачей.

Поэтому Чи Цзао считала, что Цзян Вэньхэ не из семьи Цзян. Впрочем, ей было неважно, связан ли этот мальчик с богатой семьей Цзян. Она просто чувствовала, что среди всех этих детей Цзян Вэньхэ — единственный, с кем можно пообщаться.

В конце концов… что еще умеют делать дети в этом возрасте, кроме как "а-ба-ба"?

— Вот и хорошо, оба малыша здесь, мне не нужно искать вас по одному, пойдемте с учителем обратно в класс~

Услышав это, мальчик пошел вперед.

Маленькая учительница воспользовалась моментом и тихонько взяла Чи Цзао за маленькую ручку.

— Малышка, ты такая смелая!

— Другие дети не осмеливаются играть с малышом Цзян Вэньхэ, потому что…

Маленькая учительница посмотрела на идущего впереди мальчика, убедилась, что он не заметил, и продолжила:

— У него есть странные привычки!

— Хороший ребенок не любит вкусную еду и интересные игры, а любит ловить лягушек, кузнечиков, тараканов и препарировать их!

— А однажды было еще хуже, он даже хотел поймать милого котенка, чтобы поиграть! Я чуть не умерла от страха.

— Сначала я думала, что он просто высокомерный и поэтому не общительный, но потом поняла, что этот ребенок просто ужасен!

— Малышка Чи Цзао, когда будешь с ним играть, не забывай держаться на расстоянии, а то вдруг он тебя тоже препарирует!

— …

Услышав это, Чи Цзао ничего не сказала. Она начала вспоминать кое-что из прошлой жизни.

Это был великий биолог, лауреат Нобелевской премии по биологии, а также кумир Чи Цзао.

Его лекции, его выступления, даже онлайн-трансляции — Чи Цзао никогда не пропускала ни одной!

Однажды этот высокомерный биолог наконец дал интервью журналистам, но он по-прежнему носил маску, не желая показывать свое истинное лицо.

И то интервью Чи Цзао никогда не забудет. Она до сих пор помнит, как биолог, рассказывая о своем таланте, в душе чувствовал себя одиноким. Он очень хотел найти родственную душу.

А сейчас, глядя на этого мальчика, Чи Цзао испытывала какое-то необъяснимое чувство.

Это чувство было похоже на встречу с родственной душой, потому что Чи Цзао, как и он, из-за своего особого таланта стала изгоем, не имела общих тем с другими и не была принята обычными людьми.

Закончив вспоминать, маленькая учительница все еще болтала без умолку.

Чи Цзао почувствовала усталость.

Недовольно сказала:

— Учительница, у каждого свои интересы и хобби. Нельзя считать кого-то монстром только потому, что он отличается от других.

— Учитель, который говорит плохо за спиной детей, — нехороший учитель.

Чи Цзао ускорила шаг, догоняя маленького мальчика.

Своей рукой взяла его руку, запачканную кровью.

— Подожди меня, малыш.

— !!!

Маленький мальчик испугался поступка Чи Цзао.

Потому что обычные люди очень боялись крови на его руках.

Но она была другой!

У нее, кажется, были такие же интересы, и она не боялась и не брезговала им.

— О нет!

— Я должна скорее извиниться перед этими двумя малышами, это же элитная школа, если они пожалуются своим родителям, меня уволят!

Маленькая учительница, опомнившись, поспешила за ними и искренне извинилась.

Чи Цзао спокойно приняла извинения, а мальчик выглядел совершенно безразличным, потому что его взгляд с самого начала был прикован к Чи Цзао.

В классе крики незнакомца напугали детей, и они заплакали.

А Чи Цзао и мальчик спокойно вошли, глядя на незнакомца с видом победителей.

— Боже!

— Какому ребенку принадлежит эта картина?

Увидев, что Чи Цзао села за парту перед картиной, незнакомый мужчина обрадовался.

— Это… это ты?

Он бросился вперед и схватил маленькую ручку Чи Цзао.

— Малышка, можешь сказать учителю, ты сама ее нарисовала, или учитель тебе помогал?

— …

Чи Цзао ошарашенно смотрела на мужчину с растрепанными волосами и запачканного краской.

— Это же…

Войдя, классная руководительница сначала удивилась, а затем воскликнула:

— Простите за невежливость!

— Знаменитый Мастер Ли, как вы вдруг пожаловали?

Классная руководительница посмотрела на Чи Цзао, не успев выяснить ситуацию, и тут же отчитала ее:

— Увидев Мастера Ли, почему не поспешила пожать ему руку и назвать учителем?!

— Мастер Ли, ребенок неразумный, не обращайте внимания.

---Новая история еще интереснее, продолжайте читать---

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Цзян Вэньхэ

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение