Государство Юйсин (Часть 4)

— А ты сейчас сама готовишь?

Май Фанцзы покачала головой.

— Нет, теперь этим занимаются слуги. С тех пор, как я здесь, я больше не прикасалась к кухонной лопатке.

Видя, что разговор идёт в нужном направлении, Ань Сяосинь почувствовала, как её сердце заколотилось в горле. Дрожащим голосом она спросила:

— Это из-за наложницы Ли?

Услышав имя «Ли Мэйжэнь», Май Фанцзы застыла, опустила голову и, глядя на остатки взорвавшейся печи, произнесла дрожащим голосом:

— Я правда её не травила...

Ань Сяосинь поспешила подойти к Май Фанцзы, присела рядом и, поглаживая её по спине, сказала:

— Я знаю. Я всегда тебя защищала, но мне никто не верил. Так что же всё-таки произошло в тот день, Фанцзы? Почему у наложницы Ли вдруг начались боли в животе, и она умерла? — Возможно, из-за долгой разлуки с подругой, Май Фанцзы постепенно начала доверять Ань Сяосинь и Шэнь Фэю и рассказала им о том, как наложница Ли была отравлена.

*

Когда стало известно о беременности наложницы Ли, Май Фанцзы, хотя у неё самой не было детей, порадовалась за неё и лично приготовила два блюда, которые отправила наложнице Ли со своей служанкой Цуйчжу.

Вскоре после того, как Цуйчжу вернулась, пришла новость, что у наложницы Ли после еды начались сильные боли в животе, и за ней уже послали лекаря.

Услышав это, Май Фанцзы тут же отправилась вместе со своими служанками и евнухами навестить наложницу Ли. Но когда она прибыла, та уже была мертва.

Поскольку к моменту прибытия лекаря у наложницы Ли уже не прощупывался пульс, никто не знал причину её смерти. Даже причину болей в животе установить не удалось.

Все подозревали, что Май Фанцзы отравила еду, но та хотела доказать свою невиновность. Однако остатки еды уже были выброшены слугами, и найти их было невозможно.

Это дело касалось нерождённого принца, поэтому весть о нём дошла даже до императорского двора. Один из министров подал прошение с требованием наказать виновных. Император был вынужден отправить Май Фанцзы, главную подозреваемую, в ленгун, чтобы успокоить общественное мнение.

— Встретила ли Цуйчжу кого-нибудь по дороге, когда несла еду? — спросил Шэнь Фэй, выслушав рассказ Май Фанцзы.

— Ты… — Май Фанцзы опешила, увидев, что новый евнух осмелился заговорить без разрешения.

Ань Сяосинь поняла, что Шэнь Фэй повёл себя слишком смело, и поспешила объяснить:

— На самом деле это мастер, которого я тайно пригласила из города, чтобы он помог тебе восстановить твою репутацию. Ты можешь рассказать ему всё, что угодно, особенно о том, что произошло в тот день. Чем подробнее, тем лучше.

Май Фанцзы, поверив Ань Сяосинь, снова посмотрела на Шэнь Фэя и ответила:

— Нет. Я тогда тоже спрашивала её об этом, и она сказала, что никого не встречала.

— А может быть, Цуйчжу тебя предала?

— Не может быть, — твёрдо ответила Май Фанцзы. — Цуйчжу я взяла во дворец сама. Она выросла вместе со мной и никогда бы меня не предала.

Шэнь Фэй, немного подумав, спросил:

— Когда ты пошла навестить наложницу Ли, был ли кто-нибудь ещё в комнате, кроме лекаря?

Май Фанцзы, задумавшись, ответила:

— Был молодой евнух, который ходил за лекарем, и две служанки из покоев наложницы Ли. Ах да, ещё была наложница Чжуан. Наверное, она пришла раньше, потому что жила по соседству с наложницей Ли.

— Трудно сказать, — Шэнь Фэй всё ещё сомневался. — А где тело наложницы Ли? Его осматривали?

Май Фанцзы покачала головой.

— Не знаю.

Шэнь Фэй снова погрузился в раздумья. Его лицо было серьёзным. Он молчал даже тогда, когда Ань Сяосинь попрощалась с Май Фанцзы, и они покинули ленгун.

— Эй, о чём задумался? Почему молчишь? — спросила Ань Сяосинь.

Они провели в ленгуне так много времени, что на улице уже стемнело. Они шли рядом вдоль пустой стены. Подул холодный ветер, и Ань Сяосинь вдруг стало немного страшно. Чтобы отогнать страх, она решила заговорить с Шэнь Фэем.

— Я думаю, что всё это слишком сложно, — наконец ответил Шэнь Фэй, очнувшись от своих размышлений.

— Почему?

— Моя цель — сделать Май Фанцзы императрицей. А убивала она наложницу Ли или нет — неважно. У нас нет доказательств, что это не она, но и у них нет доказательств, что это она! Говорят, что она отравила еду, а где яд? Если нет яда, то и говорить не о чем… — Шэнь Фэй вдруг запнулся и поправился: — Если нет яда, то это всё пустые разговоры!

Он украдкой взглянул на Ань Сяосинь. Видя, что та никак не отреагировала, он продолжил:

— Так что мне нужно всего лишь найти пару подставных лиц и провернуть старый трюк Чэнь Шэна и У Гуана, чтобы убедить этих недалёких министров и императора, что Май Фанцзы — предначертанная Небесами императрица. Зачем ломать голову над расследованием?!

— А что за трюк Чэнь Шэна и У Гуана? — спросила Ань Сяосинь.

— Ничего себе! Ты что, в школе не училась? Берём рыбу, засовываем ей в пасть кусок шёлка с надписью «Май Фанцзы — императрица», а потом кто-нибудь эту рыбу ловит и потрошит. Или берём камень, высекаем на нём надпись «Май Фанцзы — императрица», закапываем, а потом кто-нибудь этот камень откапывает. Ты что, никогда не слышала об этом старом как мир трюке?

Ань Сяосинь покраснела, опустила голову и начала теребить свою одежду.

— Слышала, просто не вспомнила сразу...

Шэнь Фэй презрительно хмыкнул, но промолчал. Они прошли ещё несколько шагов, и тут Ань Сяосинь вдруг спросила:

— Ты хочешь сказать, что не будешь помогать Май Фанцзы очистить своё имя?

Шэнь Фэй кивнул.

— Ага. Мне это для задания не нужно.

— А мне нужно! — воскликнула Ань Сяосинь. — Моё задание — оправдать Май Фанцзы и помочь ей с гордо поднятой головой выйти из ленгуна! Только так можно успокоить душу Юй Аньсинь, и она перестанет страдать!

— Что?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Государство Юйсин (Часть 4)

Настройки


Сообщение