Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 1)

Парк находился не очень далеко от больницы.

Не дожидаясь скорой помощи, неравнодушные люди сами доставили Чэн Хао в больницу.

Врачи поспешно отвезли Чэн Хао в операционную и закрыли дверь. По дороге в больницу Цзяхуэй уже позвонила своим родителям и родителям Чэн Хао.

Вскоре родители с обеих сторон, получив звонок, поспешно прибежали. Родители Чэн Хао приникли к двери операционной, спрашивая:

— Что случилось? Что вообще произошло? Вы же пошли кататься на коньках? Как он получил травму?

— Цзяхуэй, что случилось? Что произошло? Ты сама не пострадала? — Мать Цзяхуэй тоже с тревогой осматривала дочь, чтобы убедиться, что она не ранена.

Цзяхуэй плакала и качала головой. Что она могла сказать? Она совершенно не понимала.

— Столько крови? Где Чэн Хао ранен? — Мать Чэн Хао подошла, схватила Цзяхуэй за одежду и, увидев кровь на ней, сказала: — Не плачь, скажи маме, говори же скорее.

В это время один из людей, привезших Чэн Хао в больницу и еще не ушедших, подошел и сказал:

— Его проткнуло ледяным шипом.

— Куда проткнуло? — поспешно спросила Мать Чэн Хао.

— В грудь.

— А? Глубоко? — Мать Чэн Хао схватилась за грудь, готовая упасть в обморок.

— Не знаю. Может, неглубоко.

Отец Чэн Хао поддержал Мать Чэн Хао и сказал:

— Все будет хорошо, с нашим Чэн Хао точно все будет хорошо.

Отец и Мать Цзяхуэй тоже сказали:

— Точно все будет хорошо, такой добрый ребенок, Небеса не допустят, чтобы с ним что-то случилось.

Сказав это, они помогли Матери Чэн Хао сесть на стул у стены.

— Родственница, отдохните немного, все будет хорошо, — говорила Мать Цзяхуэй, но в душе она тревожилась больше всех.

Одна мысль промелькнула у нее в голове: если Чэн Хао умрет, что будет с нашей Цзяхуэй?

Эгоистичные родители в критический момент всегда думают в первую очередь о своих детях.

Неизвестно, сколько прошло времени, казалось, прошла целая вечность.

Свет над дверью операционной погас, вышел доктор. Они бросились к нему:

— Как мой сын?

— Все в порядке, не волнуйтесь, жизни пациента ничего не угрожает, просто наложили несколько швов. Сейчас он спит, когда действие наркоза пройдет, он проснется. Родственники пациента, подойдите, чтобы заполнить карту.

Отец Чэн Хао сказал:

— Я пойду, — и последовал за доктором. Цзяхуэй и ее мать остались стоять с Матерью Чэн Хао, ожидая, как муравьи на раскаленной сковороде.

Вскоре доктор и медсестра вывезли Чэн Хао из операционной. Они все бросились к нему:

— Чэн Хао, Чэн Хао! Доктор, почему мой сын еще не проснулся? Вы же сказали, что все в порядке?

— Действие наркоза еще не прошло, вам не о чем беспокоиться. Когда наркоз отойдет, он проснется. Сейчас мы отвезем его в палату.

Услышав это, Цзяхуэй, ее мать и отец тоже вздохнули с облегчением.

В кабинете доктора Отец Чэн Хао спросил:

— Доктор, с моим сыном правда все в порядке?

Доктор с улыбкой сказал:

— Разве доктор может обманывать? У него такое крепкое тело, через несколько дней все заживет, — сказав это, доктор оторвал листок бумаги. — Идите на первый этаж оформлять госпитализацию.

Отец Чэн Хао взял квитанцию, которую протянул доктор, сделал шаг, но тут же вернулся и спросил:

— Вам не нужно скрывать от меня, правда все в порядке? — Его лицо было полно сомнений.

— Если вы не можете верить словам доктора, зачем вы пришли в больницу? Мне нет смысла вас обманывать, — искренне сказал доктор.

Только после этого Отец Чэн Хао ушел.

В палате.

Чэн Хао открыл глаза, и все тут же бросились к нему:

— Чэн Хао, ты проснулся! Ты так напугал маму!

Чэн Хао посмотрел на всех, сначала нахмурился, словно от боли, а затем улыбнулся матери и сказал:

— Мама.

— Не двигайся, не двигайся, — мать с нежностью прижала сына, не давая ему пошевелиться. — Как ты мог быть таким неосторожным? — сказала мать, и слезы потекли по ее лицу.

В этот момент вошел доктор, подошел к кровати и, слегка похлопав Чэн Хао по плечу, сказал:

— Проснулся? С таким телом швы можно будет снять через пять дней, а после этого можно будет домой.

— Это действительно обнадеживающие слова! — сказал Отец Чэн Хао. — Правда? Это замечательно, большое спасибо вам, доктор.

— А на что нам нужно обратить внимание? — спросила Мать Цзяхуэй.

— Не есть острого, все остальное, — доктор сделал паузу, — делайте, что хотите, — сказав это, он улыбнулся и ушел.

Какой юморной доктор! Благодаря ему пациенты и их семьи почувствовали, что это была лишь ложная тревога.

Вошла медсестра, раздала лекарства, дала рекомендации, и только тогда все, кажется, полностью успокоились.

В это время Цзяхуэй, которая все время стояла позади всех, молча, кажется, тоже смогла нормально дышать. Чэн Хао посмотрел на нее, а она опустила голову.

— Ну вот, все в порядке. Пусть Цзяхуэй останется с Чэн Хао ненадолго, а мы пойдем домой, приготовим Чэн Хао что-нибудь вкусненькое, — сказал Отец Чэн Хао.

— Вот именно, вечером мы сменим Цзяхуэй. Пусть она пока побудет с Чэн Хао, — сказала Мать Цзяхуэй.

— Тогда будь осторожна, мама пошла. Ты что-нибудь хочешь поесть? — Мать Чэн Хао немного не хотела уходить.

— Мама, доктор сказал, что все в порядке, не волнуйся. Я буду есть все, что ты приготовишь.

— Цзяхуэй, ты должна хорошо заботиться о Чэн Хао! — сказала Мать Цзяхуэй.

Все четверо родителей неохотно разошлись.

В палате стало тихо. Чэн Хао посмотрел на Цзяхуэй, которая стояла, опустив голову.

— Подойди, что с тобой? Со мной все в порядке.

Цзяхуэй подошла и села на стул у кровати.

— Прости, я не знаю, как так получилось...

— Глупышка, разве это твоя вина? Ты сделала это специально? Или ты этого хотела? — Чэн Хао перебил Цзяхуэй. — Это я заставил тебя туда пойти. Разве можно винить тебя?

Цзяхуэй подняла голову, горько улыбнулась Чэн Хао и сказала:

— Знала бы, что так выйдет, не пошла бы кататься.

— Да, если бы мы могли предвидеть, мы бы уже стали богами. Только не знаю, повлияет ли это на дату свадьбы. Если дату перенесут, ты не смей плакать, — с улыбкой сказал Чэн Хао.

— Когда ты еще шутишь! — Цзяхуэй посмотрела на Чэн Хао с укоризной и сказала: — Тебе все еще больно?

— Больно, как же не больно? Умираю от боли. Только что мама была здесь, я не осмелился сказать, — сказал Чэн Хао, схватившись за грудь и притворившись, что ему очень больно.

— Правда? Я пойду позову доктора, — Цзяхуэй поспешно встала, собираясь выйти.

— Глупышка, я пошутил, — Чэн Хао схватил Цзяхуэй за руку.

Цзяхуэй протянула руку, чтобы ударить Чэн Хао, но он прикрыл грудь и сказал:

— Больно! Мне и так плохо, а ты еще хочешь меня ударить?

— Кто тебя просил обманывать? Ты не знаешь, что я буду волноваться? — Цзяхуэй говорила сердито, но в душе не злилась. Зная, что с Чэн Хао все в порядке, она почувствовала огромное облегчение.

— У тебя было столько крови, ты знаешь? Я думала, ты умрешь, и думала, что же я буду делать, если ты умрешь? Съест ли меня твоя мама?

Чэн Хао рассмеялся и сказал:

— Моя мама не тигрица, она тебя не съест. Максимум, она тебя сильно отругает, может, даже ударит. Ты же поранила ее драгоценного сына.

— Я говорила, что не хочу идти, это вы настояли.

Чэн Хао взял Цзяхуэй за руку и сказал:

— Я еще не женился на тебе, как я могу умереть? Разве твой муж такой бесполезный?

Родители Чэн Хао вернулись домой, и мать сказала отцу:

— Скажи, почему только наш Чэн Хао пострадал? Знала бы я, что наш Чэн Хао пострадает, не отпустила бы их. И Цзяхуэй тоже, как она могла бросить ледяной шип в нашего Чэн Хаao?

— Ладно, Цзяхуэй изначально не хотела идти, это мы ее заставили. Это же игра, кто может гарантировать, что не будет несчастных случаев?

— Все равно это вина Цзяхуэй. Мы к ней так хорошо относимся, а она, посмотри, каждый день ни тепла, ни холода, никакой радости.

— Эту невестку ты сама выбрала из тысячи, а теперь она уже не подходит? Нежная, добрая, приносящая процветание мужу, кто это говорил?

— Ты, старый дурак, только я говорила, что она хорошая? А ты не говорил? Ты тоже целыми днями хвалил невестку.

— Я и сейчас не говорю, что Цзяхуэй плохая, это ты говоришь.

— Сын получил такую серьезную травму, разве я не имею права сказать пару слов? Она просто не дорожит нашим Чэн Хао.

— Разве нынешняя молодежь может быть такой же, как мы в прошлом? Они знакомы так недолго, еще не очень хорошо знают друг друга, и то, что они дошли до этого, уже неплохо.

— Что это за слова? Мы ее заставили выйти замуж? Она сама согласилась, не так ли?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Сколько цветов расцвело во сне (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение