Глава восьмая. Деловая возможность (часть первая)

Как говорилось в прошлый раз... Кхм, серьёзнее!

Раз уж Оу Сюэ хотела заработать, а сейчас не было никаких сайтов типа "Бизнес-возможности 28, 58", да даже если бы и были, Оу Сюэ всё равно не могла бы их увидеть. К тому же, даже самые умные люди того времени не могли сравниться с Оу Сюэ, этим псевдо-ребёнком. А её собственный метод — собирать хлам и продавать мелкие вещицы — уже перешёл в стадию подготовки.

Оу Сюэ без дела слонялась по дорогам, иногда подбирая бутылки, картон, куски железа и тому подобное. Конечно, очень скрытно. Как бы Оу Сюэ ни говорила, что ей всё равно, она всё равно чувствовала себя неловко. Это привело к тому, что в их сарае появилось много хлама. Отец Оу сначала был против, но стоило его драгоценной дочери взглянуть на него, как он не осмеливался ничего сказать. А эта работа привела к тому, что у Оу Ин появилась привычка подбирать вещи и приносить их домой, и к ней привязался "большой хвостатый волк", из-за чего Оу Сюэ пришлось провести бесчисленное количество "боёв за защиту сестры". Но это уже другая история.

Что касается изготовления тканевых изделий, Оу Сюэ решила, что лучше обсудить это с тётушкой Чжан. Конечно, главное было в том, что тётушка Чжан уже начала подозревать неладное из-за масштабных "собирательных" действий Оу Сюэ. К тому же, с нынешним мастерством Оу Ин, честно говоря, Оу Сюэ сама была недовольна. Нужно было привлечь технического консультанта.

— Ты говоришь, хочешь делать и продавать поделки?

Ли Юэцинь почувствовала себя немного не по себе. Этот ребёнок скоро станет гением.

— Да. Всё равно Сяо Ин всегда любит что-то делать, а потом некуда девать. Если ей поручить делать определённые вещи, это и тренировка, и заработок.

— А получится продать?

Ли Юэцинь очень беспокоилась.

— Неважно. Если не продастся, ничего страшного.

Как это неважно! Если не продастся, не будет денег. Если не будет денег, не получится облегчить бремя Отца Оу и Матери Оу. Если не облегчить бремя, не получится дать Оу Ин и Оу-младшему лучшие вещи. Если не дать лучшие вещи, то... В общем, нужно обязательно заработать, необходимо заработать.

— Вот как.

Ли Юэцинь тоже знала, что положение семьи Оу не было особенно хорошим. В этом году они потратили много денег на освоение земли и посадку урожая. Наверное, Сяо Сюэ тоже хочет облегчить бремя семьи. Такой маленький ребёнок уже такой смышлёный. Неужели дети из бедных семей действительно рано взрослеют? Эх! Помочь тоже хорошо. — Тогда, чем я могу помочь?

Оу Сюэ только этого и ждала и тут же сказала: — Просто иногда, когда Сяо Ин не получается, научите её.

— Хорошо, тётушка тоже может помочь вам делать.

— Спасибо, тётушка!

— Не за что!

Оу Сюэ решила сначала сделать заколки для волос, ведь для этого нужны только резинки. Сказано — сделано. Оу Сюэ, опираясь на свои навыки из прошлой жизни, сначала действительно сделала много красивых заколок. Но потом её преимущество стало не таким очевидным. Тут-то и проявился талант. Вещи, которые позже делала Оу Ин, даже Оу Сюэ, человек из будущего, не могла найти в них недостатков, что заставило Оу Сюэ немного потерять уверенность в себе.

Чжан Чэнъи сначала беспокоился, что Оу Сюэ отвлечётся, но потом, увидев, что она не отстаёт по учёбе, перестал вмешиваться.

За это время произошло ещё одно событие, о котором нельзя не упомянуть. Скоро наступил первый день рождения Оу-младшего. Как бы заняты ни были члены семьи Оу, они временно отложили все дела. Даже супруги Чжан пришли присоединиться к веселью.

Оу-младший действительно был братом Оу Сюэ. Он выбрал... деньги! Это очень обрадовало Оу Сюэ, и она сказала, что не зря его так любит. Потому что на самом деле Оу Сюэ тренировала Оу-младшего деньгами бесчисленное количество раз ради этого дня, и только благодаря этому был достигнут результат на церемонии "хватай-ка". Конечно, только Оу Ин знала причину, но разве эта слепо поклоняющаяся сестре малышка могла что-то сказать!

Сделав несколько заколок, Оу Сюэ, воспользовавшись отсутствием родителей, побежала к школьным воротам, разложила товар и стала ждать, пока ученики выйдут после обеда, чтобы начать продавать.

— Дзинь-дзинь... — Прозвенел звонок, и вскоре стали выходить ученики. Поскольку многие из них были из этой же деревни, даже те, кому было любопытно, что такой маленький ребёнок продаёт что-то у школьных ворот, просто смотрели и уходили. Оу Сюэ ничего не оставалось, как начать кричать: — Скорее подходите, красивые заколки для волос, всего по пять мао за штуку!

Крик Оу Сюэ привлёк всеобщее внимание. Многие ученики подошли посмотреть, что продаёт Оу Сюэ. Несколько девочек постарше, увидев, какие красивые заколки, тут же достали деньги и купили. Несколько девочек помладше даже спросили Оу Сюэ, придёт ли она днём. Оу Сюэ сказала, что будет приходить продавать днём и в обеденный перерыв некоторое время.

В то время деньги ещё были очень ценными, но вещи Оу Сюэ действительно были красивыми. В конце концов, независимо от эпохи, любовь к красоте — это женская природа, и легче всего зарабатывать деньги на женщинах и детях. А эти школьницы как раз подходили под обе категории.

— Оу Сюэ?

Оу Сюэ услышала и сразу поняла, что это два брата из семьи её дяди. Она давно думала, что может с ними столкнуться, когда пришла продавать, и вот они действительно встретились. Она угадала!

Она подняла голову, взглянула и сказала: — Старший брат, второй брат, вышли из школы?

— Что ты здесь делаешь?

У Фучунь и У Фуцян смотрели на толпу. Изначально они просто подошли посмотреть, но увидели, что их сестра продаёт что-то здесь.

— Ничего особенного.

— Ты ела?

— Ела. Вы идите скорее домой, я просто пришла поиграть.

— Правда?

У Фучунь, услышав слова сестры, хоть и сомневался, но всё же послушно увёл брата.

Оу Сюэ глубоко вздохнула. Ну вот, помешали ей зарабатывать.

И продолжила продавать заколки.

К тому времени, когда все, кто вышел после обеда, разошлись, Оу Сюэ вернулась к тётушке Чжан.

Ли Юэцинь и Оу Ин всё это время ждали дома, потому что Отец Оу и Мать Оу ушли в поле, а Оу-младшего отправили к бабушке. Впрочем, Оу-младший был самым привязчивым, он начинал плакать, если не видел двух сестёр. Сейчас он спал, иначе Оу Сюэ не смогла бы выйти продавать.

Ли Юэцинь сначала беспокоилась, что ничего не продастся, но увидев, что у Оу Сюэ осталось меньше половины товара, поняла, что все её беспокойства были излишними.

Придя к тётушке Чжан, Оу Сюэ тут же достала деньги и стала считать их по одной купюре. Чем дальше она считала, тем радостнее становилась. За одно утро она продала гораздо больше, чем ожидала. Сначала она беспокоилась, что в первый день продаст совсем мало, а теперь увидела, что всего заработала одиннадцать юаней пять мао. Если она будет продавать ещё несколько дней, то станет маленькой богачкой!

Хи-хи!

Днём Оу Сюэ попросила бабушку принести брата обратно, а заодно и "втянула" бабушку в это дело. Ведь после встречи с двумя братьями это уже нельзя было скрыть. С бабушкой в качестве поддержки ей никто не страшен, хм-хм!

К тому же, им нужно было делать больше, чтобы рынок не насытился. Нужно было "захватить" этих учеников, пока не появились новые идеи.

Остальные дни Оу Сюэ занималась своим маленьким бизнесом. Отец Оу и Мать Оу неожиданно не возражали. Мать Оу, когда у неё было время, даже приходила помогать Оу Сюэ, что заставляло Оу Сюэ чувствовать себя неловко. Оу Сюэ не знала, что Ли Юэцинь заранее поговорила с Матерью Оу, но взрослые, будучи "злыми", ничего не сказали Оу Сюэ.

Сяо Сюэ в замешательстве тоже такая милая! (Что за люди в этой семье!)

Оу Сюэ также продавала на ярмарке. Поскольку они жили в волостном центре, жители окрестных деревень собирались на большую ярмарку в начале месяца, чтобы закупиться. Оу Сюэ снова неплохо заработала. В итоге, подсчитав, она заработала сто двадцать четыре юаня пять мао, а с учётом девяти юаней пяти мао от продажи вторсырья получилось сто тридцать четыре юаня. Никто не знал, сколько именно денег у Оу Сюэ. Мать Оу тоже не заставляла её сдавать деньги. Пусть ребёнок сам распоряжается своими деньгами, это лучше всего, если она может зарабатывать и тратить. Конечно, главное было в том, что никто не думал, что она заработает так много.

Получив первые деньги, Оу Сюэ нужно было снова начать думать о способах заработка. Нельзя же всё время продавать только заколки!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава восьмая. Деловая возможность (часть первая)

Настройки


Сообщение