Глава 14. Мастер Ли

Классная руководительница, отчитав Чи Цзао, услужливо подошла ближе.

Мужчина махнул рукой, показывая, чтобы она не подходила. С растрепанными волосами, держа руки за спиной, словно старый чиновник, он продолжал смотреть на Чи Цзао.

— Малышка, меня зовут Ли Бай. У меня есть дурная привычка — я очень люблю рисовать всякую всячину. В последнее время у меня нет вдохновения, вот и хожу повсюду. Увидев твою картину, вдохновение вдруг нахлынуло, поэтому…

— Могу ли я одолжить эту картину на несколько дней, чтобы изучить?

— Что?! Это… Мастер Ли, я… я не ослышалась? Она же всего лишь ребенок из детского сада, как она могла…

Классная руководительница была удивлена, но больше не верила, и в то же время сожалела о своем поспешном поступке.

Конечно, ее поступок был вызван в большей степени странным характером Мастера Ли:

Он был автором хоррор-комиксов, который выпускал большой труд раз в несколько лет, и каждый такой труд становился бестселлером!

Многие компании хотели подписать с ним контракт, но никому это не удалось. Кроме того, он очень любил спорить и возражать. Независимо от того, насколько ты богат или высок твой статус, если он тебя не любил или что-то ему не нравилось, он превращался в Ли-Спорщика.

Его талант и характер делали его еще популярнее и известнее, из-за чего многие его боялись, но при этом очень хотели пригласить.

Поэтому, увидев здесь знаменитость, классная руководительница была одновременно удивлена и обрадована.

— Да, сначала я, как и вы, не мог поверить, что эта картина принадлежит ребенку. Поэтому и ждал до сих пор, чтобы убедиться, чьих это рук дело.

Сказав это, мужчина снова поманил классную руководительницу, приглашая ее подойти.

— Подойдите, посмотрите. Идеальные пропорции головы и тела уже говорят обо всем. Даже такой дилетант, как вы, должен почувствовать плавность линий.

Классная руководительница поспешно подошла, а по пути тайком достала телефон, готовясь сделать селфи. В конце концов, стоять рядом с Мастером Ли было большой честью.

— Но больше всего меня восхищает эта жуткая раскраска, а также интересные движения и история.

Мастер Ли все еще был погружен в картину Чи Цзао и совершенно не замечал, что классная руководительница думает только о селфи.

— Да-да-да!

— Если Мастер Ли одобрил, значит, это хорошо!

Услышав это, лицо мужчины мгновенно помрачнело, и он прямо оттолкнул классную руководительницу.

Можно сказать, что этот поступок, лишенный всякой нежности, в полной мере продемонстрировал его характер, который менялся быстрее, чем переворачивалась страница книги.

— Верно, дилетанты не поймут, говорить им бесполезно.

Мужчина снова посмотрел на Чи Цзао, его взгляд упал на другую ее картину.

— Кхм-кхм, малышка, как насчет того, что я только что предложил?

— Угу… одолжу.

Хотя мужчина был странным, Чи Цзао почувствовала себя с ним комфортно, поэтому согласилась.

— Малышка, только за это ты станешь самой красивой девочкой без всяких сомнений!

Мужчина был очень рад. Он взял картину, нарисованную Чи Цзао наспех, как свое сокровище.

А Чи Цзао, глядя на этого странного мужчину, подняла голову и внимательно его осмотрела.

— На нем Zegna.

Zegna — всемирно известный итальянский бренд мужской одежды, славящийся безупречным кроем костюмов. Одежда этого бренда была дорогой даже для офисных работников, которые иногда позволяли себе небольшую роскошь. Но этот мужчина, казалось, совсем не заботился о своем костюме: на коричневом пиджаке были пятна красной краски.

Увидев это, а также заметив, насколько услужливой и осторожной была классная руководительница, Чи Цзао догадалась, что этот человек не только богат, но и знаменит.

— Но послезавтра ты должен мне ее вернуть.

Чи Цзао посмотрела на мужчину, который собирался уходить, и добавила.

Классная руководительница, услышав это, тут же стала услужливой.

— Ой-ой!

— Посмотрите, как ребенок не умеет говорить!

— Это всего лишь маленький набросок, Мастер Ли может вернуть его, когда захочет.

— А ты тоже! Где твой репетитор? Неужели ты не знаешь, что он известный мастер комиксов?! Разве можно так делать замечания учителю?

— Я даже не знаю, как тебя учили уважать учителей в твоем предыдущем детском саду?

Услышав эти слова, мужчина, не дожидаясь ответа Чи Цзао, тут же резко выругался:

— Я говорю, эта картина твоя?

— Что ты тут командуешь? Еще говоришь о ребенке, по-моему, это у тебя нет воспитания!

— Такая мегера, как ты, не имеет права быть учителем!

— Нет… нет, Мастер Ли, успокойтесь, я же не учу ее, как уважать старших? Уважать старших — значит слушаться их слов, нельзя предъявлять им никаких требований.

— Просто передергиваете факты. Если бы не уважение к малышке, я бы давно обматерил вас.

— Да-да-да!

— Мастер Ли прав, это я виновата, прошу, пусть взрослый не помнит обид маленького человека, не обращайте на меня внимания. Кстати, я сейчас же извинюсь перед малышкой.

Классная руководительница, кланяясь, без конца извинялась. Ее умение "гнуться и выпрямляться" в этой элитной школе было просто непревзойденным.

Мужчина, держа картину, улыбнулся Чи Цзао и ушел.

Долгое время классная руководительница, льстившая всем подряд, получала немало выгод. Но на этот раз все пошло не так, как она ожидала. Она старалась угодить ему, даже заступалась за него, а в итоге он не только не поблагодарил, но еще и обругал ее. Как она могла это вынести?

Поэтому всю свою обиду она выместила на Чи Цзао.

— Эта новенькая — не из простых. Хорошо, что я заранее проверила ее семейное положение. Оказалось, она всего лишь обычный ребенок. В конце концов, сколько денег может быть у того, кто ездит в школу на автобусе?

Как только Мастер Ли ушел, классная руководительница тут же изменилась в лице.

— Иди, малышка, сядь сзади. Передние места только для послушных.

Услышав это, Чи Цзао ни секунды не колебалась, а тут же радостно побежала на задний ряд, усевшись рядом с Цзян Вэньхэ.

— Хе-хе, малыш, смотри, какая я хорошая, специально прибежала назад, чтобы составить тебе компанию.

— …

— Тебя учительница наказала.

— Кхм-кхм, ты, малыш, не болтай лишнего.

Видя безразличие Чи Цзао, классная руководительница пробормотала про себя:

— Сиди так далеко сзади, потом узнаешь, какие будут последствия, когда не будешь успевать за другими детьми.

У входа в Частный детский сад Фучэн.

Здесь стоял роскошный автомобиль стоимостью более десяти миллионов юаней. Мало того, за этим роскошным автомобилем следовало бесчисленное количество черных машин. Этот кортеж, выстроившийся длинной очередью, мог бы сравниться с свадебным.

— Вышел… Мастер Ли вышел!

Синеволосый юноша, поддерживая пожилого господина, подошел к входу, ожидая кого-то.

— Мастер, ну как, видели моего ребенка, маленького Цзяна? Он говорил вам, что хочет научиться рисовать комиксы?

— Как бы там ни было, лишь бы он не продолжал препарировать живых существ!

Все у входа ждали, что скажет Мастер.

---Новая история еще интереснее, продолжайте читать---

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Мастер Ли

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение