Глава 2. Первый опыт в роли переодетого парня (Часть 2)

Чу Ин только что закончил говорить, как увидел, что белая птица на земле превратилась в человекоподобную форму, шатаясь поднялась и бросилась к нему, мягко врезавшись в его объятия.

На красивом бледном лице собеседника был румянец, красные глаза-персики блестели от слез. Он крепко обнял его и не отпускал, а еще тянул руку, чтобы снять перьевую юбку!

!!!!

У Чу Ина его глаза-фениксы чуть не стали круглыми от испуга. Жар поднялся от шеи к щекам!

У него никогда не было такого близкого контакта ни с одной самкой, да и с самцами тоже!

Если бы его кожа не была такой темной, его лицо, вероятно, сильно покраснело бы.

— Ты, что ты делаешь! — поспешно отступил он на шаг. В его обычно холодном тоне прозвучала нотка растерянности.

Услышав это, Жо Фэйюй, чье лицо было красным от холода и возбуждения, а глаза влажными от слез, остановил руку, тянувшую юбку. Сознание мгновенно вернулось.

Верно, ему не было по-настоящему жарко. Это было нарушение восприятия температуры, вызванное умеренным переохлаждением. Зачем снимать одежду? Сейчас нужно согреться.

Жо Фэйюй слабым голосом сказал: — Пожалуйста, мне нужно... ты...

Как можно говорить такие вещи, которые смущают птицу, сразу при встрече?

С лицом крутого парня Чу Ин, подавив желание сбежать, поддержал сородича перед собой и внимательно прислушался.

— Пожалуйста, я замерзаю насмерть. Можешь превратиться в птицу и согреть меня...

— ...

Юное сердце Чу Ина, слегка взволнованное, разбилось вдребезги. У него еще оставалась крошечная надежда, что собеседник влюбился в него с первого взгляда из-за его героического спасения. Оказалось, фантазии всегда остаются фантазиями.

С бесстрастным лицом он принял свою истинную форму, укрыл Жо Фэйюя в пуху под крылом, став бесчувственной биологической грелкой.

Вскоре Жо Фэйюй почувствовал себя намного лучше. Он не мог не восхититься физическими данными Птиц Хааст — их способность к восстановлению была поразительной. Будь он человеком, его, вероятно, пришлось бы реанимировать в больнице.

После того как холод отступил, чувство голода стало еще сильнее. Он немного поколебался, но все же ткнул пальцем в подмышку черной большой птицы.

Чу Ин вздрогнул и повернул голову, глядя на странного сородича под крылом.

— Брат, огромное тебе спасибо. Ты ведь Хаастский гигантский орел, да?

Не мог бы ты быть хорошей птицей до конца и поделиться со мной немного мясом того медведя? Я несколько дней ничего не ел, — Жо Фэйюй был так голоден, что мог только просить помощи у птицы, спасшей ему жизнь.

У собеседника были такие черные перья, такое большое тело, и он не боялся холода. Казалось, он не его сородич, а скорее их близкий родственник — Хаастский гигантский орел.

Лицо Чу Ина совсем почернело. Помимо окраса перьев, по украшающим перьям, по форме когтей, по внешности — как ни посмотри, он же Птица Хааст... Даже если у него половина крови гигантского орла, это не меняет того факта, что он — Птица Хааст.

Большинство пернатых в птичьей форме не могут говорить. Чу Ин мог только недовольно крикнуть, чтобы напомнить собеседнику о своей расе, а затем молча подтащил почти замерзшего медведя, показывая Жо Фэйюю, чтобы тот ел.

Жо Фэйюй, еще не привыкший быть птицей, совершенно не мог по крику определить расу собеседника и продолжал восхищаться, какая же эта Хаастский гигантский орел хорошая птица!

Глядя на целого медведя с кожей и мясом, Жо Фэйюй немного растерялся, как к нему подступиться.

Вспомнив старый школьный текст «Рыба, которую я хочу», где Мэн-цзы хотел съесть медвежью лапу, он схватил одну лапу и откусил. На вкус это было как грызть камень, он чуть не сломал зубы...

Как птица может не есть мясо, а есть лапу?

Чу Ин смотрел на Жо Фэйюя как на дурака и помог ему распотрошить добычу когтями.

Вспомнив увиденный ранее с воздуха способ бега собеседника, похожий на куриный, он невольно засомневался в его интеллекте. Как птенцу, он разделил мясо на полоски и отложил в сторону, чтобы Жо Фэйюю было удобно есть.

Как стыдно для птицы!

Жо Фэйюй не удержался и закрыл лицо руками, чувствуя, что его репутация упала ниже плинтуса.

Но, краснея от смущения, он не стал стесняться и съел все мясо.

Объективно говоря, медвежатина была невкусной, вонючей и без мясного аромата. Она не только не соответствовала человеческим вкусам, но и став птицей, он не находил ее вкусной. Неудивительно, что "птичий брат" рядом не проявил никакого интереса.

Насытившись и согревшись, Жо Фэйюй, только что переживший смертельную опасность и измотанный физически и морально, стал клевать носом под теплыми лучами солнца, то и дело ударяясь головой о тело Чу Ина.

Жо Фэйюй потерял бдительность, а Чу Ин — нет.

Чу Ин не беспокоился, что запах медвежьей крови привлечет незваных гостей. Птицы Хааст были одними из бесспорных владык этой земли. В обычных условиях даже многочисленные стаи волков старались обходить их стороной.

Но владыками этой земли были не только они. С отлетом многих перелетных птиц, оседлые птицы невольно расширяли свои территории в поисках большей добычи, чтобы пережить зиму.

Этот обширный лес и близлежащие равнинные склоны летом принадлежали группе самок Птиц Хааст, возможно, включая и эту особь перед ним.

Но зимой эта земля делится между другими хищниками, и кому она принадлежит сейчас, он не знал.

Чу Ин был еще подростком, у него не было своей территории. Его слабый запах не привлекал внимания других птиц.

Но долгое пребывание на таком открытом, незащищенном склоне значительно увеличивало вероятность быть обнаруженным хозяином территории.

На самом деле, он не понимал, зачем спас этого сородича. Разве не лучше было бы оставить его на произвол судьбы?

Если бы собеседник привязался к нему, это означало бы, что ему придется обеспечивать его едой всю зиму, а это было нелегко и для него самого.

Более того, этот сородич перед ним был тонким и слабым, и, похоже, не очень умным. С большой вероятностью он замерз бы насмерть или был убит хозяином этой земли. Как ни думай, такая заведомо обреченная на провал помощь казалась бессмысленной.

Но он впервые видел Птицу Хааст с полностью белыми перьями, словно дочь Бога Перьев, сошедшую из легенды.

Если бы собеседник действительно был самкой, как жаль было бы, если бы он умер; но голос собеседника казался немного мужским, возможно, это была редкая в племени псевдосамка...

Возможно, следовало решить эту проблему по обычаю племени Птиц Хааст. Чу Ин вспомнил наставления отца: если самец, немедленно убирайся с моей территории; если самка, хи-хи, родишь мне выводок в брачный период, и я тебя спасу.

Эм, слишком... Он не мог этого сказать...

Но нужно принять решение!

Самка, спасти!

Самец...

Чу Ин превратился в человекоподобную форму. Его острые золотые глаза смотрели на Жо Фэйюя, который выпал из-под его крыла и был еще немного ошеломлен. Он хотел что-то сказать, но не мог, и наконец задал вопрос, от которого у Жо Фэйюя волосы встали дыбом: — Сородич, ты самка?

Или...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Первый опыт в роли переодетого парня (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение