Глава 3: Разлука

Глава 3: Разлука

Неожиданно, услышав мои твердые слова, брат не взорвался гневом. Напротив, его суровое лицо немного смягчилось. Спустя долгое время он тяжело вздохнул:

— Хаоцзы, не буду скрывать, я давно подумывал развестись с твоей невесткой. Но я видел, как она о тебе заботится, и ты к ней привязан. Трудно найти женщину, которая будет относиться к тебе как к родному сыну, поэтому я никак не мог решиться порвать с ней. Не вини меня за бессердечие, мы женаты столько лет, а она все никак не может забеременеть. А я… я очень хочу своего ребенка!

Сказав это, он сделал несколько глубоких затяжек, на его лице отразились трудное решение и печаль.

А я, услышав слова брата, испытал смешанные чувства. Оказывается, он имел в виду обычную привязанность, а я-то как испугался…

Ну вот и хорошо, казнь отменяется. Я почувствовал огромное облегчение, но в то же время, думая об отношении брата к ней, я погрузился в раздумья…

Должен ли я радоваться? Ведь если они разведутся, она, конечно, будет убита горем. Мне будет ее жаль, но разве это не давало мне шанс воспользоваться моментом?

Я мог бы открыто утешать ее, и ей больше не пришлось бы носить статус «невестки», который меня сдерживал. Говорят, лучшее лекарство для женщины, переживающей расставание, — это новые отношения. Тогда у меня… разве не появлялся отличный шанс завоевать ее сердце?

Я посмотрел на брата. Он попросил высказать мое мнение. Подумав некоторое время, я сказал:

— Я скоро поступлю в университет, смогу жить в общежитии. Мне придется учиться заботиться о себе самому. Так что, брат, не мучай себя, постоянно думая обо мне. Делай то, что хочешь. Иногда тебе действительно стоит подумать о себе, а не только обо мне, хорошо?

Эти великодушные слова, идущие вразрез с моей совестью, медленно сорвались с моих губ…

И брат поверил моим «искренним» словам. Он слегка улыбнулся, бросил окурок и сказал:

— Хорошо. Я просто беспокоился, что ты будешь переживать из-за этого. Раз ты не против, то после твоего Гаокао я оформлю с ней развод. А ты хорошо учись, чтобы потом чего-то добиться в жизни!

Сказав это, он погладил меня по голове. Я тихо хмыкнул в ответ. Брат еще немного поболтал со мной, поделился какими-то мыслями и вышел.

Я ошеломленно сидел на месте. Радости я не чувствовал, скорее, мне было немного неприятно из-за безразличия брата к ней. Я не мог злорадствовать по этому поводу, но согласился с братом из-за появившейся для меня возможности в личной жизни.

Как бы то ни было, я уже поступил нехорошо по отношению к ней, так что оставалось только смириться. Такой брак, зашедший в тупик, вряд ли был благом для них обоих. Возможно, освобождение пойдет всем на пользу.

Однако небеса не вняли моим и брата желаниям. Развод так и не состоялся…

Это случилось после того, как я сдал Гаокао. Брат как раз обсуждал со мной планы по оформлению развода. Я не останавливал его и больше не высказывал своего мнения.

Но именно в этот день, прежде чем брат успел заговорить с ней о разводе, она нанесла упреждающий удар. Она торжественно объявила радостную новость: она беременна.

Услышав это, брат просиял от счастья. Мысли о разводе тут же вылетели у него из головы. Он прыгал от радости. Я впервые видел брата таким счастливым. Я тоже заставил себя улыбнуться во весь рот, хотя на душе кошки скребли. Ведь с появлением у них ребенка мой шанс исчезал окончательно. Хуже того, когда у них появится плод их любви, я стану лишним. В этом доме я определенно превращусь в чужака.

Я был в полном недоумении. Восемь лет она не могла забеременеть, и вдруг это случилось именно тогда, когда дело шло к разводу. Похоже, их судьба действительно предрешена небесами! (Тогда я еще не знал, что ребенок не от моего брата).

После того как она забеременела, в их с братом отношениях немедленно наступил медовый месяц, даже слаще, чем в начале брака. В тот период брат каждый день вовремя возвращался домой, чтобы побыть с ней.

А она… ее лицо и сердце были переполнены счастьем. Я понимал, что между нами теперь выросли горы, которые мне уже не преодолеть.

Заполняя заявление на поступление, я без колебаний выбрал университет в другом городе. Я хотел покинуть этот дом, где для меня скоро не останется места, покинуть этот город, уехать как можно дальше…

Я успешно поступил в тот университет. В день, когда пришло уведомление о зачислении, брат упрекнул меня, что я выбрал слишком далекий город. Я улыбнулся и сказал, что мне нравится тот город. Она тихо сидела рядом и молчала. Брат ничего не мог со мной поделать, лишь сказал, что раз мне нравится, то пусть так и будет. Больше мы об этом не говорили.

Время летело быстро, скоро настала пора ехать на учебу. Прошедшие летние каникулы показались мне пустыми. Мы с ней были довольно холодны друг к другу.

В день моего отъезда брат был в командировке. Поэтому на вокзал меня провожала она. Перед тем как войти в зону посадки, она наконец не выдержала и спросила:

— Ты же раньше говорил, что тебе нравится здешний XX Университет? Почему теперь уезжаешь так далеко?

Хех… С трудом сдержав горькую усмешку, я потер кончик носа. Разве я мог сказать ей настоящую причину? Нет. Я равнодушно ответил:

— Люди взрослеют и меняются!

Она лишь тихо сказала «о» и с беспокойством добавила:

— Ты никогда не уезжал из дома, будь очень осторожен, не дай себя обмануть. Помни, заботься о себе, следи за здоровьем!

Я видел, что она искренне беспокоится обо мне, ей действительно было жаль отпускать меня.

Но из-за наших сложных отношений ей, вероятно, всегда было трудно определить свое отношение ко мне. И только теперь, в момент расставания, она позволила себе проявить немного заботы.

Глядя на нее, я выдавил улыбку:

— Конечно, я же не ребенок!

Затем она дала мне еще несколько наставлений по мелочам, на которые я отвечал вежливо, но отстраненно.

Наконец, она вдруг посерьезнела и спросила:

— На зимние каникулы вернешься?

Я покачал головой:

— Нет, найду на каникулах работу, наберусь опыта!

Она удивленно посмотрела на меня и выпалила:

— А когда я буду рожать, ты приедешь?

Я слегка поднял голову, стараясь скрыть подступающую горечь, и ответил:

— Наверное, нет. Я тогда точно буду учиться, ехать туда-обратно очень хлопотно, да и времени не будет!

Сказав это, я посмотрел на часы. Время поджимало. Я не хотел больше оставаться, боялся не сдержать эмоций, поэтому поспешно сказал, что мне пора идти, и велел ей возвращаться.

В тот самый миг, когда я собрался повернуться и пойти к выходу на посадку, она вдруг бросилась мне в объятия…

Мое сердце тут же заколотилось, я был застигнут врасплох. Такого я совершенно не ожидал. Все лето она почти не обращала на меня внимания, а при расставании вдруг такая перемена, да еще и сама обняла меня. Мое ледяное сердце мгновенно растаяло, а чувство горечи стало еще сильнее.

Она обнимала меня очень крепко, слегка похлопала по спине и срывающимся голосом сказала:

— Хаоцзы, за ту ночь… не вини невестку, хорошо?

У меня в голове все помутилось. Моя рука сама собой коснулась ее спины…

Мы молча обнимались довольно долго. Наконец она медленно отпустила меня. Я увидел в ее глазах какие-то невыразимые чувства. В моей душе тоже бушевала буря. Я уже решил полностью отступить, но в этот момент мне хотелось сказать ей тысячу слов, излить душу. Но только я открыл рот, как она заговорила первой:

— Помни слова невестки.

Сказав это, она повернулась и решительно ушла, ни разу не обернувшись. Я застыл, глядя на ее удаляющийся, расплывающийся силуэт. В душе снова воцарилась пустота. Значит, между нами все еще те самые горы.

Простояв на месте минут десять, я с тоской прошел контроль и сел в поезд. Поезд мчался день и ночь. Я был совершенно измотан.

На станции меня встретил земляк, старшекурсник из моего университета, с которым заранее договорился брат. Он помог мне со всеми формальностями. В тот вечер я, чувствуя себя брошенным всем миром ребенком, проплакал всю ночь, спрятавшись под одеялом. В этот момент я понял, что вдали от дома моя тоска по ней стала еще глубже, проникла до мозга костей…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Разлука

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение