Эта судьба без сожалений

Чэн Хао быстро нашел работу на городском телеканале. Он начал работать усердно, безумно, пытаясь заглушить боль занятостью.

Мать и отец, видя, как Чэн Хао каждый день "мучает" себя, очень переживали. Отец сказал: — Сынок, здоровье — основа для достижения цели. Если ты себя измотаешь, как ты сможешь чего-то добиться?

— Верно, сынок.

— Я не устал, мама, папа, не волнуйтесь. Я в полном порядке. Последние дни на телеканале очень много работы, нужно успеть, не только я так занят, все очень заняты. Через несколько дней, когда работы станет меньше, я тоже буду менее занят, не волнуйтесь, — утешал Чэн Хао родителей.

— Хорошо, только береги себя.

Соседка тетя Ли говорит, что есть очень красивая девушка, у тебя есть время с ней познакомиться? — осторожно спросила мать.

— Мама, когда я закончу с этой работой, я познакомлюсь, хорошо?

Мать была очень рада.

Отец тоже был очень рад.

Но знали ли они, что Чэн Хао действительно так думал?

В процветающем, богатом Шанхае толпы людей, нескончаемый поток машин.

Люди спешат по улицам и переулкам, приходят и уходят. За каждым из них, возможно, стоит история — сладкая или горькая, обычная или полная взлетов и падений.

Просто мы этого не знаем.

Гэн И стояла на берегу реки Хуанпу. Здесь были люди, спешащие по делам, и туристы, приехавшие посмотреть на пейзаж. Что она сама здесь делала? Она и сама не знала. Возможно, пришла прогуляться, возможно, попрощаться с прошлым, возможно, помолиться о завтрашнем дне. Она не могла сказать точно. С тех пор как она вышла замуж, Ли Ган был очень добр к ней, но она никак не могла вернуться к прежней себе. Она всегда чувствовала себя очень виноватой перед Ли Ганом. От той незабываемой любви она никак не могла отпустить. Но, видя, как растет ее живот, вспоминая заботливого Ли Гана, она посмотрела вдаль. Впереди плавно текла река Хуанпу, а рядом величественно возвышалась Телебашня Восточная жемчужина. Телебашня была элегантна и стояла, упираясь в небо.

Она погладила живот и сказала: — Неважно, мальчик ты или девочка, ты должен быть таким же ярким и сияющим, как эта Телебашня Восточная жемчужина.

Твой папа носит фамилию Мин, так что тебя можно назвать Минчжу, но ты не можешь носить фамилию Мин, ты должен носить фамилию Ли. Ли Минчжу, Ли Минчжу?

Тебе нравится это имя?

Гэн И вздохнула, тяжело глядя вдаль, и продолжила говорить сама с собой: — Ты сейчас в порядке?

Забудь меня, начни все заново. Я нашла очень хорошего отца для нашего ребенка. Нет, вернее, это он спас меня от смерти, это он нашел меня в бескрайнем море людей. Мне повезло, и ты тоже должен быть в порядке.

Я тоже решила больше не быть такой упрямой и жить хорошо. Такова наша судьба, наверное.

Я склонила голову перед судьбой.

Слезы тихо наворачивались на глаза Гэн И.

Она решила, что это последний раз, когда она думает о Чэн Хао.

Она будет хорошо любить Ли Гана, хорошо любить ребенка, хорошо любить свою маленькую семью.

Чэн Хао всегда думал о Гэн И, когда был один, думал о нем и о ней в прошлом. Всякий раз, вспоминая дни, когда они снимали жилье, он невольно улыбался. Всякий раз, вспоминая те печальные события, он плакал.

Он также думал, что делает Гэн И сейчас?

Гэн И и Ли Ган вернулись к родителям Гэн И на ужин. Внизу они встретили мать Гэн И. Втроем они с улыбками поднялись наверх. Навстречу им шла соседка, та самая болтливая тетя. Она с улыбкой подошла к ним: — Ой, дочка с зятем вернулись на ужин?

Какое ты счастливое, дочка нашла такого хорошего мужа.

— Да, я тоже так считаю, — гордо сказала мать Гэн И.

— Живот у вашей Сяо И выглядит таким большим, неужели двойняшки? — саркастически сказала та тетя.

— Вы просто прорицатель! У нашей Сяо И действительно двойняшки.

Вы точнее любого аппарата в больнице, — ответила мать той тете.

— Тогда поздравляю.

— Спасибо. Ваша дочь вернулась? Я эти дни так занята была подготовкой к свадьбе дочери и зятя, что совсем забыла о ваших делах. У вас все хорошо? — намеренно громко спросила мать.

— У меня все очень хорошо, спасибо за заботу, — лицо той тети стало неловким, и, сказав это, она ушла.

— Не за что, — сказала мать, вытягивая шею.

— Ладно, мама, она уже ушла, — Гэн И потянула мать, чтобы они поскорее пошли.

— Хм, ее дочь в прошлом году сбежала с кем-то, я ее видела, даже не осмелилась упомянуть об этом. Такие люди, как она, просто заслуживают ругани, — сказав это, мать поняла, что сказала что-то не то, и поспешно добавила: — Идем, идем, давайте скорее поднимемся.

Ли Ган с улыбкой сказал: — Верно, давайте скорее поднимемся.

Гэн И посмотрела на Ли Гана и опустила голову.

После ужина Ли Ган и Гэн И вернулись домой. Гэн И сказала Ли Гану: — Ты не жалеешь?

Ли Ган сказал: — Глупышка, что ты говоришь?

Я искренен с тобой, я не жалею тебя, я люблю тебя.

Не обращай внимания на мнение других, ты должна жить для себя, не оглядываясь на других.

— Но...

— Никаких "но", — Ли Ган перебил Гэн И.

— Если в твоем сердце будет слишком много всего, для меня не останется места. Отбрось все это. В сердце должно быть только я и ребенок.

Наш ребенок.

Ли Ган обнял Гэн И, поцеловал ее в лоб, в нос, в губы.

Гэн И мягко ответила на его поцелуй, медленно протянула руки и обняла статное тело Ли Гана.

Через несколько месяцев Гэн И родила здоровую девочку. Ли Ган сдержал свое обещание и относился к ребенку как к своему. Гэн И видела это и была благодарна.

Ребенка назвали Ли Минчжу.

Чэн Хао по-прежнему каждый день в глубине души навещал Гэн И, скучал по Гэн И. В этот момент он совершенно не знал, что Гэн И тогда действительно была беременна от него, и более того, родила этого ребенка. Он совершенно не знал, что стал отцом.

Мать Чэн Хао по-прежнему каждый день занималась поиском девушки для Чэн Хао.

Чэн Хао иногда, чтобы отделаться от матери, соглашался посмотреть, а после встречи говорил матери, что не подходит, и просил подождать.

Мама сказала: — Сынок, тебе никто не нравится, ты все еще думаешь о Гэн И?

— Мама, если ты хочешь, чтобы я забыл Гэн И за такое короткое время, я не хочу тебя обманывать, я не могу этого сделать. Даже если я скажу, что забыл ее, ты поверишь?

Я постепенно отпущу это, просто не заставляй меня.

Хорошо?

— Тогда ты решил не жениться из-за той огненной натуры?

— Я просто чувствую, что эта девушка мне не подходит, давай посмотрим еще, а?

И ты не торопись, дай мне время, немного времени, разве нельзя?

Мать собиралась что-то сказать, но отец подошел и жестом показал ей замолчать: — Чэн Хао еще молод, чего ты так торопишься?

Постепенно. Та девушка, я думаю, тоже не подходит, не пара нашему Чэн Хао. Посмотри, как она волосы покрасила, какой цвет?

У китайцев должны быть черные волосы.

— Что ты понимаешь?

Разве нынешняя молодежь не такая?

— сказала мать.

— Чэн Хао, иди наверх, я позову тебя, когда еда будет готова, — Отец отправил Чэн Хао и сказал матери: — Ты видишь, что ему стало лучше, и ты недовольна, да?

Зачем ты его торопишь?

Он уже не маленький, будь осторожна, чтобы не получить обратный эффект!

Поиск девушки, пока прекрати.

Не говори больше.

— Если он не найдет девушку, как он сможет забыть ту огненную натуру?

— Ты еще говоришь?

Ты еще говоришь!

Чем больше ты так делаешь, тем сильнее он не сможет забыть.

Не заставляй его больше, если слишком сильно надавишь, смотри, как бы он снова не ушел. Что ты тогда будешь делать?

Мать собиралась говорить, но отец не дал ей и сам продолжил: — Или просто найди ему кого-нибудь, без чувств, жизнь будет как мертвая вода, ты будешь счастлива?

В таком случае ты никогда больше не увидишь прежнего сына.

Будешь каждый день смотреть на марионетку, плачь себе.

Послушай меня, пока не говори о поиске девушки для сына.

Мать послушала отца и больше не поднимала тему поиска девушки для Чэн Хао.

Прошло несколько лет, полных трудностей, но Чэн Хао так и не смог отпустить прошлое. Сцены с Гэн И всегда отчетливо появлялись в его затуманенных слезах.

Иногда ему казалось, что он, кажется, боится забыть те счастливые моменты с Гэн И, и всегда старается их вспомнить.

Ушедшая любовь, потерянное сердце, одинокая душа блуждают по ветру, но эта судьба без сожалений.

------Дополнительно------

Если перерождение означает забвение, то он предпочтет смерть.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Эта судьба без сожалений

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение